Acts 11:20
But some of them, men from Cyprus and Cyrene, went to Antioch and also began speaking to the Greeks, proclaiming the good news about the Lord Jesus.
But some of them, men from Cyprus and Cyrene, went to Antioch and also began speaking to the Greeks, proclaiming the good news about the Lord Jesus.
And some of them were men of Cyprus and Cyrene, which, when they were come to Antioch, spake unto the Grecians, prehing the Lord Jesus.
And some of them were men of Cyprus and Cyrene, who, when they had come to Antioch, spoke to the Greeks, preaching the Lord Jesus.
And some of them were men of Cyprus and Cyrene, which, when they were come to Antioch, spake unto the Grecians, preaching the Lord Jesus.
Some of them were men of Cypers and Syrene which when they were come into Antioche spake vnto the Grekes and preched the Lorde Iesus.
Neuertheles some of the were men of Cipers and Cyren, which came to Antioche, and spake also vnto the Grekes, & preached the Gospell of the LORDE Iesu.
Now some of them were men of Cyprus and of Cyrene, which when they were come into Antiochia, spake vnto the Grecians, and preached the Lord Iesus.
And some of the were men of Cypers, and Cyrenes, which when they were come to Antioche, spake vnto ye Grekes, and preached the Lorde Iesus.
And some of them were men of Cyprus and Cyrene, which, when they were come to Antioch, spake unto the Grecians, preaching the Lord Jesus.
But there were some of them, men of Cyprus and Cyrene, who, when they had come to Antioch, spoke to the Greeks, preaching the Lord Jesus.
and there were certain of them men of Cyprus and Cyrene, who having entered into Antioch, were speaking unto the Hellenists, proclaiming good news -- the Lord Jesus,
But there were some of them, men of Cyprus and Cyrene, who, when they were come to Antioch, spake unto the Greeks also, preaching the Lord Jesus.
But there were some of them, men of Cyprus and Cyrene, who, when they were come to Antioch, spake unto the Greeks also, preaching the Lord Jesus.
But some of them, men of Cyprus and Cyrene, when they came to Antioch, gave the good news about the Lord Jesus to the Greeks.
But there were some of them, men of Cyprus and Cyrene, who, when they had come to Antioch, spoke to the Hellenists, preaching the Lord Jesus.
But there were some men from Cyprus and Cyrene among them who came to Antioch and began to speak to the Greeks too, proclaiming the good news of the Lord Jesus.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
19Now those who had been scattered as a result of the persecution that arose over Stephen traveled as far as Phoenicia, Cyprus, and Antioch, speaking the word only to Jews.
21The hand of the Lord was with them, and a great number believed and turned to the Lord.
22News of this reached the ears of the church in Jerusalem, and they sent Barnabas to Antioch.
23When he arrived and saw the grace of God, he was glad and encouraged them all to remain true to the Lord with devoted hearts.
9Parthians, Medes, Elamites, residents of Mesopotamia, Judea and Cappadocia, Pontus and Asia,
10Phrygia and Pamphylia, Egypt and the parts of Libya near Cyrene, visitors from Rome,
11both Jews and proselytes, Cretans and Arabs—we hear them declaring the wonders of God in our own tongues!
4So being sent out by the Holy Spirit, they went down to Seleucia, and from there they sailed to Cyprus.
5When they arrived at Salamis, they proclaimed the word of God in the synagogues of the Jews, and they also had John as their assistant.
26When he found him, he brought him to Antioch. So for a whole year, they met with the church and taught a large number of people. It was in Antioch that the disciples were first called Christians.
27During this time, some prophets came down from Jerusalem to Antioch.
21After they had preached the gospel in that city and made many disciples, they returned to Lystra, Iconium, and Antioch,
6Paul and Barnabas became aware of it and fled to the cities of Lycaonia—Lystra and Derbe—and the surrounding region.
7There they continued preaching the good news.
1In the church that was at Antioch, there were prophets and teachers: Barnabas, Simeon who was called Niger, Lucius the Cyrenian, Manaen, who had been brought up with Herod the Tetrarch, and Saul.
25After proclaiming the word in Perga, they went down to Attalia.
26From there, they sailed back to Antioch, where they had been entrusted to the grace of God for the work they had now completed.
27When they arrived and gathered the church together, they reported all that God had done through them and how he had opened the door of faith to the Gentiles.
3Having been sent on their way by the church, they traveled through Phoenicia and Samaria, describing in detail the conversion of the Gentiles, and brought great joy to all the brothers.
4When they arrived in Jerusalem, they were welcomed by the church, along with the apostles and elders, and they reported all that God had done through them.
20Now some Greeks were among those who went up to worship at the festival.
1At Iconium, Paul and Barnabas went together into the Jewish synagogue and spoke in such a way that a large number of both Jews and Greeks believed.
4Those who had been scattered went about spreading the good news of the word.
5Philip went down to a city in Samaria and proclaimed Christ to them.
9However, some members of the Synagogue of Freedmen (as it was called), consisting of Jews from Cyrene, Alexandria, Cilicia, and Asia, rose up and began to debate with Stephen.
1The apostles and the believers throughout Judea heard that even the Gentiles had accepted the word of God.
35Paul and Barnabas remained in Antioch, teaching and preaching the word of the Lord, with many others also.
15After the reading of the law and the prophets, the leaders of the synagogue sent a message to them, saying, 'Brothers, if you have any word of encouragement for the people, speak.'
29He talked and debated with the Hellenists, but they tried to kill him.
30When the brothers learned of this, they took him down to Caesarea and sent him off to Tarsus.
25When they had testified and proclaimed the word of the Lord, they returned to Jerusalem, preaching the good news to many Samaritan villages.
7There were about twelve men in all.
30They did this, sending their gift to the elders by Barnabas and Saul.
6When they did not find them, they dragged Jason and some other believers before the city rulers, shouting, 'These men who have turned the world upside down have now come here too.'
19After greeting them, Paul gave a detailed account of everything God had done among the Gentiles through his ministry.
27When Apollos wanted to go to Achaia, the brothers and sisters encouraged him and wrote to the disciples there to welcome him. When he arrived, he greatly helped those who through grace had believed.
20Instead, I preached first to those in Damascus and in Jerusalem, and then to all the region of Judea and to the Gentiles, that they should repent, turn to God, and demonstrate their repentance by their deeds.
23They wrote this letter to be delivered by them: "The apostles and elders, your brothers, to the brothers and sisters among the Gentiles in Antioch, Syria, and Cilicia: Greetings.
27While talking with him, Peter went inside and found many people gathered.
14When the apostles in Jerusalem heard that Samaria had accepted the word of God, they sent Peter and John to them.
37You know what has happened throughout Judea, beginning in Galilee after the baptism that John preached—
2After traveling through those regions and encouraging the people with many words, he came to Greece.
21'I testified both to Jews and to Greeks about repentance toward God and faith in our Lord Jesus Christ.'
12As a result, many of them believed, along with a number of prominent Greek women and men.
11Just then, three men who had been sent to me from Caesarea arrived at the house where I was staying.
5This proposal pleased the whole group. They chose Stephen, a man full of faith and the Holy Spirit, and Philip, Prochorus, Nicanor, Timon, Parmenas, and Nicolas, a convert from Antioch.
3So Paul and Barnabas stayed there for a considerable time, speaking boldly in reliance on the Lord, who confirmed the message of his grace by granting signs and wonders to be done through their hands.
11When the crowd saw what Paul had done, they raised their voices in the Lycaonian language, saying, 'The gods have come down to us in human form!'
30So they were sent off and went down to Antioch. When they gathered the assembly together, they delivered the letter.
5When Silas and Timothy came down from Macedonia, Paul was occupied with preaching, testifying to the Jews that Jesus was the Messiah.