Ezekiel 32:15
When I make the land of Egypt desolate and lay waste everything in it, striking down all who live there, then they will know that I am the LORD.
When I make the land of Egypt desolate and lay waste everything in it, striking down all who live there, then they will know that I am the LORD.
When I shall make the land of Egypt desolate, and the country shall be destitute of that whereof it was full, when I shall smite all them that dwell therein, then shall they know that I am the LORD.
When I make the land of Egypt desolate, and the country is destitute of all that which it was full, when I strike all those who dwell therein, then shall they know that I am the LORD.
When I shall make the land of Egypt desolate, and the country shall be destitute of that whereof it was full, when I shall smite all them that dwell therein, then shall they know that I am the LORD.
When I shall make{H5414} the land{H776} of Egypt{H4714} desolate{H8077} and waste, a land{H776} destitute{H8074} of that whereof it was full,{H4393} when I shall smite{H5221} all them that dwell{H3427} therein, then shall they know{H3045} that I am Jehovah.{H3068}
When I shall make{H5414}{(H8800)} the land{H776} of Egypt{H4714} desolate{H8077}, and the country{H776} shall be destitute{H8074}{(H8737)} of that whereof it was full{H4393}, when I shall smite{H5221}{(H8687)} all them that dwell{H3427}{(H8802)} therein, then shall they know{H3045}{(H8804)} that I am the LORD{H3068}.
when I make the londe of Egipte desolate, and when ye countre with all that is therin, shalbe layde waist: and whe I smyte all the which dwell in it, that they maye knowe, that I am the LORDE.
When I shall make the land of Egypt desolate, and the countrey with all that is therein, shall be laid waste: when I shall smite all them which dwell therein, then shall they know that I am ye Lord.
When I make the lande of Egypt desolate, and when the countrey with all that is therein shalbe layde waste, and when I smyte all them which dwell in it, then shall they knowe that I am the Lorde.
When I shall make the land of Egypt desolate, and the country shall be destitute of that whereof it was full, when I shall smite all them that dwell therein, then shall they know that I [am] the LORD.
When I shall make the land of Egypt desolate and waste, a land destitute of that of which it was full, when I shall strike all those who dwell therein, then shall they know that I am Yahweh.
In My making the land of Egypt a desolation, And desolated hath been the land of its fulness, In My smiting all the inhabitants in it, And they have known that I `am' Jehovah.
When I shall make the land of Egypt desolate and waste, a land destitute of that whereof it was full, when I shall smite all them that dwell therein, then shall they know that I am Jehovah.
When I shall make the land of Egypt desolate and waste, a land destitute of that whereof it was full, when I shall smite all them that dwell therein, then shall they know that I am Jehovah.
When I make Egypt an unpeopled waste, cutting off from the land all the things in it; when I send punishment on all those living in it, then it will be clear to them that I am the Lord.
When I shall make the land of Egypt desolate and waste, a land destitute of that of which it was full, when I shall strike all those who dwell therein, then shall they know that I am Yahweh.
When I turn the land of Egypt into desolation and the land is destitute of everything that fills it, when I strike all those who live in it, then they will know that I am the LORD.’
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
8 Therefore, this is what the Lord GOD says: Behold, I am bringing a sword against you, and I will cut off both man and beast from among you.
9 The land of Egypt will become a desolate waste. Then they will know that I am the LORD. Because he said, 'The Nile is mine; I made it,'
10 therefore, I am against you and your rivers, and I will make the land of Egypt a ruin and a waste from Migdol to Syene, as far as the border of Cush.
18 The day will be darkened in Tahpanhes when I break the yokes of Egypt there. Her proud strength will cease, and a cloud will cover her, while her villages go into captivity.
19 I will execute judgments on Egypt, and they will know that I am the Lord.
7 They will be desolate among desolate lands, and their cities will lie in ruins among ruined cities.
8 Then they will know that I am the Lord when I set fire to Egypt, and all her allies are broken.
28 I will make the land a desolate waste, and its proud strength will come to an end. The mountains of Israel will become desolate, with no one passing through.
29 Then they will know that I am the LORD, when I make the land a desolate waste because of all the detestable things they have done.
16 This is a lamentation, and the daughters of the nations will chant it. They will chant it for Egypt and all her multitude, declares the Lord GOD.
17 In the twelfth year, on the fifteenth day of the month, the word of the LORD came to me, saying,
25 I will strengthen the arms of the king of Babylon, but Pharaoh's arms will fall limp. Then they will know that I am the Lord, when I put my sword into the hand of the king of Babylon, and he stretches it out against the land of Egypt.
26 I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them throughout the lands. Then they will know that I am the Lord.
14 I will stretch out My hand against them and make the land a desolate wasteland, from the wilderness to Diblah—wherever they live. Then they will know that I am the LORD.
6 Then all the inhabitants of Egypt will know that I am the LORD, because they have been a staff of reed to the house of Israel.
20 The inhabited cities will be laid waste, and the land will become desolate. Then you will know that I am the LORD.
14 Then I will let their waters settle and make their rivers flow like oil, declares the Lord GOD.
5 The Egyptians will know that I am the Lord when I stretch out my hand against Egypt and bring the Israelites out from among them.
10 This is what the Lord God says: 'I will put an end to the wealth of Egypt by the hand of Nebuchadnezzar, king of Babylon.'
11 He and his army, the ruthless of the nations, will be brought to destroy the land. They will draw their swords against Egypt and fill the land with the slain.
12 'I will dry up the streams of Egypt, sell the land into the hands of evil men, and desolate the land and everything in it by the hand of foreigners. I, the Lord, have spoken.'
13 This is what the Lord God says: 'I will destroy idols, and I will put an end to worthless images in Memphis. There will no longer be a prince in Egypt, and I will fill the land with fear.'
14 'I will lay waste Pathros, set fire to Zoan, and execute judgments on Thebes.'
12 I will make the land of Egypt a desolation in the midst of desolate lands, and her cities will be among ruined cities—a desolation for forty years. I will disperse the Egyptians among the nations and scatter them through the lands.
13 For this is what the Lord GOD says: At the end of forty years, I will gather Egypt from the peoples where they were scattered.
14 I will restore the fortunes of Egypt and bring them back to the land of Pathros, the land of their origin. There they will be a lowly kingdom.
12 By the swords of mighty warriors, the most ruthless of all nations, I will bring down your horde. They will ravage the pride of Egypt, and all its hordes will be destroyed.
18 The Egyptians will know that I am the LORD when I gain glory through Pharaoh, his chariots, and his horsemen.
4 I will turn your cities into ruins, and you will become desolate. Then you will know that I am the LORD.
14 This is what the Sovereign LORD says: While the whole earth rejoices, I will make you desolate.
15 As you rejoiced over the inheritance of the house of Israel when it became desolate, so will I deal with you. You will become a desolation, Mount Seir, along with all of Edom—all of it. Then they will know that I am the LORD.
15 Then they will know that I am the LORD, when I scatter them among the nations and disperse them throughout the lands.
32 I will bring the land to desolation so that even your enemies who live there will be appalled by it.
21 So the LORD will make Himself known to the Egyptians, and in that day, they will acknowledge the LORD. They will worship with sacrifices and offerings; they will make vows to the LORD and fulfill them.
8 I will make the land desolate, because they have acted unfaithfully, declares the Lord GOD.
10 And they will know that I am the LORD; I did not warn about bringing this disaster on them without cause.
9 I will make you a perpetual desolation, and your cities will not be inhabited. Then you will know that I am the LORD.
46 They will know that I am the Lord their God, who brought them out of Egypt so that I might dwell among them. I am the Lord their God.
20 As payment for the labor he performed, I have given him the land of Egypt, because they worked for me, declares the Lord GOD.
15 The LORD will utterly destroy the tongue of the Sea of Egypt. With a scorching wind, He will wave His hand over the River and divide it into seven streams, allowing people to cross in sandals.
13 And I will punish those who live in the land of Egypt as I punished Jerusalem, with the sword, famine, and pestilence.
11 He will come and attack the land of Egypt. Those destined for death will go to death, those destined for captivity to captivity, and those destined for the sword to the sword.
7 therefore, I will stretch out my hand against you and give you as plunder to the nations. I will cut you off from the peoples, destroy you from the lands, and annihilate you. Then you will know that I am the LORD.
31 Pharaoh will see them and will be comforted for all his multitude, Pharaoh and all his army, slain by the sword, declares the Lord GOD.
17 I will carry out great acts of vengeance on them and punish them with furious rebukes. Then they will know that I am the LORD, when I take vengeance on them.
8 All the shining lights in the sky I will darken over you, and I will bring darkness over your land, declares the Lord GOD.
9 I will trouble the hearts of many peoples when I bring about your ruin among the nations, in lands you do not know.
36 Then the nations that remain around you will know that I, the LORD, have rebuilt what was demolished and replanted what was desolate. I, the LORD, have spoken, and I will do it.
7 The slain will fall among you, and you will know that I am the LORD.
17 All who are determined to go to Egypt to settle there will die by the sword, famine, and plague. Not one of them will survive or escape the disaster I will bring upon them.