Ezekiel 25:11
I will execute judgments on Moab, and they will know that I am the LORD.
I will execute judgments on Moab, and they will know that I am the LORD.
And I will execute judgments upon Moab; and they shall know that I am the LORD.
And I will execute judgments upon Moab; and they shall know that I am the LORD.
And I will execute judgments upon Moab; and they shall know that I am the LORD.
Euen thus will I punysh Moab also, that they maye knowe, how that I am the LORDE.
And I will execute iudgements vpon Moab, and they shall knowe that I am the Lord.
And I will execute iudgementes vpon Moab, and they shall knowe that I am the Lorde.
And I will execute judgments upon Moab; and they shall know that I [am] the LORD.
and I will execute judgments on Moab; and they shall know that I am Yahweh.
And in Moab I do judgments, And they have known that I `am' Jehovah.
and I will execute judgments upon Moab; and they shall know that I am Jehovah.
and I will execute judgments upon Moab; and they shall know that I am Jehovah.
And I will be the judge of Moab; and they will see that I am the Lord.
and I will execute judgments on Moab; and they shall know that I am Yahweh.
I will execute judgments against Moab. Then they will know that I am the LORD.’”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
17I will carry out great acts of vengeance on them and punish them with furious rebukes. Then they will know that I am the LORD, when I take vengeance on them.
19I will execute judgments on Egypt, and they will know that I am the Lord.
5I will make Rabbah a pasture for camels and the land of the Ammonites a resting place for flocks. Then you will know that I am the LORD.
6For this is what the Sovereign LORD says: Because you clapped your hands, stomped your feet, and rejoiced with all the scorn in your heart against the land of Israel,
7therefore, I will stretch out my hand against you and give you as plunder to the nations. I will cut you off from the peoples, destroy you from the lands, and annihilate you. Then you will know that I am the LORD.
8This is what the Sovereign LORD says: Because Moab and Seir said, 'Look! The house of Judah is like all the other nations,'
9therefore, I will expose the flank of Moab, beginning with its frontier cities—the pride of the land—Beth Jeshimoth, Baal Meon, and Kiriathaim.
10I will hand it over, along with the Ammonites, to the people of the east as a possession, so that the Ammonites will no longer be remembered among the nations.
47Yet I will restore the fortunes of Moab in the latter days, declares the LORD. Here ends the judgment on Moab.
1This is what the LORD says: 'For three transgressions of Moab, and for four, I will not revoke the punishment, because they burned to lime the bones of the king of Edom.'
2'So I will send fire upon Moab, and it will consume the fortresses of Kerioth. Moab will die in great tumult, with shouting and the sound of the trumpet.'
3'I will cut off the ruler from its midst and kill all its officials with him,' declares the LORD.
14I will take my vengeance on Edom by the hand of my people Israel, and they will deal with Edom according to my anger and my wrath. Then they will know my vengeance, declares the Sovereign LORD.
12This is what the Sovereign LORD says: Because Edom acted in revenge against the house of Judah and committed great guilt by taking vengeance on them,
24to Kerioth, to Bozrah, and to all the cities of the land of Moab, far and near.
25The horn of Moab is cut off, and her arm is broken, declares the LORD.
10And they will know that I am the LORD; I did not warn about bringing this disaster on them without cause.
10You will fall by the sword, and I will judge you at the border of Israel. Then you will know that I am the Lord.
42Moab will be destroyed as a people, because he exalted himself against the LORD.
8I have heard the taunts of Moab and the insults of the Ammonites, who have reproached My people and enlarged their borders.
9Therefore, as surely as I live—declares the Lord of Hosts, the God of Israel—Moab will become like Sodom, and the Ammonites like Gomorrah, a land of weeds and salt pits, a perpetual ruin. The remnant of My people will plunder them, and the survivors of My nation will inherit their land.
29Then they will know that I am the LORD, when I make the land a desolate waste because of all the detestable things they have done.
30I know his fury, declares the LORD, but it is empty; his boasts accomplish nothing.
31Therefore, I will wail for Moab; I will cry out for all of Moab. For the men of Kir-heres, I will mourn.
27The king will mourn, the prince will be clothed with desolation, and the hands of the people of the land will tremble. I will deal with them according to their conduct and judge them by their own standards. Then they will know that I am the LORD.
4I will turn your cities into ruins, and you will become desolate. Then you will know that I am the LORD.
14I will stretch out My hand against them and make the land a desolate wasteland, from the wilderness to Diblah—wherever they live. Then they will know that I am the LORD.
13This is the word the LORD spoke concerning Moab in the past.
15Moab is devastated, and its towns have been destroyed! The best of its young men have gone down to slaughter, declares the King, whose name is the LORD of Hosts.
16The calamity of Moab is near at hand, and her disaster is rushing swiftly.
21I will display my glory among the nations, and all the nations will see the judgment I execute and the hand I lay on them.
23Thus I will show my greatness and my holiness, and I will make myself known in the sight of many nations. Then they will know that I am the LORD.
23I will send a plague upon her and bloodshed in her streets. The slain will fall in her midst by the sword that attacks her from every side. Then they will know that I am the LORD.
35I will put an end in Moab to the one who sacrifices on the high places and burns incense to his gods, declares the LORD.
15You will be a reproach, a mockery, a warning, and a horror to the nations around you when I execute judgments against you in anger, wrath, and furious rebukes! I, the LORD, have spoken.
11therefore, as surely as I live, declares the Sovereign LORD, I will deal with you according to the anger and jealousy you showed in your hatred against them, and I will make myself known among them when I judge you.
21Therefore, I will inform them; this time I will let them know My power and My might. Then they will know that My name is the LORD.
6Also, her villages in the countryside will be slaughtered by the sword. Then they will know that I am the LORD.
8Therefore, this is what the Lord GOD says: Behold, I Myself am against you, and I will execute judgments among you in the sight of the nations.
15As you rejoiced over the inheritance of the house of Israel when it became desolate, so will I deal with you. You will become a desolation, Mount Seir, along with all of Edom—all of it. Then they will know that I am the LORD.
1This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says concerning Moab: Woe to Nebo, for it is devastated! Kiriathaim is disgraced and captured; the mighty stronghold is humbled and shattered.
18This is an easy thing in the sight of the LORD; He will also give Moab into your hands.
9The waters of Dimon are full of blood, and I will bring even more upon Dimon—a lion upon the survivors of Moab and upon those remaining in the land.
6I will send fire on Magog and on those who dwell securely on the coastlands. Then they will know that I am the LORD.
18The LORD revealed their plans to me, and I knew what they were plotting, for he showed me their deeds.
1The word of the LORD came to me, saying:
9I will make you a perpetual desolation, and your cities will not be inhabited. Then you will know that I am the LORD.
21Judgment has come to the land of the plain—to Holon, to Jahaz, and to Mephaath,
13Then My anger will be fully spent, and I will satisfy My fury on them and be appeased. They will know that I, the LORD, have spoken in My zeal when I have spent My wrath upon them.