Genesis 1:28
God blessed them and said to them, 'Be fruitful and multiply, fill the earth and subdue it. Rule over the fish in the sea, the birds in the sky, and every living creature that moves on the ground.'
God blessed them and said to them, 'Be fruitful and multiply, fill the earth and subdue it. Rule over the fish in the sea, the birds in the sky, and every living creature that moves on the ground.'
And blessed them God, and said to them God, Be fruitful and multiply and fill the earth and subdue it, and rule over the fish of the sea and over the birds of the heavens and over every living thing that moves upon the earth.
And God blessed them, and God said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth, and subdue it: and have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over every living thing that moveth upon the earth.
And God blessed them, and God said to them, Be fruitful, and multiply, and fill the earth, and subdue it; and have dominion over the fish of the sea, and over the birds of the air, and over every living thing that moves upon the earth.
And God blessed them, and God said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth, and subdue it: and have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over every living thing that moveth upon the earth.
And God blessed them and God sayd vnto them. Growe and multiplye and fyll the erth and subdue it and have domynyon over the fysh of the see and over the foules of the ayre and over all the beastes that move on the erth.
And God blessed them, and sayde vnto them: Growe, and multiplie, and fyll the earth, and subdue it, & haue domynion ouer the fish of the see, and ouer the foules of the ayre, and ouer all the beastes that crepe vpo the earth.
And God blessed them, and God said to them, Bring forth fruite and multiplie, and fill the earth, and subdue it, and rule ouer the fish of the sea, and ouer the foule of the heauen, & ouer euery beast that moueth vpon the earth.
And God blessed them, and God sayde vnto them: be fruitefull, & multiplie, and replenishe the earth, & subdue it, and haue dominion of the fisshe of the sea, and foule of the ayre, & of euery lyuing thing that moueth vpon the earth.
And God blessed them, and God said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth, and subdue it: and have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over every living thing that moveth upon the earth.
God blessed them. God said to them, "Be fruitful, multiply, fill the earth, and subdue it. Have dominion over the fish of the sea, over the birds of the sky, and over every living thing that moves on the earth."
And God blesseth them, and God saith to them, `Be fruitful, and multiply, and fill the earth, and subdue it, and rule over fish of the sea, and over fowl of the heavens, and over every living thing that is creeping upon the earth.'
And God blessed them: and God said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth, and subdue it; and have dominion over the fish of the sea, and over the birds of the heavens, and over every living thing that moveth upon the earth.
And God blessed them: and God said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth, and subdue it; and have dominion over the fish of the sea, and over the birds of the heavens, and over every living thing that moveth upon the earth.
And God gave them his blessing and said to them, Be fertile and have increase, and make the earth full and be masters of it; be rulers over the fish of the sea and over the birds of the air and over every living thing moving on the earth.
God blessed them. God said to them, "Be fruitful, multiply, fill the earth, and subdue it. Have dominion over the fish of the sea, over the birds of the sky, and over every living thing that moves on the earth."
God blessed them and said to them,“Be fruitful and multiply! Fill the earth and subdue it! Rule over the fish of the sea and the birds of the air and every creature that moves on the ground.”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
20Then God said, 'Let the waters teem with living creatures, and let birds fly above the earth across the vault of the sky.'
21So God created the great sea creatures and every living thing that moves, with which the waters teem, according to their kinds, and every winged bird according to its kind. And God saw that it was good.
22God blessed them and said, 'Be fruitful and multiply, and fill the waters in the seas, and let the birds multiply on the earth.'
1God blessed Noah and his sons, saying to them, 'Be fruitful, multiply, and fill the earth.'
2The fear and dread of you will be upon every animal of the earth, every bird of the sky, every creature that moves on the ground, and all the fish of the sea; they are given into your hands.
3Every living creature that moves will be food for you. Just as I gave you the plants, I now give you everything.
24Then God said, 'Let the earth bring forth living beings according to their kinds: livestock, creatures that move along the ground, and wild animals, each according to its kind.' And it was so.
25God made the wild animals according to their kinds, the livestock according to their kinds, and all the creatures that move along the ground according to their kinds. And God saw that it was good.
26Then God said, 'Let us make mankind in our image, after our likeness, so that they may rule over the fish of the sea, the birds of the sky, the livestock, all the earth, and all the creatures that move along the ground.'
27So God created mankind in his own image; in the image of God he created them; male and female he created them.
7But as for you, be fruitful and multiply; spread out over the earth and multiply upon it.
8Then God said to Noah and to his sons with him,
17Bring out every living thing that is with you—all creatures, including birds, livestock, and every creeping thing that creeps on the earth—so they can multiply on the earth, be fruitful, and increase in number.
29Then God said, 'Behold, I have given you every seed-bearing plant on the face of the whole earth and every tree that bears fruit with seed in it. They will be yours for food.
30And to all the beasts of the earth, all the birds in the sky, and all the creatures that move along the ground—everything that has the breath of life in it—I give every green plant for food.' And it was so.
18Then the LORD God said, 'It is not good for the man to be alone. I will make a helper who is suitable for him.'
19Now the LORD God had formed out of the ground every beast of the field and every bird of the air. He brought them to the man to see what he would name them. Whatever the man called each living creature, that became its name.
1This is the record of the generations of Adam. When God created mankind, He made them in the likeness of God.
2He created them male and female, and He blessed them and named them 'Mankind' on the day they were created.
15The LORD God took the man and placed him in the Garden of Eden to work it and to take care of it.
16And the LORD God commanded the man, saying, 'You may surely eat from any tree of the garden,'
9Then God said, 'Let the waters under the sky be gathered to one place, and let dry ground appear.' And it was so.
10God called the dry ground 'land,' and the gathered waters he called 'seas.' And God saw that it was good.
11Then God said, 'Let the land produce vegetation: seed-bearing plants and trees that bear fruit with seed in it, according to their kinds, on the earth.' And it was so.
12The land produced vegetation: plants bearing seed according to their kinds and trees bearing fruit with seed in it according to their kinds. And God saw that it was good.
14Then God said, 'Let there be lights in the vault of the sky to separate the day from the night, and let them serve as signs to mark sacred times, and days, and years,
15and let them be lights in the vault of the sky to give light on the earth.' And it was so.
3May God Almighty bless you, make you fruitful, and multiply you, so that you become a community of peoples.
6You made him a little lower than God, and crowned him with glory and honor.
7You made him ruler over the works of Your hands; You put everything under his feet—
6Take wives and have sons and daughters. Find wives for your sons and give your daughters in marriage so they may have sons and daughters. Multiply there, and do not decrease.
17God set them in the vault of the sky to give light on the earth,
18to govern the day and the night, and to separate light from darkness. And God saw that it was good.
1When mankind began to multiply on the face of the earth and daughters were born to them,
10and with every living creature that is with you—the birds, the livestock, and all the creatures of the earth—that came out of the ark with you, every living thing on the earth.
6'But from the beginning of creation, God made them male and female.'
37They sowed fields and planted vineyards, which yielded a fruitful harvest.
38He blessed them, and they multiplied greatly, and He did not let their livestock decrease.
4Blessed will be the fruit of your womb, the produce of your land, and the offspring of your livestock—including the young of your cattle and the increase of your flocks.
19And of every living thing, of all flesh, you shall bring two of every kind into the ark to keep them alive with you; they shall be male and female.
7But the Israelites were fruitful, multiplied greatly, increased in number, and became exceedingly strong, so that the land was filled with them.
10wild animals and all livestock, creatures that crawl and flying birds,
6Then God said, 'Let there be a vault between the waters to separate water from water.'
1In the beginning, God created the heavens and the earth.