Isaiah 10:24
Therefore, this is what the Lord, the LORD of Hosts, says: 'My people who dwell in Zion, do not fear Assyria, though they strike you with a rod and lift up their staff against you as Egypt did.'
Therefore, this is what the Lord, the LORD of Hosts, says: 'My people who dwell in Zion, do not fear Assyria, though they strike you with a rod and lift up their staff against you as Egypt did.'
Therefore thus saith the Lord GOD of hosts, O my people that dwellest in Zion, be not afraid of the Assyrian: he shall smite thee with a rod, and shall lift up his staff against thee, after the manner of Egypt.
Therefore thus says the Lord GOD of hosts, O my people who dwell in Zion, do not be afraid of the Assyrian: he shall strike you with a rod, and shall lift up his staff against you, as Egypt did.
Therefore thus saith the Lord GOD of hosts, O my people that dwellest in Zion, be not afraid of the Assyrian: he shall smite thee with a rod, and shall lift up his staff against thee, after the manner of Egypt.
Therefore thus saith{H559} the Lord,{H136} Jehovah{H3069} of hosts,{H6635} O my people{H5971} that dwellest{H3427} in Zion,{H6726} be not afraid{H3372} of the Assyrian,{H804} though he smite{H5221} thee with the rod,{H7626} and lift up{H5375} his staff{H4294} against thee, after the manner{H1870} of Egypt.{H4714}
Therefore thus saith{H559}{(H8804)} the Lord{H136} GOD{H3069} of hosts{H6635}, O my people{H5971} that dwellest{H3427}{(H8802)} in Zion{H6726}, be not afraid{H3372}{(H8799)} of the Assyrian{H804}: he shall smite{H5221}{(H8686)} thee with a rod{H7626}, and shall lift up{H5375}{(H8799)} his staff{H4294} against thee, after the manner{H1870} of Egypt{H4714}.
Therfore thus saieth the LORDE God of hoostes: Thou my people, that dwellest in Sion, be not afrayde for the kinge of the Assirians: He shal wagg his staff at the, yee and beate the with the rodd, as the Egiptias dyd sometyme:
Therefore thus saith ye Lord God of hostes, O my people, that dwellest in Zion, be not afraid of Asshur: he shall smite thee with a rod, and shall lift vp his staffe against thee after the maner of Egypt:
Therefore thus saith the Lorde God of hoastes: Thou my people that dwellest in Sion, be not afraide for the king of the Assirians: he shall smyte thee with a rod, and shall lyft vp his staffe against thee, as the Egyptians dyd sometime.
¶ Therefore thus saith the Lord GOD of hosts, O my people that dwellest in Zion, be not afraid of the Assyrian: he shall smite thee with a rod, and shall lift up his staff against thee, after the manner of Egypt.
Therefore thus says the Lord, Yahweh of Hosts, my people who dwell in Zion, don't be afraid of the Assyrian, though he strike you with the rod, and lift up his staff against you, after the manner of Egypt.
Therefore, thus said the Lord, Jehovah of Hosts, `Be not afraid, my people, inhabiting Zion, because of Asshur, With a rod he doth smite thee, And his staff lifteth up against thee, in the way of Egypt.
Therefore thus saith the Lord, Jehovah of hosts, O my people that dwellest in Zion, be not afraid of the Assyrian, though he smite thee with the rod, and lift up his staff against thee, after the manner of Egypt.
Therefore thus saith the Lord, Jehovah of hosts, O my people that dwellest in Zion, be not afraid of the Assyrian, though he smite thee with the rod, and lift up his staff against thee, after the manner of Egypt.
For this cause the Lord, the Lord of armies, says, O my people living in Zion, have no fear of the Assyrian, even if his rod comes on your back, and his stick is lifted up as in Egypt.
Therefore the Lord, Yahweh of Armies, says "My people who dwell in Zion, don't be afraid of the Assyrian, though he strike you with the rod, and lift up his staff against you, as Egypt did.
So here is what the Sovereign LORD of Heaven’s Armies, says:“My people who live in Zion, do not be afraid of Assyria, even though they beat you with a club and lift their cudgel against you as Egypt did.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
4 There will be nothing left but to bow down among prisoners or fall among the slain. Yet for all this, His anger has not turned away, and His hand is still stretched out.
5 Woe to Assyria, the rod of My anger, in whose hands is the staff of My indignation!
6 I send him against a godless nation; I dispatch him against a people at My wrath, to seize plunder, to take spoil, and to trample them down like mud in the streets.
25 For in just a little while, my indignation against you will end, and my anger will be directed to their destruction.
26 The LORD of Hosts will stir up a scourge against them as He did at the slaughter of Midian at the rock of Oreb; and He will raise His staff over the sea as He did in Egypt.
31 At the voice of the LORD, Assyria will be shattered; he will strike them down with his rod.
32 Every stroke the LORD lays on them with his punishing rod will be to the sound of tambourines and harps, as he fights them in battle with the blows of his arm.
8 Then Assyria will fall by a sword not wielded by man, and a sword not wielded by humans will devour them. They will flee from the sword, and their young men will be put into forced labor.
9 Their stronghold will pass away because of terror, and their officers will flee in panic at the signal. This is the declaration of the LORD, whose fire is in Zion and whose furnace is in Jerusalem.
25 I will break Assyria in My land and trample him on My mountains. Then his yoke will be taken off their shoulders, and his burden removed from their necks.
12 When the Lord has finished all His work against Mount Zion and Jerusalem, He will punish the pride of the king of Assyria's heart and the glory of his haughty eyes.
13 For he says, 'By the strength of my hand I have done this, and by my wisdom, because I have understanding. I removed the boundaries of nations, plundered their treasures, and brought down their mighty ones like a bull.'
6 Isaiah said to them, "This is what you are to say to your master: This is what the LORD says: Do not be afraid because of the words you have heard, with which the servants of the king of Assyria have blasphemed me.
4 For this is what the Sovereign LORD says: Long ago my people went down to Egypt to live there as foreigners, and Assyria oppressed them for no reason.
6 Isaiah said to them, "Tell your master, 'This is what the Lord says: Do not be afraid of the words you have heard, which the servants of the king of Assyria have blasphemed Me with.'
7 Behold, I will send a spirit upon him; he will hear a report, return to his own land, and I will cause him to fall by the sword in his own land.
32 Therefore, this is what the Lord says about the king of Assyria: 'He will not enter this city, shoot an arrow here, come before it with a shield, or build a siege ramp against it.'
10 "This is what you are to say to King Hezekiah of Judah: Do not let your God, whom you trust, deceive you by promising that Jerusalem will not be handed over to the king of Assyria.
11 You have heard what the kings of Assyria have done to all the lands by utterly destroying them. Will you be delivered?
10 "This is what you are to say to Hezekiah king of Judah: 'Do not let your God, in whom you trust, deceive you by promising that Jerusalem will not be handed over to the king of Assyria.'
11 You have heard what the kings of Assyria have done to all the lands, destroying them completely. Will you then be delivered?
33 Therefore, this is what the LORD says about the king of Assyria: He will not enter this city or shoot an arrow here. He will not come before it with a shield or build a siege ramp against it.
11 They will cross the sea of distress, striking the waves, and the depths of the Nile will dry up. The pride of Assyria will be brought down, and the scepter of Egypt will pass away.
17 The Lord will bring upon you, your people, and your father's house a time unlike any since Ephraim separated from Judah—he will bring the king of Assyria.
25 The LORD of Hosts will bless them, saying, 'Blessed be Egypt My people, Assyria My handiwork, and Israel My inheritance.'
5 They will not return to the land of Egypt, but Assyria will rule over them because they refused to return to Me.
6 The remnant of Jacob will be in the midst of many peoples like dew from the LORD, like showers on the grass, which do not wait for man nor depend on the sons of men.
23 For the Lord, the LORD of Hosts, will execute the decreed destruction throughout the whole land.
18 Your shepherds are asleep, O king of Assyria; your nobles lie down in slumber. Your people are scattered on the mountains, and there is no one to gather them.
16 There will be a highway for the remnant of His people who remain from Assyria, as there was for Israel when they came up from the land of Egypt.
30 Do not let Hezekiah persuade you to trust in the LORD when he says, ‘The LORD will surely deliver us: This city will not be handed over to the king of Assyria.’
11 For this is what the Lord GOD says: 'The sword of the king of Babylon will come against you.'
23 In that day, there will be a highway from Egypt to Assyria. The Assyrians will go to Egypt, and the Egyptians to Assyria, and the Egyptians and Assyrians will worship together.
18 Therefore this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: 'I will punish the king of Babylon and his land just as I punished the king of Assyria.'
16 On that day, it will be said to Jerusalem, 'Do not be afraid, Zion; do not let your hands fall limp.'
18 Truly, LORD, the kings of Assyria have laid waste all the nations and their lands.
18 Do not let Hezekiah mislead you by saying, ‘The LORD will deliver us.’ Have the gods of any nations ever delivered their lands from the hand of the king of Assyria?
15 Does the axe exalt itself above the one who wields it? Or does the saw boast against the one who moves it? It would be like a rod waving the one who lifts it, or a staff acting as though it were not made of wood.
15 And do not let Hezekiah make you trust in the LORD by saying, ‘The LORD will surely rescue us; this city will not be handed over to the king of Assyria.’
4 For this is what the LORD said to me: As a lion or a young lion growls over its prey, and though a band of shepherds is called out against it, it is not frightened by their voice or disturbed by their noise, so the LORD of Hosts will come down to fight for Mount Zion and its hill.
7 "Be strong and courageous! Do not be afraid or discouraged because of the king of Assyria and the vast army with him, for there is a greater power with us than with him.
32 until I come and take you to a land like your own—a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards, a land of olive trees and honey, so that you may live and not die. Do not listen to Hezekiah, for he is misleading you when he says, ‘The LORD will deliver us.’
13 He will stretch out His hand against the north and destroy Assyria, leaving Nineveh utterly desolate, as dry as the desert.
4 and say to him, 'Be careful, keep calm, and do not be afraid. Do not lose heart because of these two smoldering stubs of firewood—because of the fierce anger of Rezin and Aram and of the son of Remaliah.'
3 Behold, Assyria was a cedar in Lebanon, with beautiful branches, dense shade, and towering height, its top reaching among the thick clouds.
10 "This is what Sennacherib king of Assyria says: On what are you trusting, that you remain in Jerusalem under siege?
6 Then all the inhabitants of Egypt will know that I am the LORD, because they have been a staff of reed to the house of Israel.
21 Look, you are trusting in Egypt, that splintered reed of a staff which pierces the hand of anyone who leans on it. Such is Pharaoh king of Egypt to all who trust in him.
12 This is what the Lord says: 'Although they have allies and are numerous, they will be destroyed and pass away. Although I have afflicted you, Judah, I will afflict you no more.'
12 This is what the Lord says: Just as a shepherd rescues from the mouth of a lion two legs or a piece of an ear, so will the Israelites who dwell in Samaria be rescued, with only the corner of a bed or a piece of a couch.