Hosea 2:10
She did not know that it was I who gave her the grain, the new wine, and the oil, and who lavished her with silver and gold, which they used for Baal.
She did not know that it was I who gave her the grain, the new wine, and the oil, and who lavished her with silver and gold, which they used for Baal.
And now will I discover her lewdness in the sight of her lovers, and none shall deliver her out of mine hand.
And now I will expose her lewdness in the sight of her lovers, and none shall rescue her out of my hand.
And now will I discover her lewdness in the sight of her lovers, and none shall deliver her out of mine hand.
And now will I uncover{H1540} her lewdness{H5040} in the sight{H5869} of her lovers,{H157} and none{H376} shall deliver{H5337} her out of my hand.{H3027}
And now will I discover{H1540}{(H8762)} her lewdness{H5040} in the sight{H5869} of her lovers{H157}{(H8764)}, and none{H376} shall deliver{H5337}{(H8686)} her out of mine hand{H3027}.
And now will I dyscouer hir foolishnesse, euen in the sight of hir louers, and no man shal delyuer her out of my hondes.
And now will I discouer her lewdnes in the sight of her louers, and no man shall deliuer her out of mine hand.
And nowe wyll I discouer her shame euen in the sight of her louers, and no man shall deliuer her out of my handes.
And now will I discover her lewdness in the sight of her lovers, and none shall deliver her out of mine hand.
Now I will uncover her lewdness in the sight of her lovers, And no one will deliver her out of my hand.
And now do I reveal her dishonour before the eyes of her lovers, And none doth deliver her out of My hand.
And now will I uncover her lewdness in the sight of her lovers, and none shall deliver her out of my hand.
And now will I uncover her lewdness in the sight of her lovers, and none shall deliver her out of my hand.
And now I will make her shame clear before the eyes of her lovers, and no one will take her out of my hand.
Now I will uncover her lewdness in the sight of her lovers, and no one will deliver her out of my hand.
Soon I will expose her lewd nakedness in front of her lovers, and no one will be able to rescue her from me!
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
2 The people of Judah and Israel will come together, appoint one leader, and rise up out of the land, for great will be the day of Jezreel.
3 Say to your brothers, 'My people,' and to your sisters, 'She has received mercy.'
4 Plead with your mother, plead! For she is not my wife, and I am not her husband. Let her remove her adulteries from before her face and her unfaithfulness from between her breasts.
5 Otherwise, I will strip her naked, expose her as on the day of her birth. I will make her like a wilderness, turn her into a dry land, and let her die of thirst.
6 I will not show mercy to her children, for they are the children of unfaithfulness.
7 Their mother has been unfaithful; their conceiver acted shamefully. She said, 'I will go after my lovers, who give me my bread, water, wool, flax, oil, and drink.'
8 Therefore, I will block her way with thorns and build a wall against her so that she cannot find her paths.
9 She will chase after her lovers but not catch them; she will seek them but not find them. Then she will say, 'I will go back to my first husband, because it was better for me then than now.'
35 Therefore, O prostitute, hear the word of the LORD.
36 This is what the Lord GOD says: Because you poured out your lust and exposed your nakedness in your promiscuity with your lovers and because of all your detestable idols and the blood of your children you gave to them,
37 therefore I am going to gather all your lovers with whom you found pleasure, those you loved as well as those you hated. I will gather them against you from every side, and I will expose your nakedness to them, so they may see all your shame.
38 I will sentence you to the punishment of women who commit adultery and shed blood. I will bring upon you the wrath and jealousy of my judgment.
39 I will deliver you into their hands, and they will tear down your mounds and demolish your high places. They will strip you of your clothes, take your fine jewelry, and leave you naked and bare.
8 She did not abandon the adulteries she began in Egypt, where men slept with her in her youth, fondling her virgin breasts and pouring out their lust upon her.
9 Therefore, I handed her over to her lovers, the Assyrians whom she lusted after.
10 They exposed her nakedness, seized her sons and daughters, and killed her with the sword. She became a byword among women, and they carried out judgment against her.
11 Therefore, I will take back my grain in its time and my new wine in its season. I will remove my wool and flax, which were to cover her nakedness.
12 Now I will uncover her shame in the sight of her lovers; no one will deliver her out of my hand.
13 I will put an end to all her celebrations: her feasts, her new moons, her Sabbaths, and all her appointed festivals.
14 I will destroy her vines and fig trees, which she thought were her wages from her lovers. I will turn them into a thicket, and wild animals will devour them.
15 I will punish her for the days she burned incense to Baal, adorned herself with her rings and jewelry, and went after her lovers. But she forgot me, declares the LORD.
15 What right does my beloved have in my house, when she has done so many wicked schemes? Can consecrated meat remove your evil? Then you would exult!
4 All this because of the abundant prostitution of a well-favored harlot, a skilled sorceress, who ensnares nations with her lust and peoples with her witchcraft.
5 Behold, I am against you, declares the LORD of hosts. I will lift up your skirts over your face. I will show the nations your nakedness and the kingdoms your shame.
26 So I will expose your skirts over your face, and your shame will be seen.
3 Your nakedness will be uncovered, your shame will be seen. I will take vengeance, and I will spare no one.
17 Then the Babylonians came to her, to her bed of love, and defiled her with their lust. After she was defiled by them, she turned away from them in disgust.
18 When she openly displayed her prostitution and exposed her nakedness, I turned away from her in disgust, just as I had turned away from her sister.
26 They will strip you of your clothes and take your beautiful jewelry.
27 So I will put an end to your lewdness and your prostitution, which you brought from the land of Egypt. You will not look longingly at them again or remember Egypt anymore.
28 For this is what the Sovereign LORD says: 'I am about to deliver you into the hands of those you hate, into the hands of those you turned away from in disgust.'
29 They will deal with you in hatred, take away all you have worked for, and leave you naked and bare. The shame of your prostitution will be exposed—your lewdness and promiscuity.
30 These things will be done to you because you prostituted yourself to the nations, defiling yourself with their idols.
27 So now I have stretched out my hand against you and reduced your portion. I gave you over to the greed of your enemies, the daughters of the Philistines, who were ashamed of your lewd conduct.
22 Therefore, Oholibah, this is what the Lord GOD says: 'I am about to stir up your lovers against you, those from whom you turned away in disgust, and I will bring them against you from every side—
9 Because Israel's immorality mattered so little to her, she defiled the land and committed adultery with stone and wood.
22 The wind will shepherd all your rulers, and your lovers will go into captivity. At that time you will be ashamed and humiliated because of all your wickedness.
10 The enemy has laid hands on all her treasures; she saw nations enter her sanctuary—those you had forbidden to enter your assembly.
10 Then my enemy will see, and shame will cover her who said to me, 'Where is the LORD your God?' My eyes will look upon her; now she will be trampled down like mud in the streets.
7 All her carved images will be broken to pieces, all her earnings will be burned with fire, and all her idols I will destroy. Since she gathered them as wages of a prostitute, they will return to the wages of a prostitute.
41 They will burn down your houses and execute judgment on you in the sight of many women. I will bring an end to your prostitution, and you will no longer pay fees to anyone.
22 Look, I will cast her onto a sickbed, and those who commit adultery with her into great tribulation, unless they repent of her works.
20 For long ago I broke your yoke and tore off your bonds, but you said, ‘I will not serve!’ Indeed, on every high hill and under every green tree you lay down as a prostitute.
10 In you, they have dishonored their fathers' nakedness; they have violated women during their impurity.
31 This is what the Sovereign LORD says: Remove the turban and take off the crown. Things will not remain as they are. Exalt the lowly and bring down the exalted.
58 You have borne the penalty of your lewdness and abominations, declares the LORD.
5 Oholah was unfaithful to me and lusted after her lovers—the Assyrians, who were near.
9 Because of all your abominations, I will do what I have never done before and will never do again.
43 Then I said about the one worn out by adultery, ‘Now they will continue their acts of fornication with her.’
7 I thought, 'After she has done all this, she will return to me.' But she did not return, and her unfaithful sister Judah saw it.