Exodus 23:17
Three times a year all your males shall appear before the Sovereign Lord, the LORD.
Three times a year all your males shall appear before the Sovereign Lord, the LORD.
Three times in the year all thy males shall appear before the Lord GOD.
Three times in the year all your males shall appear before the Lord GOD.
Three times in the year all thy males shall appear before the Lord GOD.
Thre tymes in a yere shall all thy men childern appere before the Lorde Iehouah.
Thre tymes in the yeare shal euery male that thou hast, appeare before the LORDE the Gouernoure.
These three times in the yeere shall all thy men children appeare before the Lord Iehouah.
These three times in the yere, shall all thy men chyldren appeare before the Lorde God.
Three times in the year all thy males shall appear before the Lord GOD.
Three times in the year all your males shall appear before the Lord Yahweh.
`Three times in a year do all thy males appear before the face of the Lord Jehovah.
Three times in the year all thy males shall appear before the Lord Jehovah.
Three times in the year all thy males shall appear before the Lord Jehovah.
Three times in the year let all your males come before the Lord God.
Three times in the year all your males shall appear before the Lord Yahweh.
At three times in the year all your males will appear before the Sovereign LORD.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
22Observe the Feast of Weeks with the firstfruits of the wheat harvest, and the Feast of Ingathering at the turn of the year.
23Three times a year all your males are to appear before the Lord GOD, the God of Israel.
24For I will drive out nations before you and enlarge your borders, and no man will covet your land when you go up to appear before the LORD your God three times a year.
15For seven days celebrate the festival to the Lord your God at the place the Lord will choose. For the Lord your God will bless you in all your harvest and in all the work of your hands, and your joy will be complete.
16Three times a year all your males are to appear before the Lord your God at the place He will choose: during the Festival of Unleavened Bread, the Festival of Weeks, and the Festival of Tabernacles. No one is to appear before the Lord empty-handed.
17Each of you must bring a gift in proportion to the way the Lord your God has blessed you.
14Three times a year you are to celebrate a festival to me.
15Observe the Festival of Unleavened Bread; for seven days eat unleavened bread, as I commanded you, at the appointed time in the month of Aviv, for in that month you came out of Egypt. Do not appear before me empty-handed.
16Celebrate the Feast of Harvest with the firstfruits of your work, of what you sow in the field, and the Feast of Ingathering at the end of the year, when you gather in your produce from the field.
1The Lord spoke to Moses, saying:
2Speak to the Israelites and say to them: These are the appointed festivals of the Lord, which you must proclaim as holy assemblies; they are my appointed festivals.
3For six days work is to be done, but the seventh day is a sabbath of complete rest, a holy assembly. You are not to do any work; it is a sabbath to the Lord in all your dwellings.
4These are the Lord's appointed festivals, the holy assemblies, which you must proclaim at their appointed times:
13He offered the daily required sacrifices according to the command of Moses for the Sabbaths, the New Moons, and the three annual festivals—the Feast of Unleavened Bread, the Feast of Weeks, and the Feast of Tabernacles.
37These are the appointed festivals of the Lord that you are to proclaim as sacred assemblies for presenting fire offerings to the Lord—burnt offerings, grain offerings, sacrifices, and drink offerings, each on its designated day—
38in addition to the Lord's Sabbaths, your gifts, all your vow offerings, and all your freewill offerings you give to the Lord.
20Each year, you and your household shall eat them in the presence of the Lord your God at the place He will choose.
10Then Moses commanded them, saying, 'At the end of every seven years, in the appointed time of the year of release, during the Festival of Tabernacles,
11when all Israel comes to appear before the LORD your God at the place he will choose, you shall read this law before all Israel in their hearing.'
31They were to offer all burnt offerings to the Lord on the sabbaths, the new moons, and the appointed festivals as prescribed, continually before the Lord.
10You shall keep this ordinance at the appointed time year after year.
11When the LORD brings you into the land of the Canaanites, as he swore to you and your ancestors, and gives it to you,
28At the end of every three years, bring out a tenth of all your produce for that year and store it within your towns.
21On that same day you shall proclaim a sacred assembly, and you must not do any regular work. This shall be a perpetual statute for all your generations in all your dwellings.
9The Lord spoke to Moses, saying:
10Speak to the Israelites and tell them: When you enter the land that I am giving you and you harvest its crops, you must bring the first sheaf of your harvest to the priest.
23From one New Moon to another and from one Sabbath to another, all mankind will come to worship before Me, says the Lord.
10Celebrate the Feast of Weeks to the Lord your God by giving a freewill offering in proportion to the blessings the Lord your God has given you.
11Rejoice before the Lord your God—you, your son and daughter, your male and female servants, the Levite in your towns, the foreigner, the fatherless, and the widow living among you, in the place the Lord your God chooses to establish His name.
16Then all who survive from the nations that came against Jerusalem will go up year after year to worship the King, the Lord of Hosts, and to celebrate the Feast of Booths.
3All the men of Israel came together before the king at the festival in the seventh month.
3and if you present an offering by fire to the Lord—a burnt offering or a sacrifice to fulfill a vow, or as a freewill offering, or at your appointed festivals—to create a pleasing aroma for the Lord, from the herd or the flock,
6On the fifteenth day of the same month is the Festival of Unleavened Bread to the Lord. For seven days you must eat unleavened bread.
7On the first day, hold a holy assembly; you must not do any regular work.
5A third of you shall be at the king's house, and a third at the Gate of the Foundation, while all the people shall be in the courts of the house of the Lord.
4Come to Bethel and transgress, go to Gilgal and multiply sins; bring your sacrifices every morning and your tithes every three days.
35We cast lots to determine when our families—the priests, Levites, and the people—would bring wood to the house of our God at appointed times each year, to burn on the altar of the LORD our God as it is written in the Law.
24In the fourth year all its fruit will be holy, an offering of praise to the LORD.
25But in the fifth year you may eat its fruit. In this way your harvest will increase. I am the LORD your God.
13Celebrate the Festival of Tabernacles for seven days after you have gathered the produce from your threshing floor and winepress.
29Do the same with your cattle and your sheep; let them stay with their mothers for seven days, but give them to me on the eighth day.
6For seven days you are to eat unleavened bread, and on the seventh day, there shall be a festival to the LORD.
41You shall celebrate it as a festival to the Lord for seven days each year. This is a perpetual statute for your generations; you shall observe it in the seventh month.
26On the day of firstfruits, when you bring a new grain offering to the LORD during the Feast of Weeks, hold a sacred assembly. You are not to do any regular work.
14You must not eat bread, roasted grain, or fresh grain until the very day you bring this offering to your God. This is a perpetual statute for your generations in all your dwellings.
12On the fifteenth day of the seventh month, you shall hold a sacred assembly and do no regular work. Celebrate a festival to the Lord for seven days.
23The Lord spoke to Moses, saying:
5What will you do on the day of your appointed festival, on the day of the LORD’s feast?
3The people of the land will bow down at the entrance of the same gate before the Lord on the Sabbaths and on the new moons.
18Instead, you are to eat these in the presence of the Lord your God, at the place the Lord your God will choose—you, your son and daughter, your male and female servants, and the Levite within your gates. Rejoice before the Lord your God in everything you undertake.