Genesis 32:22
So the gift passed on ahead of him while he stayed that night in the camp.
So the gift passed on ahead of him while he stayed that night in the camp.
And he rose up that night, and took his two wives, and his two womenservants, and his eleven sons, and passed over the ford Jabbok.
And he rose up that night, and took his two wives, his two female servants, and his eleven sons, and crossed over the ford of Jabbok.
And he rose up that night, and took his two wives, and his two womenservants, and his eleven sons, and passed over the ford Jabbok.
ad rose vp the same nyghte ad toke his.ij. wyves and his.ij. maydens and his.xi. sonnes and went ouer the foorde Iabok.
and rose vp in ye night, and toke his two wyues and the two maydens and his eleuen sonnes, and wente vnto the foorde of Iacob,
And he rose vp the same night, and tooke his two wiues, and his two maides, and his eleuen children, and went ouer the forde Iabbok.
And he rose vp the same nyght, and toke his two wyues, & his two maydeseruauntes, and his eleuen sonnes, and went ouer the forde Iaboc.
And he rose up that night, and took his two wives, and his two womenservants, and his eleven sons, and passed over the ford Jabbok.
He rose up that night, and took his two wives, and his two handmaids, and his eleven sons, and passed over the ford of the Jabbok.
And he riseth in that night, and taketh his two wives, and his two maid-servants, and his eleven children, and passeth over the passage of Jabbok;
And he rose up that night, and took his two wives, and his two handmaids, and his eleven children, and passed over the ford of the Jabbok.
And he rose up that night, and took his two wives, and his two handmaids, and his eleven children, and passed over the ford of the Jabbok.
And in the night he got up, and taking with him his two wives and the two servant-women and his eleven children, he went over the river Jabbok.
He rose up that night, and took his two wives, and his two handmaids, and his eleven sons, and passed over the ford of the Jabbok.
During the night Jacob quickly took his two wives, his two female servants, and his eleven sons and crossed the ford of the Jabbok.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
23During the night, Jacob got up, took his two wives, his two maidservants, and his eleven children, and crossed the ford of the Jabbok.
24After he had sent them across the stream, he also sent over all his possessions.
25So Jacob was left alone, and a man wrestled with him until daybreak.
21You are to say, 'Your servant Jacob is behind us.' For he thought, 'I will appease him with the gift that goes ahead of me. After I see him, perhaps he will accept me.'
17Then Jacob got up and put his children and his wives on camels.
18He drove all his livestock and all the possessions he had acquired in Paddan Aram to go to his father Isaac in the land of Canaan.
21So Jacob fled with all he had. He crossed the river and set his face toward the hill country of Gilead.
13But you said, 'Surely I will treat you well and make your descendants as numerous as the sand of the sea, which cannot be counted.'
14So he spent the night there, and from what he had with him, he prepared a gift for his brother Esau.
16Thirty camels nursing their young, forty cows and ten bulls, twenty female donkeys, and ten male donkeys.
2Arise, go to Paddan-Aram, to the house of Bethuel, your mother's father, and take a wife for yourself from there, from the daughters of Laban, your mother's brother.
6Esau took his wives, his sons, his daughters, and all the members of his household, along with his livestock, all his animals, and all the possessions he had acquired in the land of Canaan, and he moved to a land away from his brother Jacob.
7The messengers returned to Jacob, saying, 'We went to your brother Esau, and he is coming to meet you with four hundred men.'
8Jacob was greatly afraid and distressed. He divided the people with him, along with the flocks, herds, and camels, into two camps.
25Laban caught up with Jacob. Now Jacob had pitched his tent in the hill country, and Laban and his relatives camped in the hill country of Gilead.
10Jacob left Beersheba and set out for Haran.
11He came to a certain place, stayed there for the night because the sun had set. He took one of the stones from the place, put it under his head, and lay down in that place.
27Then the man said, 'Let me go, for the dawn is breaking.' But Jacob replied, 'I will not let you go unless you bless me.'
1Jacob looked up and saw Esau approaching with four hundred men. So he divided the children among Leah, Rachel, and the two maidservants.
23Taking his relatives with him, Laban pursued Jacob for seven days and caught up with him in the hill country of Gilead.
23But that evening, he took his daughter Leah and brought her to Jacob, and Jacob was with her.
5Then Jacob left Beersheba, and the sons of Israel transported their father Jacob, their children, and their wives in the wagons that Pharaoh had sent to carry him.
12If Gilead is wicked, surely they are worthless. In Gilgal they sacrifice bulls—indeed, their altars are like heaps of stone in the furrows of the field.
1Early in the morning, Laban rose and kissed his sons and daughters, blessed them, and left, returning to his home.
1Jacob lifted his feet and set out toward the land of the people of the east.
26‘Give me my wives and children, for whom I have served you, so that I may go. You know how hard I have worked for you.’
7Jacob obeyed his father and his mother and went to Paddan-Aram.