Deuteronomy 22:6

Linguistic Bible Translation from Source Texts

If you come across a bird’s nest along the road, in a tree or on the ground, and it contains young birds or eggs with the mother sitting on them, do not take the mother with the young.

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    If a bird's nest chance to be before thee in the way in any tree, or on the ground, whether they be young ones, or eggs, and the dam sitting upon the young, or upon the eggs, thou shalt not take the dam with the young:

  • KJV1611 – Modern English

    If a bird's nest happens to be before you in the way, in any tree, or on the ground, with young ones or eggs, and the mother sitting on the young or on the eggs, you shall not take the mother with the young.

  • King James Version 1611 (Original)

    If a bird's nest chance to be before thee in the way in any tree, or on the ground, whether they be young ones, or eggs, and the dam sitting upon the young, or upon the eggs, thou shalt not take the dam with the young:

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    If a bird's nest chance to be before thee in the way, in any tree or on the ground, with young ones or eggs, and the dam sitting upon the young, or upon the eggs, thou shalt not take the dam with the young:

  • King James Version with Strong's Numbers

    If a bird's nest chance to be before thee in the way in any tree, or on the ground, whether they be young ones, or eggs, and the dam sitting upon the young, or upon the eggs, thou shalt not take the dam with the young:

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    Yf thou chaunce vppon a byrds nest by the waye, in what soeuer tree it be or on the groude, whether they be younge or egges, ad the dame sittenge vppon the younge or vppo the egges: Thou shalt not take the mother with the younge.

  • Coverdale Bible (1535)

    Yf thou chaunce vpon a byrdes nest by ye waye in a tre, or on the grounde, with yonge or with egges, and the dame syttinge vpon the yonge or vpon the egges, thou shalt not take the dame with the yonge,

  • Geneva Bible (1560)

    If thou finde a birdes nest in the way, in any tree, or on the ground, whether they be yong or egges, and the damme sitting vpon the yong, or vpon the egges, thou shalt not take ye damme with the yong,

  • Bishops' Bible (1568)

    If thou chaunce vpon a birdes nest by the way, in whatsoeuer tree it be, or on the grounde, whether they be young or egges, and the damme sittyng vpon the young, or on the egges: thou shalt not take the damme with the young:

  • Authorized King James Version (1611)

    If a bird's nest chance to be before thee in the way in any tree, or on the ground, [whether they be] young ones, or eggs, and the dam sitting upon the young, or upon the eggs, thou shalt not take the dam with the young:

  • Webster's Bible (1833)

    If a bird's nest chance to be before you in the way, in any tree or on the ground, with young ones or eggs, and the hen sitting on the young, or on the eggs, you shall not take the hen with the young:

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    `When a bird's nest cometh before thee in the way, in any tree, or on the earth, brood or eggs, and the mother sitting on the brood or on the eggs, thou dost not take the mother with the young ones;

  • American Standard Version (1901)

    If a bird's nest chance to be before thee in the way, in any tree or on the ground, with young ones or eggs, and the dam sitting upon the young, or upon the eggs, thou shalt not take the dam with the young:

  • American Standard Version (1901)

    If a bird's nest chance to be before thee in the way, in any tree or on the ground, with young ones or eggs, and the dam sitting upon the young, or upon the eggs, thou shalt not take the dam with the young:

  • Bible in Basic English (1941)

    If by chance you see a place which a bird has made for itself in a tree or on the earth, with young ones or eggs, and the mother bird seated on the young ones or on the eggs, do not take the mother bird with the young:

  • World English Bible (2000)

    If a bird's nest chance to be before you in the way, in any tree or on the ground, with young ones or eggs, and the hen sitting on the young, or on the eggs, you shall not take the hen with the young:

  • NET Bible® (New English Translation)

    If you happen to notice a bird’s nest along the road, whether in a tree or on the ground, and there are chicks or eggs with the mother bird sitting on them, you must not take the mother from the young.

Referenced Verses

  • Lev 22:28 : 28 Do not slaughter a cow or a sheep and its young on the same day.
  • Prov 12:10 : 10 The righteous care for the needs of their animals, but the kindest acts of the wicked are cruel.
  • Hos 10:14 : 14 the roar of battle will rise against your people, and all your fortresses will be devastated—as Shalman destroyed Beth Arbel on the day of battle, when mothers were dashed to pieces with their children.
  • Luke 12:6 : 6 Are not five sparrows sold for two small coins? Yet not one of them is forgotten before God.
  • Gen 8:17 : 17 Bring out every living thing that is with you—all creatures, including birds, livestock, and every creeping thing that creeps on the earth—so they can multiply on the earth, be fruitful, and increase in number.
  • Gen 32:11 : 11 I am unworthy of all the kindness and faithfulness you have shown to your servant. With only my staff, I crossed this Jordan, and now I have become two camps.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • 7You must send the mother bird away, but you may take the young for yourself. This will ensure that it goes well with you, and you will have a long life.

  • 28Do not slaughter a cow or a sheep and its young on the same day.

  • Job 39:13-14
    2 verses
    72%

    13The wings of the ostrich flap joyfully, but are they the pinions and plumage of a stork?

    14She leaves her eggs on the ground and lets them warm in the dust.

  • 11Like an eagle that stirs up its nest and hovers over its young, He spread His wings, took him, and carried him on His pinions.

  • Deut 22:4-5
    2 verses
    72%

    4If you see your brother's donkey or ox fallen on the road, do not ignore it. Help him lift it back up.

    5A woman shall not wear men’s clothing, nor shall a man put on women’s clothing, for anyone who does such things is detestable to the LORD your God.

  • 26Bring the best of the firstfruits of your land to the house of the LORD your God. Do not cook a young goat in its mother's milk.

  • 15There, the arrow snake will make her nest, lay eggs, hatch them, and care for her young in her shadow. Indeed, there the kites will gather, each one with its mate.

  • 19Bring the best of the firstfruits of your land to the house of the LORD your God. Do not cook a young goat in its mother's milk.

  • 1If you see your brother's ox or sheep wandering off, do not ignore it. Be sure to return it to your brother.

  • 70%

    20You may eat any clean flying creature.

    21You shall not eat anything that dies naturally. You may give it to the foreigner living in your towns so that he may eat it, or you may sell it to a foreigner. For you are a holy people set apart for the LORD your God. You shall not boil a young goat in its mother’s milk.

  • 17The eye that mocks a father, that scorns obedience to a mother, will be picked out by the ravens of the valley and eaten by the vultures.

  • 70%

    11You may eat any clean bird.

    12But of these you shall not eat: the eagle, the vulture, and the black vulture;

  • 26Your carcasses will be food for all the birds of the air and the beasts of the earth, and there will be no one to frighten them away.

  • 11Like a partridge that hatches eggs it did not lay, so is one who gains wealth by unjust means. In the middle of his life, it will desert him, and in the end, he will prove to be a fool.

  • 17There the birds make their nests; the stork has its home in the fir trees.

  • 17Or in the form of any animal on the earth, or any bird that flies in the sky,

  • 17Do not pervert justice for the foreigner or the fatherless, and do not take a widow's garment as security for a pledge.

  • 30You are to be holy to me. Do not eat meat torn by wild animals in the field; throw it to the dogs.

  • 16He shall remove its crop with its feathers and throw it beside the altar on the east side, into the place for ashes.

  • 27Does the eagle soar at your command and build its nest on high?

  • Lev 11:13-14
    2 verses
    69%

    13These are the birds you are to regard as detestable and not eat because they are detestable: the eagle, the vulture, the black vulture,

    14the kite and any kind of falcon or hawk,

  • 69%

    56The most tender and delicate woman among you, so refined that she would not venture to set the sole of her foot on the ground, will begrudge the husband she loves, her son, and her daughter.

    57She will secretly eat her afterbirth and the children she bears during the siege and suffering that your enemy inflicts upon your cities, because she is in dire need of food.

  • Lev 11:19-20
    2 verses
    68%

    19The stork, any kind of heron, the hoopoe, and the bat.

    20All winged insects that walk on all fours are detestable to you.

  • 14Do not move your neighbor's boundary marker, established by the ancestors, in the inheritance you will receive in the land the LORD your God is giving you to possess.

  • 3My soul longs, indeed, it faints for the courts of the LORD; my heart and my flesh sing for joy to the living God.

  • 9Do not plant two kinds of seeds in your vineyard, or the entire harvest, both the crop you plant and the fruit of the vineyard, will be forfeited.

  • 22If you do afflict them and they cry out to me, I will certainly hear their cry.

  • 19Keep my decrees. Do not mate different kinds of animals. Do not plant your field with different kinds of seed. Do not wear clothing woven from two kinds of material.

  • 5Free yourself like a gazelle from the trap, like a bird from the hand of the fowler.

  • 6Train a child in the way he should go, and even when he is old he will not depart from it.

  • 10On the eighth day, they are to bring two turtledoves or two young pigeons to the priest at the entrance to the Tent of Meeting.

  • 8Like a bird that wanders from its nest is a man who wanders from his place.

  • 18the stork, any kind of heron, the hoopoe, and the bat.

  • 15the ostrich, the night hawk, the sea gull, and any kind of hawk;

  • 26Look at the birds of the sky: they do not sow, they do not reap, and they do not store away in barns. Yet your heavenly Father feeds them. Are you not much more valuable than they are?

  • 14If the offering to the LORD is a burnt offering of birds, you are to bring your offering either from turtledoves or young pigeons.

  • 25Do not eat it, so that it may go well with you and your children after you, because you will be doing what is right in the eyes of the Lord.

  • 20You must redeem the firstborn of a donkey with a lamb, and if you do not redeem it, you are to break its neck. You must redeem all the firstborn of your sons. No one is to appear before Me empty-handed.

  • 21But if there is a defect in it, such as being lame or blind, or having any serious flaw, you must not sacrifice it to the Lord your God.

  • 31Your ox will be slaughtered before your eyes, but you will not eat any of it. Your donkey will be taken forcibly from you and will not be returned. Your sheep will be given to your enemies, and no one will rescue them.