Genesis 42:7
When Joseph saw his brothers, he recognized them, but he acted as a stranger toward them and spoke harshly to them. He asked, 'Where have you come from?' They answered, 'From the land of Canaan, to buy food.'
When Joseph saw his brothers, he recognized them, but he acted as a stranger toward them and spoke harshly to them. He asked, 'Where have you come from?' They answered, 'From the land of Canaan, to buy food.'
And Joseph saw his brethren, and he knew them, but made himself stran unto them, and spake roughly unto them; and he said unto them, Whence come ye? And they said, From the land of Canaan to buy food.
And Joseph saw his brothers, and he recognized them, but made himself strange to them, and spoke roughly to them; and he said to them, Where do you come from? And they said, From the land of Canaan to buy food.
And Joseph saw his brethren, and he knew them, but made himself strange unto them, and spake roughly unto them; and he said unto them, Whence come ye? And they said, From the land of Canaan to buy food.
When Ioseph sawe his brethern he knewe them: But made straunge vnto them and spake rughly vnto them saynge: Whence come ye? and they sayde: out of the lande of Canaan to bye vitayle.
And he sawe them, & knewe the, and helde him self straunge towarde them, and talked roughly with them, and saide vnto them: Whence come ye? They sayde: Out of the lande of Canaan to bye vytayle.
And when Ioseph sawe his brethren, hee knewe them, and made himselfe straunge toward them, and spake to them roughly, and saide vnto them, Whence come yee? Who answered, Out of the land of Canaan, to bye vitaile.
When Ioseph sawe his brethren, he knewe them, and made hym selfe straunge vnto them, & spake roughly vnto them, saying: Whence come ye? They aunswered, out of the lande of Chanaan to bye vitayle.
¶ And Joseph saw his brethren, and he knew them, but made himself strange unto them, and spake roughly unto them; and he said unto them, Whence come ye? And they said, From the land of Canaan to buy food.
Joseph saw his brothers, and he recognized them, but acted like a stranger to them, and spoke roughly with them. He said to them, "Where did you come from?" They said, "From the land of Canaan to buy food."
And Joseph seeth his brethren, and discerneth them, and maketh himself strange unto them, and speaketh with them sharp things, and saith unto them, `From whence have ye come?' and they say, `From the land of Canaan -- to buy food.'
And Joseph saw his brethren, and he knew them, but made himself strange unto them, and spake roughly with them; and he said unto them. Whence come ye? And they said, From the land of Canaan to buy food.
And Joseph saw his brethren, and he knew them, but made himself strange unto them, and spake roughly with them; and he said unto them, Whence come ye? And they said, From the land of Canaan to buy food.
And when Joseph saw his brothers, it was clear to him who they were, but he made himself strange to them, and talking roughly to them, said, Where do you come from? And they said, From the land of Canaan, to get food.
Joseph saw his brothers, and he recognized them, but acted like a stranger to them, and spoke roughly with them. He said to them, "Where did you come from?" They said, "From the land of Canaan to buy food."
When Joseph saw his brothers, he recognized them, but he pretended to be a stranger to them and spoke to them harshly. He asked,“Where do you come from?” They answered,“From the land of Canaan, to buy grain for food.”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
8Although Joseph recognized his brothers, they did not recognize him.
9Then Joseph remembered the dreams he had dreamed about them, and he said to them, 'You are spies! You have come to see the weakness of the land.'
10But they said to him, 'No, my lord! Your servants have come to buy food.
5So the sons of Israel came to buy grain, along with others who were coming, for the famine was also in the land of Canaan.
6Now Joseph was the ruler over the land, the one who sold grain to all its people. Joseph's brothers came and bowed down to him with their faces to the ground.
3Joseph said to his brothers, 'I am Joseph! Is my father still alive?' But his brothers could not answer him because they were so shocked and dismayed by his presence.
4Then Joseph said to his brothers, 'Please come closer to me.' They came closer, and he said, 'I am Joseph, your brother, the one you sold into Egypt.'
1When Jacob saw that there was grain in Egypt, he said to his sons, 'Why are you standing around looking at each other?'
2And he said, 'Look, I have heard there is grain in Egypt. Go down there and buy some for us, so that we may live and not die.'
3Then ten of Joseph's brothers went down to buy grain from Egypt.
12But Joseph insisted, 'No! You have come to see the vulnerability of the land.'
13And they said, 'Your servants are twelve brothers, the sons of one man in the land of Canaan. The youngest is now with our father, and one is no longer alive.'
14But Joseph said to them, 'It is just as I said: You are spies!
23They did not realize that Joseph understood them, since there was an interpreter between them.
16He replied, "I am looking for my brothers. Please tell me where they are shepherding."
17The man said, "They have moved on from here, for I heard them say, 'Let us go to Dothan.'" So Joseph went after his brothers and found them in Dothan.
18They saw him from a distance, and before he reached them, they conspired to kill him.
31Joseph said to his brothers and to his father’s household, 'I will go up and speak to Pharaoh and will say to him, "My brothers and my father’s household, who were living in the land of Canaan, have come to me.'"
6Israel said, “Why did you bring this trouble on me by telling the man that you had another brother?”
7They replied, “The man kept asking us about ourselves and our family, saying, ‘Is your father still alive? Do you have another brother?’ We simply answered his questions. How could we have known he would say, ‘Bring your brother down here’?”
1So Joseph went and told Pharaoh, 'My father, my brothers, their flocks, their herds, and everything they own have come from the land of Canaan, and they are now in the region of Goshen.'
14Judah and his brothers arrived at Joseph's house while he was still there, and they fell to the ground before him.
15Joseph asked them, "What is this deed you have done? Do you not know that a man like me can certainly practice divination?"
13On their second visit, Joseph revealed his identity to his brothers, and his family became known to Pharaoh.
29When they came to Jacob, their father, in the land of Canaan, they told him all that had happened to them.
17Pharaoh said to Joseph, 'Tell your brothers to do this: Load your animals and go back to the land of Canaan.'
2When they had finished eating the grain they had brought from Egypt, their father said to them, “Go back and buy a little more food for us.”
1Joseph could no longer hold back his emotions in front of everyone standing near him, so he called out, 'Have everyone leave my presence!' No one remained with him when Joseph revealed himself to his brothers.
33'Then the man who is lord of the land said to us, "This is how I will know if you are honest men: Leave one of your brothers here with me and take food for your starving households and go.
34Bring your youngest brother to me so I will know that you are not spies but honest men. Then I will release your brother to you, and you may trade in the land."'
5Pharaoh said to Joseph, 'Your father and brothers have come to you.'
20They said, "Please, my lord, we came down here before to buy food.
27Come, let’s sell him to the Ishmaelites and not lay our hands on him. After all, he is our brother, our own flesh." His brothers agreed.
12Now his brothers went to pasture their father’s flock near Shechem.