Genesis 45:5
Now, do not be distressed or angry with yourselves for selling me here, because God sent me ahead of you to preserve life.
Now, do not be distressed or angry with yourselves for selling me here, because God sent me ahead of you to preserve life.
Now therefore be not grieved, nor angry with yourselves, that ye sold me hither: for God did send me before you to preserve life.
Now do not be grieved, nor angry with yourselves, that you sold me here; for God sent me before you to preserve life.
Now therefore be not grieved, nor angry with yourselves, that ye sold me hither: for God did send me before you to preserve life.
And now be not grieved,{H6087} nor angry{H2734} with yourselves,{H5869} that ye sold{H4376} me hither: for God{H430} did send{H7971} me before you{H6440} to preserve life.{H4241}
Now therefore be not grieved{H6087}{(H8735)}, nor angry{H2734}{(H8799)} with yourselves{H5869}, that ye sold{H4376}{(H8804)} me hither: for God{H430} did send{H7971}{(H8804)} me before you{H6440} to preserve life{H4241}.
And now be not greued therwith nether let it seme a cruel thinge in youre eyes that ye solde me hither. For God dyd send me before you to saue lyfe.
And now vexe not youre selues, & thinke not yt there is eny wrath, because ye solde me hither. For God sent me hither before you, for yor lyues sake.
Nowe therefore be not sad, neither grieued with your selues, that ye sold me hither: for God did send me before you for your preseruation.
Nowe therefore be not greeued herewith, neither let it seeme a cruel thing in your eyes, that ye solde me hyther: for God did sende me before you to preserue lyfe.
Now therefore be not grieved, nor angry with yourselves, that ye sold me hither: for God did send me before you to preserve life.
Now don't be grieved, nor angry with yourselves, that you sold me here, for God sent me before you to preserve life.
and now, be not grieved, nor let it be displeasing in your eyes that ye sold me hither, for to preserve life hath God sent me before you.
And now be not grieved, nor angry with yourselves, that ye sold me hither: for God did send me before you to preserve life.
And now be not grieved, nor angry with yourselves, that ye sold me hither: for God did send me before you to preserve life.
Now do not be troubled or angry with yourselves for sending me away, because God sent me before you to be the saviour of your lives.
Now don't be grieved, nor angry with yourselves, that you sold me here, for God sent me before you to preserve life.
Now, do not be upset and do not be angry with yourselves because you sold me here, for God sent me ahead of you to preserve life!
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
3 Joseph said to his brothers, 'I am Joseph! Is my father still alive?' But his brothers could not answer him because they were so shocked and dismayed by his presence.
4 Then Joseph said to his brothers, 'Please come closer to me.' They came closer, and he said, 'I am Joseph, your brother, the one you sold into Egypt.'
6 For two years now, there has been famine in the land, and for the next five years, there will be no plowing or harvesting.
7 But God sent me ahead of you to establish a remnant for you on earth and to save your lives by a great deliverance.
8 So then, it was not you who sent me here, but God. He made me like a father to Pharaoh, lord over all his household, and a ruler throughout Egypt.
9 Hurry and go up to my father and tell him, ‘This is what your son Joseph says: God has made me lord over all Egypt. Come down to me; do not delay.’
10 You shall dwell in the land of Goshen and be near me—you, your children, your grandchildren, your flocks, your herds, and everything you have.
11 I will provide for you there, because there are still five years of famine to come, so that neither you, your household, nor anything that belongs to you will fall into poverty.
15 When Joseph's brothers saw that their father was dead, they said, 'What if Joseph holds a grudge against us and repays us for all the evil we did to him?'
16 So they sent a message to Joseph, saying, 'Before he died, your father gave this command:
17 'This is what you are to say to Joseph: “Please forgive the transgressions of your brothers and their sin, for they treated you so badly.” Now, please forgive the transgressions of the servants of the God of your father.' Joseph wept when they spoke to him.
18 Then his brothers also came, bowed down before him, and said, 'We are your servants.'
19 But Joseph said to them, 'Do not be afraid. Am I in the place of God?'
20 You intended to harm me, but God intended it for good to accomplish what is now being done—the saving of many lives.
21 'So do not be afraid. I will provide for you and your children.' And he comforted them and spoke kindly to them.
17 He sent a man ahead of them—Joseph, who was sold as a slave.
27 Come, let’s sell him to the Ishmaelites and not lay our hands on him. After all, he is our brother, our own flesh." His brothers agreed.
28 When the Midianite merchants passed by, they pulled Joseph up out of the pit and sold him to the Ishmaelites for twenty pieces of silver. And they took Joseph to Egypt.
17 Pharaoh said to Joseph, 'Tell your brothers to do this: Load your animals and go back to the land of Canaan.'
5 So the sons of Israel came to buy grain, along with others who were coming, for the famine was also in the land of Canaan.
6 Now Joseph was the ruler over the land, the one who sold grain to all its people. Joseph's brothers came and bowed down to him with their faces to the ground.
7 When Joseph saw his brothers, he recognized them, but he acted as a stranger toward them and spoke harshly to them. He asked, 'Where have you come from?' They answered, 'From the land of Canaan, to buy food.'
5 Pharaoh said to Joseph, 'Your father and brothers have come to you.'
15 Joseph asked them, "What is this deed you have done? Do you not know that a man like me can certainly practice divination?"
9 Because they were jealous of Joseph, the patriarchs sold him as a slave into Egypt. But God was with him.
14 May God Almighty grant you mercy before the man, so that he will release your other brother and Benjamin. As for me, if I am bereaved, I am bereaved.
23 He said, "Peace be with you. Do not be afraid. Your God and the God of your father has given you treasure in your sacks. I received your silver." Then he brought Simeon out to them.
1 Joseph could no longer hold back his emotions in front of everyone standing near him, so he called out, 'Have everyone leave my presence!' No one remained with him when Joseph revealed himself to his brothers.
14 But Joseph said to them, 'It is just as I said: You are spies!
15 This is how you will be tested: By the life of Pharaoh, you shall not leave this place unless your youngest brother comes here.'
15 For I was forcibly taken from the land of the Hebrews, and even here I have done nothing to deserve being put in this pit.
20 Do not worry about your belongings, for the best of all the land of Egypt is yours.
31 Joseph said to his brothers and to his father’s household, 'I will go up and speak to Pharaoh and will say to him, "My brothers and my father’s household, who were living in the land of Canaan, have come to me.'"
4 They had just left the city and had not gone far when Joseph said to his steward, "Get up, pursue the men. When you catch up to them, say to them, 'Why have you repaid good with evil?'
2 And he said, 'Look, I have heard there is grain in Egypt. Go down there and buy some for us, so that we may live and not die.'
24 Then Joseph sent his brothers away, and as they left, he said to them, 'Do not quarrel on the way.'
36 Meanwhile, the Midianites sold Joseph in Egypt to Potiphar, an officer of Pharaoh and the captain of the guard.
28 Jacob sent Judah ahead of him to Joseph to get directions to Goshen. When they arrived in the land of Goshen,
18 Then Judah stepped forward and said, "Please, my lord, let your servant speak a word in my lord's hearing, and do not be angry with your servant, for you are like Pharaoh."