Ezekiel 23:9
Therefore, I handed her over to her lovers, the Assyrians whom she lusted after.
Therefore, I handed her over to her lovers, the Assyrians whom she lusted after.
Wherefore I have delivered her into the hand of her lovers, into the hand of the Assyrians, upon whom she doted.
Therefore I delivered her into the hand of her lovers, into the hand of the Assyrians, upon whom she lusted.
Wherefore I have delivered her into the hand of her lovers, into the hand of the Assyrians, upon whom she doted.
Wherefore I delivered{H5414} her into the hand{H3027} of her lovers,{H157} into the hand{H3027} of the Assyrians,{H1121} upon whom she doted.{H5689}
Wherefore I have delivered{H5414}{(H8804)} her into the hand{H3027} of her lovers{H157}{(H8764)}, into the hand{H3027} of the Assyrians{H1121}{H804}, upon whom she doted{H5689}{(H8804)}.
Wherfore, I delyuered her in to ye hodes of hir louers, euen the Assirians, whom she so loued.
Wherefore I deliuered her into the hands of her louers, euen into the hands of the Assyrians, vpon whome she doted.
Wherfore I deliuered her into the handes of her louers euen into ye handes of the Assyrians vpon whom she doted.
Wherefore I have delivered her into the hand of her lovers, into the hand of the Assyrians, upon whom she doted.
Therefore I delivered her into the hand of her lovers, into the hand of the Assyrians, on whom she doted.
Therefore I have given her into the hand of her lovers, Into the hand of sons of Asshur on whom she doted.
Wherefore I delivered her into the hand of her lovers, into the hand of the Assyrians, upon whom she doted.
Wherefore I delivered her into the hand of her lovers, into the hand of the Assyrians, upon whom she doted.
For this cause I gave her up into the hands of her lovers, into the hands of the Assyrians on whom her desire was fixed.
Therefore I delivered her into the hand of her lovers, into the hand of the Assyrians, on whom she doted.
Therefore I handed her over to her lovers, the Assyrians for whom she lusted.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
7 She gave herself to them, all the elite of the Assyrians, and defiled herself with all the idols she lusted after.
8 She did not abandon the adulteries she began in Egypt, where men slept with her in her youth, fondling her virgin breasts and pouring out their lust upon her.
10 They exposed her nakedness, seized her sons and daughters, and killed her with the sword. She became a byword among women, and they carried out judgment against her.
11 Her sister Oholibah saw this, yet she was even more corrupt in her lust, and her adulteries exceeded those of her sister.
12 She too lusted after the Assyrians—governors and officials nearby—elegantly clothed, skilled horsemen, and all young and desirable men.
13 I saw that she too was defiled; both had followed the same corrupt path.
14 But she went even further with her adulteries. She saw men carved on the walls, images of the Chaldeans portrayed in vermilion.
5 Oholah was unfaithful to me and lusted after her lovers—the Assyrians, who were near.
10 She did not know that it was I who gave her the grain, the new wine, and the oil, and who lavished her with silver and gold, which they used for Baal.
16 As soon as she saw them, she lusted after them and sent messengers to them in Chaldea.
17 Then the Babylonians came to her, to her bed of love, and defiled her with their lust. After she was defiled by them, she turned away from them in disgust.
18 When she openly displayed her prostitution and exposed her nakedness, I turned away from her in disgust, just as I had turned away from her sister.
19 Yet she increased her prostitution, remembering the days of her youth when she prostituted herself in the land of Egypt.
20 She lusted after her lovers there, whose genitals were like those of donkeys and whose emission was like that of horses.
21 So you revisited the lewdness of your youth, when the Egyptians fondled your breasts and caressed your young bosom.
22 Therefore, Oholibah, this is what the Lord GOD says: 'I am about to stir up your lovers against you, those from whom you turned away in disgust, and I will bring them against you from every side—
27 So I will put an end to your lewdness and your prostitution, which you brought from the land of Egypt. You will not look longingly at them again or remember Egypt anymore.
28 For this is what the Sovereign LORD says: 'I am about to deliver you into the hands of those you hate, into the hands of those you turned away from in disgust.'
29 They will deal with you in hatred, take away all you have worked for, and leave you naked and bare. The shame of your prostitution will be exposed—your lewdness and promiscuity.
30 These things will be done to you because you prostituted yourself to the nations, defiling yourself with their idols.
31 You have followed in the path of your sister; therefore, I will put her cup into your hand.
10 Yet she went into exile, carried away into captivity. Her infants were dashed to pieces at every street corner. Lots were cast for her nobles, and all her great men were bound in chains.
43 Then I said about the one worn out by adultery, ‘Now they will continue their acts of fornication with her.’
7 I thought, 'After she has done all this, she will return to me.' But she did not return, and her unfaithful sister Judah saw it.
8 I gave faithless Israel her certificate of divorce and sent her away because of all her adulteries. Yet I saw that her unfaithful sister Judah had no fear; she also went out and prostituted herself.
9 Because Israel's immorality mattered so little to her, she defiled the land and committed adultery with stone and wood.
27 So now I have stretched out my hand against you and reduced your portion. I gave you over to the greed of your enemies, the daughters of the Philistines, who were ashamed of your lewd conduct.
28 You prostituted yourself with the Assyrians because you were never satisfied. Even after prostituting yourself with them, you were not satisfied.
3 Say to your brothers, 'My people,' and to your sisters, 'She has received mercy.'
4 Plead with your mother, plead! For she is not my wife, and I am not her husband. Let her remove her adulteries from before her face and her unfaithfulness from between her breasts.
5 Otherwise, I will strip her naked, expose her as on the day of her birth. I will make her like a wilderness, turn her into a dry land, and let her die of thirst.
37 For they have committed adultery and blood is on their hands. They committed adultery with their idols; they even sacrificed their children, whom they bore to me, passing them through the fire as food for their idols.
12 Now I will uncover her shame in the sight of her lovers; no one will deliver her out of my hand.
13 I will put an end to all her celebrations: her feasts, her new moons, her Sabbaths, and all her appointed festivals.
36 This is what the Lord GOD says: Because you poured out your lust and exposed your nakedness in your promiscuity with your lovers and because of all your detestable idols and the blood of your children you gave to them,
37 therefore I am going to gather all your lovers with whom you found pleasure, those you loved as well as those you hated. I will gather them against you from every side, and I will expose your nakedness to them, so they may see all your shame.
38 I will sentence you to the punishment of women who commit adultery and shed blood. I will bring upon you the wrath and jealousy of my judgment.
39 I will deliver you into their hands, and they will tear down your mounds and demolish your high places. They will strip you of your clothes, take your fine jewelry, and leave you naked and bare.
9 For they have gone up to Assyria like a wild donkey wandering alone. Ephraim has sold herself to lovers.
9 The mother of seven has grown weak and faint; she has breathed her last. Her sun has set while it was still day; she has been disgraced and humiliated. And the remnant of them I will deliver to the sword in the presence of their enemies,' declares the LORD.
20 They will fall among those slain by the sword. The sword is drawn; drag her down along with all her multitudes.
3 They committed adultery in Egypt; in their youth, they acted unfaithfully. There, their breasts were fondled, and their virginity was violated.
9 Her uncleanness clings to her skirts; she did not consider her future. Her fall was astounding; there was no one to comfort her. "Look, LORD, on my affliction, for the enemy has triumphed."
10 The enemy has laid hands on all her treasures; she saw nations enter her sanctuary—those you had forbidden to enter your assembly.
5 Her adversaries have become her masters; her enemies prosper because the LORD has afflicted her for her many sins. Her children have gone into captivity before the enemy.
11 I handed it over to a mighty ruler among the nations; he dealt with it according to its wickedness. I drove it out.
35 Therefore this is what the Sovereign LORD says: 'Because you have forgotten me and thrust me behind your back, you must also bear the consequences of your lewdness and prostitution.'
7 All her carved images will be broken to pieces, all her earnings will be burned with fire, and all her idols I will destroy. Since she gathered them as wages of a prostitute, they will return to the wages of a prostitute.
8 Therefore, I will block her way with thorns and build a wall against her so that she cannot find her paths.
2 Bitterly she weeps in the night, tears on her cheeks. There is no one to comfort her—all who loved her have betrayed her; they have become her enemies.