Ezekiel 44:3
Only the prince may sit in it to eat bread before the LORD. He shall enter by way of the porch of the gate and exit the same way.
Only the prince may sit in it to eat bread before the LORD. He shall enter by way of the porch of the gate and exit the same way.
It is for the prince; the prince, he shall sit in it to eat bread before the LORD; he shall enter by the way of the porch of that gate, and shall go out by the way of the same.
It is for the prince; the prince, he shall sit in it to eat bread before the LORD; he shall enter by way of the porch of that gate, and shall go out by the same way.
It is for the prince; the prince, he shall sit in it to eat bread before the LORD; he shall enter by the way of the porch of that gate, and shall go out by the way of the same.
The prynce himself shal come thorow it, that he maye eate bred before the LORDE. At the porche shal he come in, and there shal he go out agayne.
It appertaineth to the Prince: the Prince himselfe shall sit in it to eate bread before the Lorde: he shall enter by the way of the porche of that gate, & shal go out by the way of the same.
It is for the prince, the prince him selfe shal sit in it to eate bread before the lord: he shal enter by the way of the porche of that gate, and shal go out by the way of the same.
[It is] for the prince; the prince, he shall sit in it to eat bread before the LORD; he shall enter by the way of the porch of [that] gate, and shall go out by the way of the same.
As for the prince, he shall sit therein as prince to eat bread before Yahweh; he shall enter by the way of the porch of the gate, and shall go out by the way of the same.
The prince, who `is' prince, he sitteth by it to eat bread before Jehovah, by the way of the porch of the gate he cometh in, and by its way he goeth out.'
As for the prince, he shall sit therein as prince to eat bread before Jehovah; he shall enter by the way of the porch of the gate, and shall go out by the way of the same.
As for the prince, he shall sit therein as prince to eat bread before Jehovah; he shall enter by the way of the porch of the gate, and shall go out by the way of the same.
But the ruler will be seated there to take his food before the Lord; he will go in by the covered way to the door, and will come out by the same way.
As for the prince, he shall sit therein as prince to eat bread before Yahweh; he shall enter by the way of the porch of the gate, and shall go out by the way of the same.
Only the prince may sit in it to eat a sacrificial meal before the LORD; he will enter by way of the porch of the gate and will go out by the same way.”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
7He shall provide an ephah of grain offering for the bull, and an ephah for the ram, and for the lambs, whatever he is able to give, along with a hin of oil for each ephah.
8When the prince enters, he must enter through the portico of the gate, and he must leave the same way.
9When the people of the land come before the Lord at the appointed festivals, those who enter through the north gate to worship shall leave through the south gate, and those who enter through the south gate shall leave through the north gate. No one shall return through the gate by which they entered, but each must exit straight ahead.
10When they enter, the prince will enter among them, and when they leave, he will leave with them.
1This is what the Lord God says: The gate of the inner courtyard that faces east will remain closed during the six working days. But on the Sabbath day and the day of the new moon, it will be opened.
2The prince will enter from outside through the portico of the gate and stand by the gatepost. The priests shall offer his burnt offering and his peace offerings, and he will bow down at the gateway of the gate. Then he will go out, but the gate will not be shut until evening.
3The people of the land will bow down at the entrance of the same gate before the Lord on the Sabbaths and on the new moons.
4The burnt offering that the prince will present to the Lord on the Sabbath day shall be six unblemished lambs and an unblemished ram.
1Then He brought me back to the outer gate of the sanctuary, which faced east; but it was shut.
2And the LORD said to me, 'This gate shall remain shut; it shall not be opened, and no one may enter through it, for the LORD, the God of Israel, has entered through it. Therefore, it shall remain shut.'
12When the prince makes a freewill offering, whether a burnt offering or peace offerings to the Lord, the gate that faces east shall be opened for him. He shall offer his burnt offering and his peace offerings just as he does on the Sabbath day. Then he shall go out, and the gate shall be closed after he leaves.
18The prince must not take away any of the people’s inheritance by oppressing them or removing property from their possession. He is to give his sons their own inheritance from his property so that none of my people are driven from their rightful possession.
19Then he brought me through the entrance that was at the side of the gate to the holy chambers facing north, which were for the priests. And there, I saw a place at the far west end.
4Then He brought me through the north gate to the front of the temple. I looked, and behold, the glory of the LORD filled the temple of the LORD, and I fell on my face.
7The prince will have land on both sides of the holy offering and the property of the city, alongside the areas of the holy offering and the city’s property, stretching westward to the western boundary and eastward to the eastern boundary. It will correspond in length to one of the tribal portions, reaching from the western border to the eastern border.
19This is what the LORD said to me: 'Go and stand at the gate of the people through which the kings of Judah come in and go out, and also at all the gates of Jerusalem.'
20Say to them, 'Listen to the word of the LORD, you kings of Judah, all Judah, and all the inhabitants of Jerusalem who enter through these gates.'
25then kings and princes who sit on David’s throne will come through the gates of this city, riding in chariots and on horses, accompanied by their officials and the people of Judah and Jerusalem. And this city will be inhabited forever.
10When the officials of Judah heard these things, they went up from the king’s house to the house of the LORD and sat at the entrance of the New Gate of the LORD's house.
16All the people of the land are to contribute this offering to the prince in Israel.
17The duty of the prince will be to provide the burnt offerings, grain offerings, and drink offerings during the festivals, the new moons, the Sabbaths, and all the appointed feasts of the house of Israel. He will prepare the sin offerings, grain offerings, burnt offerings, and peace offerings to make atonement for the house of Israel.
1This is what the LORD says: Go down to the house of the king of Judah and deliver this message there.
2Say: Hear the word of the LORD, O king of Judah, who sits on David's throne—you, your officials, and your people who enter through these gates!
1Then He brought me to the gate, the one that faces east.
4For if you indeed carry out these commands, then kings who sit on David's throne will come through the gates of this palace, riding in chariots and on horses—they, their officials, and their people.
16They alone shall enter My sanctuary, and they shall approach My table to serve Me. They will keep My charge.
17When they enter the gates of the inner court, they are to wear linen garments; they must not wear any wool while ministering at the gates of the inner court or inside the temple.
12Just like the entrances of the chambers facing south, there was an entrance at the head of the way that ran before the wall, directly eastward as one approached them.
13Then he said to me, "The chambers on the north and the chambers on the south, which face the separated area, are the holy chambers where the priests who draw near to the LORD will eat the most holy offerings. They will place the most holy offerings—the grain offering, the sin offering, and the guilt offering—there, for the place is holy.
21The remaining land on both sides of the holy contribution and the city property will belong to the prince. It will extend eastward to the border and westward to the border, equal to the portions of the tribes. The holy contribution and the sanctuary of the temple will be in its midst.
22The property of the Levites and the city’s property, located in the midst of the prince’s land, shall be between the boundary of Judah and the boundary of Benjamin. This area shall belong to the prince.
4This is what you are to do: A third of you priests and Levites who are coming on duty on the Sabbath shall be gatekeepers.
5A third of you shall be at the king's house, and a third at the Gate of the Foundation, while all the people shall be in the courts of the house of the Lord.
44Outside the inner gate, in the inner courtyard, were chambers for the singers, by the side of the north gate facing south, and one by the side of the east gate facing north.
45Then he said to me, 'This chamber, which faces south, is for the priests who keep charge of the temple.'
4The glory of the LORD entered the temple through the gate that faced east.
20This is the gate of the Lord; the righteous shall enter through it.
11They shall serve as ministers in My sanctuary, responsible for the gates of the temple and ministering in the temple. They shall slaughter the burnt offerings and the sacrifices for the people, and they shall stand before them to serve them.
22He may eat the food of his God, both the most holy and the holy,
2Stand in the gate of the LORD's house and proclaim there this message: ‘Hear the word of the LORD, all of Judah who enter through these gates to worship the LORD.’
10Say to them, ‘This is what the Lord GOD says: This oracle concerns the prince in Jerusalem and all the house of Israel who are in the city.’
31three gates will be there, named after the tribes of Israel: the Gate of Reuben, the Gate of Judah, and the Gate of Levi, one gate for each.
19He stationed gatekeepers at the gates of the house of the Lord so that no one who was unclean in any way could enter.
10There were three guardrooms on either side of the east-facing gateway, all of them were of equal dimension. The pilasters on either side also measured the same.
5Prepare the table, set a watchman in the watchtower, eat and drink. Rise up, you princes, and anoint the shield!
22On that day, the prince is to prepare a bull as a sin offering for himself and for all the people of the land.
38There was a chamber with its entrance by the gateposts, where the burnt offerings were washed.
21Their leader will be one of their own, and their ruler will arise from among them. I will bring him near, and he will approach Me—for who would dare to risk his life to approach Me? declares the LORD.
13Yes, it is He who will build the temple of the LORD, and He will bear majesty; He will sit and rule on His throne. And He will be a priest on His throne, and there will be a peaceful council between the two of them."
27On the day he enters the inner court and the sanctuary to minister in the holy place, he is to offer his sin offering, declares the Lord GOD.