Ezekiel 16:27
So now I have stretched out my hand against you and reduced your portion. I gave you over to the greed of your enemies, the daughters of the Philistines, who were ashamed of your lewd conduct.
So now I have stretched out my hand against you and reduced your portion. I gave you over to the greed of your enemies, the daughters of the Philistines, who were ashamed of your lewd conduct.
Behold, therefore I have stretched out my hand over thee, and have diminished thine ordinary food, and delivered thee unto the will of them that hate thee, the daughters of the Philistines, which are ashamed of thy lewd way.
Behold, therefore I have stretched out my hand over you, and have diminished your ordinary food, and delivered you to the will of those that hate you, the daughters of the Philistines, who are ashamed of your lewd way.
Behold, therefore I have stretched out my hand over thee, and have diminished thine ordinary food, and delivered thee unto the will of them that hate thee, the daughters of the Philistines, which are ashamed of thy lewd way.
Behold therefore, I have stretched out{H5186} my hand{H3027} over thee, and have diminished{H1639} thine ordinary{H2706} [food], and delivered{H5414} thee unto the will{H5315} of them that hate{H8130} thee, the daughters{H1323} of the Philistines,{H6430} that are ashamed{H3637} of thy lewd{H2154} way.{H1870}
Behold, therefore I have stretched out{H5186}{(H8804)} my hand{H3027} over thee, and have diminished{H1639}{(H8799)} thine ordinary{H2706} food, and delivered{H5414}{(H8799)} thee unto the will{H5315} of them that hate{H8130}{(H8802)} thee, the daughters{H1323} of the Philistines{H6430}, which are ashamed{H3637}{(H8737)} of thy lewd{H2154} way{H1870}.
Beholde, I will stretch out myne honde ouer the, and wil mynish thy stoare of fode, and delyuer the ouer in to the willes of the Philistynes thine enemies, which are ashamed of thy abhominable waye.
Beholde, therefore I did stretche out mine hand ouer thee, and will diminish thine ordinarie, and deliuer thee vnto the will of them that hate thee, euen to the daughters of the Philistims, which are ashamed of thy wicked way.
Beholde, I did stretche out my hand ouer thee, and dyd minishe thy store of foode, and deliuered thee ouer into the wylles of them that hate thee, euen the daughters of the Philistines, which are ashamed of thyne abhominable wayes.
Behold, therefore I have stretched out my hand over thee, and have diminished thine ordinary [food], and delivered thee unto the will of them that hate thee, the daughters of the Philistines, which are ashamed of thy lewd way.
See therefore, I have stretched out my hand over you, and have diminished your ordinary [food], and delivered you to the will of those who hate you, the daughters of the Philistines, who are ashamed of your lewd way.
And lo, I have stretched out My hand against thee, And I diminish thy portion, And give thee to the desire of those hating thee, The daughters of the Philistines, Who are ashamed of thy wicked way.
Behold therefore, I have stretched out my hand over thee, and have diminished thine ordinary `food', and delivered thee unto the will of them that hate thee, the daughters of the Philistines, that are ashamed of thy lewd way.
Behold therefore, I have stretched out my hand over thee, and have diminished thine ordinary [food], and delivered thee unto the will of them that hate thee, the daughters of the Philistines, that are ashamed of thy lewd way.
Now, then, my hand is stretched out against you, cutting down your fixed amount, and I have given you up to the desire of your haters, the daughters of the Philistines who are shamed by your loose ways.
See therefore, I have stretched out my hand over you, and have diminished your ordinary [food], and delivered you to the will of those who hate you, the daughters of the Philistines, who are ashamed of your lewd way.
So see here, I have stretched out my hand against you and cut off your rations. I have delivered you into the power of those who hate you, the daughters of the Philistines, who were ashamed of your obscene conduct.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
25 At the head of every street, you built your high places. You degraded your beauty by spreading your legs to every passerby and multiplied your acts of prostitution.
26 You engaged in prostitution with your lustful neighbors, the Egyptians, and multiplied your acts of prostitution to anger me.
28 You prostituted yourself with the Assyrians because you were never satisfied. Even after prostituting yourself with them, you were not satisfied.
29 You also multiplied your promiscuity in the land of Canaan and even with the Chaldeans, yet even with this, you were not satisfied.
30 ‘How weak is your heart,’ declares the Lord GOD, ‘that you do all these things, the actions of a brazen prostitute!
57 before your own wickedness was exposed, like the time you were taunted by the daughters of Aram and all her neighbors, and by the daughters of the Philistines, who looked down on you from every side.
58 You have borne the penalty of your lewdness and abominations, declares the LORD.
26 They will strip you of your clothes and take your beautiful jewelry.
27 So I will put an end to your lewdness and your prostitution, which you brought from the land of Egypt. You will not look longingly at them again or remember Egypt anymore.
28 For this is what the Sovereign LORD says: 'I am about to deliver you into the hands of those you hate, into the hands of those you turned away from in disgust.'
29 They will deal with you in hatred, take away all you have worked for, and leave you naked and bare. The shame of your prostitution will be exposed—your lewdness and promiscuity.
30 These things will be done to you because you prostituted yourself to the nations, defiling yourself with their idols.
31 You have followed in the path of your sister; therefore, I will put her cup into your hand.
35 Therefore, O prostitute, hear the word of the LORD.
36 This is what the Lord GOD says: Because you poured out your lust and exposed your nakedness in your promiscuity with your lovers and because of all your detestable idols and the blood of your children you gave to them,
37 therefore I am going to gather all your lovers with whom you found pleasure, those you loved as well as those you hated. I will gather them against you from every side, and I will expose your nakedness to them, so they may see all your shame.
38 I will sentence you to the punishment of women who commit adultery and shed blood. I will bring upon you the wrath and jealousy of my judgment.
39 I will deliver you into their hands, and they will tear down your mounds and demolish your high places. They will strip you of your clothes, take your fine jewelry, and leave you naked and bare.
40 They will bring a crowd against you, stone you to death, and cut you to pieces with their swords.
41 They will burn down your houses and execute judgment on you in the sight of many women. I will bring an end to your prostitution, and you will no longer pay fees to anyone.
19 Also, the food I provided for you–the fine flour, oil, and honey that I fed you–you set before them as a pleasing aroma. And so it was, declares the Lord GOD.
20 You even took the sons and daughters you bore to me and sacrificed them to the idols as food. Was your prostitution not enough?
10 She did not know that it was I who gave her the grain, the new wine, and the oil, and who lavished her with silver and gold, which they used for Baal.
26 So I will expose your skirts over your face, and your shame will be seen.
27 Your adulteries, your lustful neighings, your wicked acts of prostitution on the hills and in the fields—I have seen your detestable behavior. Woe to you, Jerusalem! How much longer will it be before you are made clean?
13 Therefore, I have begun to strike you and make you desolate because of your sins.
14 You will eat but not be satisfied, and your emptiness will remain within you. You will store up but not save, and what you do save, I will give over to the sword.
9 Therefore, I handed her over to her lovers, the Assyrians whom she lusted after.
5 Behold, I am against you, declares the LORD of hosts. I will lift up your skirts over your face. I will show the nations your nakedness and the kingdoms your shame.
6 I will throw filth on you, treat you with contempt, and make you a spectacle.
21 So you revisited the lewdness of your youth, when the Egyptians fondled your breasts and caressed your young bosom.
22 Therefore, Oholibah, this is what the Lord GOD says: 'I am about to stir up your lovers against you, those from whom you turned away in disgust, and I will bring them against you from every side—
43 Because you did not remember the days of your youth but enraged me with all these things, I will bring your conduct down upon your own head, declares the Lord GOD. Have you not committed lewdness in addition to all your other detestable acts?
15 But you trusted in your beauty and acted like a prostitute because of your fame. You lavished your acts of prostitution on every passerby, willing to be his.
16 You took your garments and made colorful high places for yourself, and on them, you committed prostitution. Such things should not have happened, nor should they occur.
17 You also took the fine jewelry made of gold and silver that I had given you, and you made male idols for yourself and engaged in prostitution with them.
15 What right does my beloved have in my house, when she has done so many wicked schemes? Can consecrated meat remove your evil? Then you would exult!
35 Therefore this is what the Sovereign LORD says: 'Because you have forgotten me and thrust me behind your back, you must also bear the consequences of your lewdness and prostitution.'
29 You will eat the flesh of your sons and the flesh of your daughters.
26 When I break your staff of bread, ten women will bake your bread in one oven and dole out your bread by weight, and you will eat but not be satisfied.
22 In all your detestable practices and prostitution, you did not remember the days of your youth when you were naked and bare, kicking about in your blood.
7 therefore, I will stretch out my hand against you and give you as plunder to the nations. I will cut you off from the peoples, destroy you from the lands, and annihilate you. Then you will know that I am the LORD.
20 For long ago I broke your yoke and tore off your bonds, but you said, ‘I will not serve!’ Indeed, on every high hill and under every green tree you lay down as a prostitute.
2 Lift up your eyes to the barren heights and see. Where have you not been violated? By the roads you sat waiting for lovers, like a nomad in the desert. You have defiled the land with your prostitution and wickedness.
3 Therefore, the showers have been withheld, and no spring rains have fallen. Yet you have the brazen face of a prostitute; you refuse to show any shame.
22 The wind will shepherd all your rulers, and your lovers will go into captivity. At that time you will be ashamed and humiliated because of all your wickedness.
6 'You have rejected Me,' declares the LORD. 'You keep going backward. So I have stretched out My hand against you and destroyed you; I am tired of relenting.'
5 Otherwise, I will strip her naked, expose her as on the day of her birth. I will make her like a wilderness, turn her into a dry land, and let her die of thirst.
17 They will consume your harvest and your bread, devour your sons and daughters, eat your flocks and herds, and consume your vines and fig trees. With the sword, they will destroy your fortified cities in which you trust.
16 therefore this is what the Sovereign LORD says: I am about to stretch out my hand against the Philistines, and I will cut off the Cherethites and destroy the remnant living on the coast.