Ezekiel 28:15
You were blameless in your ways from the day you were created until wickedness was found in you.
You were blameless in your ways from the day you were created until wickedness was found in you.
Thou wast perfect in thy ways from the day that thou wast created, till iniquity was found in thee.
You were perfect in your ways from the day that you were created, until iniquity was found in you.
Thou wast perfect in thy ways from the day that thou wast created, till iniquity was found in thee.
You were perfect in your ways from the day that you were created, until unrighteousness was found in you.
From the tyme of thy creacion thou hast bene right excellent, tyll wickednesse was founde in the.
Thou wast perfite in thy wayes from the day that thou wast created, till iniquitie was found in thee.
From the time of thy creation thou haste ben perfite in the wayes, till wickednesse was founde in thee.
Thou [wast] perfect in thy ways from the day that thou wast created, till iniquity was found in thee.
You were perfect in your ways from the day that you were created, until unrighteousness was found in you.
Perfect `art' thou in thy ways, From the day of thy being produced, Till perversity hath been found in thee.
Thou wast perfect in thy ways from the day that thou wast created, till unrighteousness was found in thee.
Thou wast perfect in thy ways from the day that thou wast created, till unrighteousness was found in thee.
There has been no evil in your ways from the day when you were made, till sin was seen in you.
You were perfect in your ways from the day that you were created, until unrighteousness was found in you.
You were blameless in your behavior from the day you were created, until sin was discovered in you.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
12Son of man, take up a lament concerning the king of Tyre, and say to him, ‘This is what the Lord GOD says: You were the seal of perfection, full of wisdom and perfect in beauty.
13You were in Eden, the garden of God. Every precious stone was your covering: ruby, topaz, and diamond; beryl, onyx, and jasper; sapphire, turquoise, and emerald; and gold. The workmanship of your settings and mountings was prepared for you on the day you were created.
14You were an anointed guardian cherub, and I placed you on the holy mountain of God. You walked among the stones of fire.
16Through your widespread trade, you were filled with violence, and you sinned. So I drove you in disgrace from the mountain of God, and I expelled you, guardian cherub, from among the stones of fire.
17Your heart became proud because of your beauty; you corrupted your wisdom on account of your splendor. So I threw you to the earth; I made you a spectacle before kings.
18By your many sins and your dishonest trade, you have profaned your sanctuaries. So I brought fire out from within you, and it consumed you. I reduced you to ashes on the ground in the sight of all those watching.
19All the nations who knew you are appalled at you; you have come to a terrible end and will exist no more forever.
11Your pride has been brought down to Sheol, along with the music of your harps. Beneath you is a bed of maggots, and worms cover you.
12How you have fallen from heaven, O morning star, son of the dawn! You have been cut down to the ground, you who laid low the nations.
13You said in your heart, 'I will ascend to the heavens; I will raise my throne above the stars of God. I will sit enthroned on the mount of assembly, on the utmost heights of the north.'
13So you were adorned with gold and silver, and your garments were of fine linen, silk, and embroidery. You ate fine flour, honey, and oil, and you became exceedingly beautiful and advanced to royalty.
14Your fame spread among the nations because of your beauty, for it was perfect through the splendor that I had bestowed on you, declares the Lord GOD.
15But you trusted in your beauty and acted like a prostitute because of your fame. You lavished your acts of prostitution on every passerby, willing to be his.
15But you will be brought down to Sheol, to the depths of the pit.
10Therefore, this is what the Lord GOD says: Because it grew tall, lifting its top among the clouds, and its heart became arrogant because of its height,
5By your great skill in trading, you have increased your wealth, and your heart has grown proud because of your wealth.
6Therefore this is what the Lord GOD says: Because you have set your heart as if it were the heart of a god,
7therefore, behold, I will bring strangers upon you, the most ruthless of nations. They will draw their swords against your beauty and wisdom, and they will defile your splendor.
3and say to Tyre, situated at the gateways of the sea, a merchant of peoples to many coastlands: 'Thus says the Lord God: Tyre, you have declared, "I am perfect in beauty."'
1The word of the LORD came to me, saying:
2Son of man, say to the ruler of Tyre, 'This is what the Lord GOD says: Because your heart has grown proud, and you have said, “I am a god; I sit in the seat of gods, in the heart of the seas,” but you are a man and not a god, though you have set your heart as if it were the heart of a god—
3Indeed, you are wiser than Daniel; no secret is hidden from you.
13You must be blameless before the LORD your God.
8Indeed, you neither heard nor understood; beforehand, your ear had not been open. For I knew that you were treacherous and a transgressor from the womb.
25Mark out a road for the sword to come against Rabbah of the Ammonites and against Judah, into fortified Jerusalem.
47You not only followed their ways and acted according to their detestable practices but in a very short time, you became more depraved than they were in all your ways.
3The pride of your heart has deceived you, you who dwell in the clefts of the rock, whose habitation is high; you say in your heart, "Who will bring me down to the ground?"
4Though you soar like the eagle and make your nest among the stars, even from there I will bring you down, declares the LORD.
24I have been blameless before him and have kept myself from iniquity.
13Your eyes are too pure to look on evil, and You cannot tolerate wrongdoing. So why do You tolerate the treacherous? Why are You silent while the wicked swallow up those more righteous than themselves?
23All His judgments are before me, and I have not turned away from His statutes.
10You felt secure in your wickedness and said, 'No one sees me.' Your wisdom and your knowledge have led you astray, and you said in your heart, 'I am, and there is no one besides me.'
31When you built your mounds at the head of every road and made your high places in every street, you were not like a prostitute, because you scorned payment.
7The LORD said to Satan, 'Where have you come from?' Satan answered the LORD, 'From roaming the earth and walking back and forth on it.'
8The LORD said to Satan, 'Have you considered my servant Job? There is no one like him on earth—a man who is blameless and upright, who fears God and turns away from evil.'
13Because of your unclean behavior and wickedness, though I tried to cleanse you, you would not be clean. You will not be cleansed again until I have satisfied my wrath upon you.
11On the day you stood aloof, on the day strangers carried off his wealth and foreigners entered his gates and cast lots for Jerusalem, you were like one of them.
22Though you wash yourself with lye and use an abundance of soap, the stain of your guilt is still before me,” declares the Lord GOD.
17But you are full of the judgment on the wicked; justice and judgment take hold of you.
3Then the LORD said to Satan, 'Have you considered my servant Job? There is no one like him on earth—blameless and upright, a man who fears God and shuns evil. And he still holds fast to his integrity, even though you incited me against him to destroy him without cause.'
1Woe to you, destroyer, who has not been destroyed! Woe to you, betrayer, who has not been betrayed! When you finish destroying, you will be destroyed. When you stop betraying, you will be betrayed.
4Wash me thoroughly from my iniquity, and cleanse me from my sin.
23Woe! Woe to you, declares the Lord GOD, after all your wickedness.
24You built yourselves a mound and made high places at every street corner.
9You have done more evil than all who came before you. You have gone and made other gods and cast images to provoke Me to anger, and you have turned your back on Me.
4You have become guilty because of the blood you have shed, and you are defiled by the idols you made. You have brought your days near and have come to the end of your years. Therefore, I have made you a disgrace to the nations and a mockery to all the lands.
18Surely, You place them on slippery ground; You cast them down to destruction.
15Will you keep to the ancient path that wicked men have walked?
5The righteousness of the blameless makes their path straight, but the wicked fall because of their own wickedness.
22If you ask yourself, ‘Why has this happened to me?’ it is because of your many sins. Your skirts have been torn off, and your heels have been exposed.