Amos 7:4
This is what the Lord God showed me: The Lord was calling for judgment by fire. It consumed the great deep and devoured the land.
This is what the Lord God showed me: The Lord was calling for judgment by fire. It consumed the great deep and devoured the land.
Thus hath the Lord GOD shewed unto me: and, behold, the Lord GOD called to contend by fire, and it devoured the great deep, and did eat up a part.
Thus the Lord GOD showed to me: and, behold, the Lord GOD called to contend by fire, and it devoured the great deep, and consumed a part.
Thus hath the Lord GOD shewed unto me: and, behold, the Lord GOD called to contend by fire, and it devoured the great deep, and did eat up a part.
Agayne, ye LORDE shewed me this vision: beholde, the LORDE God called the fyre to punysh withall, and it deuoured the greate depe: yee it consumed a parte allredy.
Thus also hath the Lord God shewed vnto me, and behold, the Lord God called to iudgement by fire, and it deuoured the great deepe, and did eate vp a part.
Thus also hath the Lord God shewed vnto me, and behold, the Lord God called to iudgement, by fire, & it deuoured the great deepe, and did eate vp a part.
Thus hath the Lord GOD shewed unto me: and, behold, the Lord GOD called to contend by fire, and it devoured the great deep, and did eat up a part.
Thus the Lord Yahweh showed me and, behold, the Lord Yahweh called for judgment by fire; and it dried up the great deep, and would have devoured the land.
Thus hath the Lord Jehovah shewed me, and lo, the Lord Jehovah is calling to contend by fire, and it consumeth the great deep, yea, it hath consumed the portion, and I say:
Thus the Lord Jehovah showed me: and, behold, the Lord Jehovah called to content by fire; and it devoured the great deep, and would have eaten up the land.
Thus the Lord Jehovah showed me: and, behold, the Lord Jehovah called to contend by fire; and it devoured the great deep, and would have eaten up the land.
This is what the Lord let me see: and I saw that the Lord God sent for a great fire to be the instrument of his punishment; and, after burning up the great deep, it was about to put an end to the Lord's heritage.
Thus the Lord Yahweh showed me and behold, the Lord Yahweh called for judgment by fire; and it dried up the great deep, and would have devoured the land.
The Sovereign LORD showed me this: I saw the Sovereign LORD summoning a shower of fire. It consumed the great deep and devoured the fields.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
5Then I said, 'Lord God, please stop! How can Jacob survive? He is so small!'
20Therefore this is what the Lord GOD says: My anger and my wrath will be poured out on this place, on people and animals, on the trees of the field and the fruits of the land, and it will burn and not be extinguished.
21This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: Add your burnt offerings to your sacrifices and eat the meat yourselves!
1This is what the Lord God showed me: He was forming a swarm of locusts at the beginning of the late crop, after the royal harvest.
2When they had finished eating the vegetation of the land, I said, 'Lord God, please forgive! How can Jacob survive? He is so small!'
3So the Lord relented concerning this: 'It will not happen,' said the Lord.
1The word of the LORD came to me, saying:
2And you, son of man, this is what the Sovereign LORD says to the land of Israel: 'The end is here! The end has come upon the four corners of the land.'
31So I have poured out my indignation upon them, consumed them with the fire of my wrath, and brought their own ways down upon their heads, declares the Sovereign LORD.
7The voice of the Lord strikes with flashes of fire.
4Then take some of these again, throw them into the fire, and burn them. From it, a fire will spread to all the house of Israel.
4Look, it is put into the fire for fuel. The fire consumes both ends of it, and its middle is charred. Is it useful for anything?
5Even when it was whole, it could not be made into anything useful. How much less can it be used after the fire has consumed it and it is charred!
6Therefore, this is what the Lord GOD says: As the wood of the vine among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so have I given the inhabitants of Jerusalem.
7I will set my face against them. Though they come out of the fire, the fire will still consume them. Then you will know that I am the LORD, when I set my face against them.
8I will make the land desolate, because they have acted unfaithfully, declares the Lord GOD.
38Then the fire of the LORD fell and consumed the burnt offering, the wood, the stones, and the dust, and it licked up the water that was in the trench.
11The LORD has exhausted His wrath and poured out His fierce anger; He kindled a fire in Zion, consuming its foundations.
21I will gather you together and blow on you with the fire of my wrath, and you will be melted in it.
22As silver is melted in a furnace, so you will be melted in it, and you will know that I, the LORD, have poured out my wrath upon you.
23The word of the LORD came to me, saying:
14Therefore, this is what the Lord, the God of Hosts, says: Because you have said these words, I am making My words in your mouth a fire, and this people the wood it consumes.
27Behold, the name of the LORD comes from afar, burning with anger and dense with smoke; his lips are full of wrath, and his tongue is like a consuming fire.
19In my zeal and fiery wrath I declare: On that day, there will be a great earthquake in the land of Israel.
19To you, Lord, I call, for fire has devoured the pastures of the wilderness, and flames have burned all the trees of the field.
31This is what the Sovereign LORD says: Remove the turban and take off the crown. Things will not remain as they are. Exalt the lowly and bring down the exalted.
12It is a fire that burns to destruction, consuming all my harvest.
9Smoke rose from his nostrils, and consuming fire came from his mouth; burning coals blazed out from him.
5The Lord, the God of Hosts, touches the earth and it melts, and all who dwell in it mourn. The entire land rises like the Nile and then sinks like the Nile of Egypt.
22For a fire has been kindled in My wrath, and it burns to the depths of Sheol. It consumes the earth and its produce and sets ablaze the foundations of the mountains.
17The word of the LORD came to me, saying:
8Then the earth shook and trembled; the foundations of the mountains quaked and were shaken, because He was angry.
15For behold, the Lord will come with fire, and His chariots will be like a whirlwind, to bring down His wrath in fury and His rebuke with flames of fire.
16For the Lord will execute judgment by fire and by His sword on all mankind, and many will be those slain by the Lord.
18By the wrath of the LORD Almighty, the land is scorched, and the people are like fuel for the fire; no one spares his brother.
14So I will set fire to the wall of Rabbah, and it will consume her palaces amid shouting on the day of battle, with a tempest on the day of the whirlwind.
27But if you do not obey Me to keep the Sabbath day holy by not carrying any loads as you come through the gates of Jerusalem on the Sabbath, then I will kindle a fire in its gates, and it will consume the fortresses of Jerusalem and will not be extinguished.
1The word of the LORD came to me, saying,
2I looked, and there was a form with the appearance of fire. From what looked like his waist downward was fire, and from his waist upward was something like a glowing brightness, resembling gleaming metal.
4But the Lord will dispossess her and strike her power in the sea, and she will be consumed by fire.
4I looked, and there was a stormy wind coming from the north, a great cloud with flashing fire inside it and a bright light surrounding it. From within the fire there was something that gleamed like amber.
1Then the word of the LORD came to me, saying:
4The mountains will melt beneath Him, and the valleys will split open like wax before the fire, like water cascading down a slope.
10Heap on the wood, kindle the fire, boil the flesh thoroughly, mix in the spices, and let the bones burn.
3I will sweep away man and beast; I will sweep away the birds of the sky and the fish of the sea, along with the ruins and the wicked. I will remove mankind from the face of the earth—this is the Lord’s declaration.
4Then the word of the LORD of Hosts came to me, saying:
3Before them, fire devours; behind them, flames blaze. The land before them is like the Garden of Eden, but behind them, it is a desolate wilderness—nothing escapes them.