Exodus 25:22
I will meet with you there and speak with you from above the mercy seat, from between the two cherubim that are on the ark of the testimony, about everything I will command you regarding the Israelites.
I will meet with you there and speak with you from above the mercy seat, from between the two cherubim that are on the ark of the testimony, about everything I will command you regarding the Israelites.
And there I will meet with thee, and I will commune with thee from above the mercy seat, from between the two cherubims which are upon the ark of the testimony, of all things which I will give thee in commandment unto the children of Israel.
There I will meet with you, and I will speak with you from above the mercy seat, from between the two cherubim which are on the ark of the testimony, of everything which I will give you in commandment to the children of Israel.
And there I will meet with thee, and I will commune with thee from above the mercy seat, from between the two cherubims which are upon the ark of the testimony, of all things which I will give thee in commandment unto the children of Israel.
And there I will meet with thee, and I will commune with thee from above the mercy-seat, from between the two cherubim which are upon the ark of the testimony, of all things which I will give thee in commandment unto the children of Israel.
There I will mete the and will comon with the from apon the mercyseate from betwene the two cherubyns which are apon the arke of witnesse, of all thynge which I will geue the in commaundment vnto the childern of Israel.
From yt place wyll I testifie vnto ye, and talke with the, namely, from ye Mercyseate (betwixte the two Cherubyns) which is vpon the Arke of wytnesse, of all that I wyl comaunde ye vnto the children of Israel.
And there I will declare my selfe vnto thee, & from aboue ye Mercieseate betweene ye two Cherubims, which are vpon ye Arke of ye Testimonie, I wil tel thee al things which I wil giue thee in comandement vnto ye children of Israel.
And from thence I wyll testifie vnto thee, and I wyll common with thee from vpon the mercy seate, from betweene the two Cherubins whiche are vpon the arke of witnesse, of all thinges whiche I wyll geue thee in commaundement vnto the chyldren of Israel.
And there I will meet with thee, and I will commune with thee from above the mercy seat, from between the two cherubims which [are] upon the ark of the testimony, of all [things] which I will give thee in commandment unto the children of Israel.
There I will meet with you, and I will tell you from above the mercy seat, from between the two cherubim which are on the ark of the testimony, all that I command you for the children of Israel.
and I have met with thee there, and have spoken with thee from off the mercy-seat (from between the two cherubs, which `are' on the ark of the testimony) all that which I command thee concerning the sons of Israel.
And there I will meet with thee, and I will commune with thee from above the mercy-seat, from between the two cherubim which are upon the ark of the testimony, of all things which I will give thee in commandment unto the children of Israel.
And there I will meet with thee, and I will commune with thee from above the mercy-seat, from between the two cherubim which are upon the ark of the testimony, of all things which I will give thee in commandment unto the children of Israel.
And there, between the two winged ones on the cover of the ark, I will come to you, face to face, and make clear to you all the orders I have to give you for the children of Israel.
There I will meet with you, and I will tell you from above the mercy seat, from between the two cherubim which are on the ark of the testimony, all that I command you for the children of Israel.
I will meet with you there, and from above the atonement lid, from between the two cherubim that are over the ark of the testimony, I will speak with you about all that I will command you for the Israelites.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
16Place inside the ark the testimony that I will give you.
17Make a mercy seat of pure gold, two and a half cubits long and one and a half cubits wide.
18Make two cherubim of gold; make them of hammered work at the two ends of the mercy seat.
19Make one cherub at one end and the other cherub at the other end. Make the cherubim of one piece with the mercy seat at its two ends.
20The cherubim shall have their wings outstretched upward, overshadowing the mercy seat with their wings. Their faces shall be toward each other, looking toward the mercy seat.
21Place the mercy seat on top of the ark, and put into the ark the testimony that I will give you.
5You shall make the poles of acacia wood and overlay them with gold.
6You shall place it in front of the veil that is before the ark of the testimony, in front of the mercy seat that is over the testimony, where I will meet with you.
89Whenever Moses entered the tent of meeting to speak with the LORD, he heard the voice speaking to him from above the atonement cover that was on the ark of the covenant, between the two cherubim. And the LORD spoke to him.
30You shall set up the tabernacle according to the plan you were shown on the mountain.
31You shall make a veil of blue, purple, and crimson yarn, and of finely twisted linen, with cherubim skillfully woven into it by a craftsman.
32You shall hang it upon four pillars of acacia wood overlaid with gold, with gold hooks, set on four silver bases.
33You shall hang the veil under the clasps and bring the Ark of the Testimony inside the veil, and the veil shall separate the Holy Place from the Most Holy Place for you.
34You shall place the mercy seat on the Ark of the Testimony in the Most Holy Place.
42This will be a regular burnt offering throughout your generations at the entrance to the Tent of Meeting before the Lord, where I will meet you to speak with you.
43There I will meet with the Israelites, and the place will be consecrated by My glory.
7the tent of meeting, the ark of the covenant, and the atonement cover upon it, and all the furnishings of the tent,
8the table and its utensils, the pure lampstand and its utensils, and the altar of incense,
4So Eleazar the priest took the bronze censers that had been brought by those who were burned, and they were hammered into a covering for the altar.
23Make a table of acacia wood, two cubits long, a cubit wide, and a cubit and a half high.
24Overlay it with pure gold and make a gold border around it.
22Then the LORD said to Moses, 'This is what you shall say to the children of Israel: You yourselves have seen that I have spoken to you from heaven.'
35The Ark of the Covenant with its poles and the atonement cover were brought as well.
12The LORD said to Moses, "Come up to me on the mountain and stay there, so I can give you the stone tablets with the law and commandments I have written to teach them."
8And let them make a sanctuary for Me, so that I may dwell among them.
9Make it according to everything I show you—the pattern of the tabernacle and the pattern of all its furnishings. This is how you are to make it.
2The LORD said to Moses, "Tell your brother Aaron that he must not come at any time into the Most Holy Place behind the curtain, in front of the atonement cover on the ark, or he will die, because I appear in the cloud above the atonement cover.
20He took the testimony and placed it in the ark, inserted the poles into the ark, and set the atonement cover on top of the ark.
21Then he brought the ark into the Tabernacle, hung the veil as a partition, and shielded the ark of the testimony, as the Lord had commanded Moses.
12The ark with its poles, the atonement cover, and the curtain to shield it.
4It had the golden altar of incense and the ark of the covenant covered with gold on all sides. Inside the ark were a golden jar containing the manna, Aaron's staff that had budded, and the tablets of the covenant.
5Above it were the cherubim of glory overshadowing the mercy seat. But we cannot now speak about these things in detail.
3Place the ark of the testimony there and shield the ark with the curtain.
6He made a mercy seat of pure gold, two and a half cubits long and one and a half cubits wide.
7He made two cherubim of gold; they were hammered out of one piece at the two ends of the mercy seat.
8One cherub was at one end, and the other cherub was at the other end. The cherubim extended from the mercy seat itself on its two ends.
9The cherubim had their wings spread upward, overshadowing the mercy seat with their wings. Their faces were turned toward one another, looking toward the mercy seat.
26With it you shall anoint the tent of meeting and the ark of the testimony.
27You shall also anoint the table and all its utensils, the lampstand and its utensils, and the altar of incense.
24Make an altar of earth for Me, and on it you shall sacrifice your burnt offerings and peace offerings, your sheep and your cattle. In every place where I cause My name to be remembered, I will come to you and bless you.
11Overlay it with pure gold, both inside and outside, and make a gold molding around it.
1At that time, the LORD said to me, 'Cut two stone tablets like the first ones, and come up to Me on the mountain, and make yourself a wooden ark.'
2I will write on the tablets the words that were on the first tablets, which you broke, and you shall put them inside the ark.
12And the LORD said to Moses,
30Place the bread of the Presence on the table before Me continually.
36Grind some of it into powder and place it in front of the testimony in the tent of meeting, where I will meet with you. It shall be most holy to you.
2Be ready in the morning, and come up to Mount Sinai in the morning and stand before Me there on the top of the mountain.
8The cherubim spread their wings over the place of the ark and covered the ark and its poles from above.
7The cherubim spread their wings over the place of the Ark, and the cherubim overshadowed the Ark and its poles from above.
27The LORD said to Moses, "Write down these words, for in accordance with these words I have made a covenant with you and with Israel."