Deuteronomy 22:15

Linguistic Bible Translation from Source Texts

then the young woman’s father and mother shall bring the proof of her virginity to the elders at the gate of the town.

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    Then shall the father of the damsel, and her mother, take and bring forth the tokens of the damsel's virginity unto the elrs of the city in the gate:

  • KJV1611 – Modern English

    Then shall the father of the young woman, and her mother, take and bring forth the evidence of the young woman's virginity to the elders of the city at the gate.

  • King James Version 1611 (Original)

    Then shall the father of the damsel, and her mother, take and bring forth the tokens of the damsel's virginity unto the elders of the city in the gate:

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    then shall the father{H1} of the damsel,{H5291} and her mother,{H517} take{H3947} and bring forth{H3318} the tokens of the damsel's{H5291} virginity{H1331} unto the elders{H2205} of the city{H5892} in the gate;{H8179}

  • King James Version with Strong's Numbers

    Then shall the father{H1} of the damsel{H5291}, and her mother{H517}, take{H3947}{(H8804)} and bring forth{H3318}{(H8689)} the tokens of the damsel's{H5291} virginity{H1331} unto the elders{H2205} of the city{H5892} in the gate{H8179}:

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    The let the father of the damsell and the mother brynge forth the tokens of the damsels virginite, vnto the elders of the citie, euen vnto the gate.

  • Coverdale Bible (1535)

    Then shall the father and mother of the damsell take her, and brynge forth the tokens of the damsels virginite before the Elders of the cite, euen vnto the gate.

  • Geneva Bible (1560)

    Then shal the father of the mayde and her mother take and bring the signes of the maydes virginitie vnto the Elders of the citie to the gate.

  • Bishops' Bible (1568)

    Then shall the father of the damsell & the mother, bryng foorth the tokens of the damsels virginitie vnto the elders of the citie in the gate,

  • Authorized King James Version (1611)

    Then shall the father of the damsel, and her mother, take and bring forth [the tokens of] the damsel's virginity unto the elders of the city in the gate:

  • Webster's Bible (1833)

    then shall the father of the young lady, and her mother, take and bring forth the tokens of the young lady's virginity to the elders of the city in the gate;

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    `Then hath the father of the damsel -- and her mother -- taken and brought out the tokens of virginity of the damsel unto the elders of the city in the gate,

  • American Standard Version (1901)

    then shall the father of the damsel, and her mother, take and bring forth the tokens of the damsel's virginity unto the elders of the city in the gate;

  • American Standard Version (1901)

    then shall the father of the damsel, and her mother, take and bring forth the tokens of the damsel's virginity unto the elders of the city in the gate;

  • Bible in Basic English (1941)

    Then let the girl's father and mother put before the responsible men of the town, in the public place, signs that the girl was a virgin:

  • World English Bible (2000)

    then shall the father of the young lady, and her mother, take and bring forth the tokens of the young lady's virginity to the elders of the city in the gate;

  • NET Bible® (New English Translation)

    Then the father and mother of the young woman must produce the evidence of virginity for the elders of the city at the gate.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • 88%

    16 The father shall say to the elders, 'I gave my daughter to this man to be his wife, and now he has turned against her.'

    17 And now he has made false accusations against her, saying, 'I did not find your daughter to be a virgin.' But here is the evidence of my daughter's virginity.' Then they shall spread out the cloth before the elders of the city.

    18 The elders of that city shall take the man and discipline him.

    19 They shall fine him a hundred shekels of silver and give them to the young woman's father, because this man has given an Israelite virgin a bad name. She shall remain his wife, and he can never divorce her as long as he lives.

    20 But if the accusation is true and there is no proof of the young woman's virginity,

    21 then they shall bring the young woman to the door of her father’s house, and the men of her city shall stone her to death with stones. She has committed a disgraceful act in Israel by being promiscuous while in her father’s house. You must purge the evil from among you.

  • 85%

    13 If a man marries a woman, has relations with her, and then turns against her,

    14 accusing her of misconduct and giving her a bad name by saying, 'I married this woman, but when I came to her, I did not find proof of her virginity,'

  • 80%

    23 If there is a young woman who is a virgin betrothed to a man, and another man finds her in the city and lies with her,

    24 then you shall bring both of them to the gate of that city and stone them to death: the young woman because she did not cry out in the city, and the man because he violated another man’s wife. You must purge the evil from among you.

    25 But if a man finds a betrothed young woman in the countryside, and forces her and lies with her, only the man who has done this shall die.

    26 You shall do nothing to the young woman; she has committed no sin deserving death. This case is like when a man rises against his neighbor and murders him.

    27 For he found her in the field, and though the betrothed young woman cried out for help, there was no one to rescue her.

    28 If a man finds a young woman who is a virgin and not betrothed, and he seizes her and lies with her, and they are discovered,

    29 then the man who lay with her shall give fifty shekels of silver to the young woman’s father, and she shall become his wife. Because he has violated her, he can never divorce her as long as he lives.

  • 78%

    16 If her father absolutely refuses to give her to him, the man must still pay the bride price for virgins.

    17 Do not allow a sorceress to live.

  • 19 his father and mother are to take hold of him and bring him to the elders at the gate of his city.

  • 16 If he annuls them after he hears of them, then he must bear the consequences of her wrongdoing.

  • Deut 25:7-8
    2 verses
    72%

    7 But if the man does not wish to marry his brother's widow, she shall go to the elders at the city gate and say, 'My brother-in-law is refusing to perform his duty to preserve his brother's name in Israel. He is unwilling to marry me.'

    8 Then the elders of his city shall summon him and speak to him. If he persists and says, 'I do not want to marry her,'

  • 9 If he designates her for his son, he must grant her the rights of a daughter.

  • 16 The priest is to bring her forward and have her stand before the Lord.

  • 24 Look, here is my virgin daughter and his concubine. Let me bring them out to you now, and you may abuse them and do to them whatever you think best. But do not commit this disgraceful act against this man.

  • Num 30:3-6
    4 verses
    70%

    3 If a man makes a vow to the LORD or swears an oath to bind himself by a promise, he must not break his word; he must do everything he said.

    4 If a young woman living in her father’s household makes a vow to the LORD or obligates herself by a pledge,

    5 and her father hears about her vow or pledge but says nothing to her, all her vows and every binding obligation she has made will stand.

    6 But if her father rules against her when he hears about it, none of her vows or pledges by which she has obligated herself will stand. The LORD will forgive her because her father has objected to it.

  • 5 take the man or woman who has committed this evil deed out to your city gates and stone that person to death.

  • 13 He must marry a woman who is a virgin.

  • 38 He said, 'Go,' and he sent her away for two months. She and her friends went to the hills and wept because she would never marry.

  • 69%

    12 Bring her into your home, and she shall shave her head and trim her nails.

    13 She shall remove the clothes of her captivity and remain in your house, mourning her father and mother for a full month. After that, you may go to her and be her husband, and she shall be your wife.

    14 But if you are not pleased with her, you must let her go wherever she wishes. You are not to sell her for money or treat her as a slave, because you have humiliated her.

  • 13 and another man has sexual relations with her secretly, and it is hidden from her husband, and she is not caught but has become defiled, even though there is no witness against her,

  • 3 Then her husband arose and went after her to speak kindly to her and bring her back. He took with him his servant and a pair of donkeys. When he arrived at her father’s house, the woman’s father saw him and was glad to welcome him.

  • 69%

    10 In you, they have dishonored their fathers' nakedness; they have violated women during their impurity.

    11 One man commits an abomination with his neighbor’s wife, another defiles his daughter-in-law with wickedness, and another violates his sister, his father’s daughter.

  • 7 If a man sells his daughter as a servant, she is not to go free as male servants do.

  • 31 Honor her for all that her hands have done, and let her works bring her praise at the city gates.

  • 4 and they are to bring the heifer down to a valley with flowing water, a valley that has not been plowed or sown. There they are to break the heifer’s neck.

  • 2 Her father said, "I thought you completely hated her, so I gave her to your companion. Isn't her younger sister more attractive? Take her instead."

  • 23 Her husband is respected at the city gates, where he takes his seat among the elders of the land.

  • 14 The royal daughter is glorious within; her clothing is interwoven with gold.

  • 16 The young woman was very beautiful, a virgin; no man had ever slept with her. She went down to the spring, filled her jar, and came up again.

  • 36 If anyone is worried that he might not be acting honorably toward the virgin he is engaged to, and if his passions are strong and he feels it must be so, let him do as he wants. He is not sinning; they should marry.

  • 1 If a man marries a woman but she does not find favor in his eyes because he finds something indecent about her, he may write her a certificate of divorce, give it to her, and send her away from his house.

  • 57 Then they said, 'Let’s call the young woman and ask her about it.'

  • 26 At daybreak, the woman came and fell at the doorway of the man's house where her master was staying, and she lay there until it was light.