Isaiah 19:4

Linguistic Bible Translation from Source Texts

I will hand over the Egyptians to a harsh master, and a fierce king will rule over them,” declares the Lord, the LORD of Hosts.

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And the Egyptians will I give over into the hand of a cruel lord; and a fierce king shall rule over them, saith the Lord, the LORD of hosts.

  • KJV1611 – Modern English

    I will give the Egyptians into the hand of a cruel lord, and a fierce king shall rule over them, says the Lord, the LORD of hosts.

  • King James Version 1611 (Original)

    And the Egyptians will I give over into the hand of a cruel lord; and a fierce king shall rule over them, saith the Lord, the LORD of hosts.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    And{H853} I will give over{H5534} the Egyptians{H4714} into the hand{H3027} of a cruel{H7186} lord;{H113} and a fierce{H5794} king{H4428} shall rule{H4910} over them, saith{H5002} the Lord,{H113} Jehovah{H3068} of hosts.{H6635}

  • King James Version with Strong's Numbers

    And{H853} the Egyptians{H4714} will I give over{H5534}{(H8765)} into the hand{H3027} of a cruel{H7186} lord{H113}; and a fierce{H5794} king{H4428} shall rule{H4910}{(H8799)} over them, saith{H5002}{(H8803)} the Lord{H113}, the LORD{H3068} of hosts{H6635}.

  • Coverdale Bible (1535)

    I wil delyuer Egipte also in to the hondes of greuous rulers, and a cruel kinge shal haue the rule of them.

  • Geneva Bible (1560)

    And I will deliuer the Egyptians into the hand of the cruell Lordes, & a mightie King shall rule ouer them, sayth the Lord God of hostes.

  • Bishops' Bible (1568)

    And the Egyptians wyll I geue ouer into the hande of a maruaylous cruell lorde, and a mightie kyng shall haue dominion ouer them, saith the Lorde God of hoastes.

  • Authorized King James Version (1611)

    And the Egyptians will I give over into the hand of a cruel lord; and a fierce king shall rule over them, saith the Lord, the LORD of hosts.

  • Webster's Bible (1833)

    I will give over the Egyptians into the hand of a cruel lord; and a fierce king shall rule over them, says the Lord, Yahweh of Hosts.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    And I have delivered the Egyptians Into the hand of a hard lord, And a strong king doth rule over them, An affirmation of the Lord, Jehovah of Hosts.

  • American Standard Version (1901)

    And I will give over the Egyptians into the hand of a cruel lord; and a fierce king shall rule over them, saith the Lord, Jehovah of hosts.

  • American Standard Version (1901)

    And I will give over the Egyptians into the hand of a cruel lord; and a fierce king shall rule over them, saith the Lord, Jehovah of hosts.

  • Bible in Basic English (1941)

    And I will give the Egyptians into the hand of a cruel lord; and a hard king will be their ruler, says the Lord, the Lord of armies.

  • World English Bible (2000)

    I will give over the Egyptians into the hand of a cruel lord. A fierce king will rule over them," says the Lord, Yahweh of Armies.

  • NET Bible® (New English Translation)

    I will hand Egypt over to a harsh master; a powerful king will rule over them,” says the Sovereign LORD of Heaven’s Armies.

Referenced Verses

  • Isa 20:4 : 4 'so will the king of Assyria lead away the captives of Egypt and the exiles of Cush—young and old—naked and barefoot, with their buttocks exposed, bringing shame to Egypt.'
  • Jer 46:26 : 26 I will hand them over to those who want to take their lives, to Nebuchadnezzar king of Babylon and his servants. But afterward, Egypt will be inhabited again as in ancient days,' declares the Lord.
  • Ezek 29:19 : 19 Therefore, this is what the Lord GOD says: Behold, I will give the land of Egypt to Nebuchadnezzar king of Babylon. He will carry off her wealth, her plunder, and her loot as wages for his army.
  • 1 Sam 23:7 : 7 Saul was informed that David had gone to Keilah, and he said, "God has delivered him into my hand, for he has trapped himself by entering a city with gates and bars."
  • Ps 31:8 : 8 I will rejoice and be glad in your steadfast love, for you have seen my affliction and have known the distress of my soul.
  • Isa 19:2 : 2 I will stir up Egyptians against Egyptians, and they will fight, each against his brother, each against his neighbor, city against city, and kingdom against kingdom.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • Isa 19:1-3
    3 verses
    77%

    1 An oracle concerning Egypt: Look, the LORD is riding on a swift cloud and is coming to Egypt. The idols of Egypt tremble before Him, and the hearts of the Egyptians melt within them.

    2 I will stir up Egyptians against Egyptians, and they will fight, each against his brother, each against his neighbor, city against city, and kingdom against kingdom.

    3 The spirit of the Egyptians will be emptied from within them, and I will confound their plans. They will seek idols, mediums, spirits, and fortune-tellers.

  • 77%

    18 The day will be darkened in Tahpanhes when I break the yokes of Egypt there. Her proud strength will cease, and a cloud will cover her, while her villages go into captivity.

    19 I will execute judgments on Egypt, and they will know that I am the Lord.

  • Exod 7:4-5
    2 verses
    76%

    4 Pharaoh will not listen to you, so I will stretch out my hand against Egypt and bring my armies—my people, the Israelites—out of the land of Egypt with great acts of judgment.

    5 The Egyptians will know that I am the Lord when I stretch out my hand against Egypt and bring the Israelites out from among them.

  • 5 The waters will dry up from the sea, and the river will be parched and dry.

  • 11 He will come and attack the land of Egypt. Those destined for death will go to death, those destined for captivity to captivity, and those destined for the sword to the sword.

  • 20 It will be a sign and a witness to the LORD of Hosts in the land of Egypt. When they cry out to the LORD because of their oppressors, He will send them a savior and defender, and He will rescue them.

  • 25 The Lord of Hosts, the God of Israel, says: 'See, I am about to punish Amon of Thebes, Pharaoh, Egypt, her gods, her kings, Pharaoh, and those who trust in him.'

  • 30 This is what the LORD says: Behold, I will hand Pharaoh Hophra, king of Egypt, over to his enemies who want to kill him, just as I handed Zedekiah, king of Judah, over to Nebuchadnezzar, king of Babylon, his enemy who sought his life.

  • 74%

    10 This is what the Lord God says: 'I will put an end to the wealth of Egypt by the hand of Nebuchadnezzar, king of Babylon.'

    11 He and his army, the ruthless of the nations, will be brought to destroy the land. They will draw their swords against Egypt and fill the land with the slain.

    12 'I will dry up the streams of Egypt, sell the land into the hands of evil men, and desolate the land and everything in it by the hand of foreigners. I, the Lord, have spoken.'

    13 This is what the Lord God says: 'I will destroy idols, and I will put an end to worthless images in Memphis. There will no longer be a prince in Egypt, and I will fill the land with fear.'

    14 'I will lay waste Pathros, set fire to Zoan, and execute judgments on Thebes.'

  • 74%

    12 I will make the land of Egypt a desolation in the midst of desolate lands, and her cities will be among ruined cities—a desolation for forty years. I will disperse the Egyptians among the nations and scatter them through the lands.

    13 For this is what the Lord GOD says: At the end of forty years, I will gather Egypt from the peoples where they were scattered.

    14 I will restore the fortunes of Egypt and bring them back to the land of Pathros, the land of their origin. There they will be a lowly kingdom.

  • 12 By the swords of mighty warriors, the most ruthless of all nations, I will bring down your horde. They will ravage the pride of Egypt, and all its hordes will be destroyed.

  • 13 And I will punish those who live in the land of Egypt as I punished Jerusalem, with the sword, famine, and pestilence.

  • 19 Pharaoh king of Egypt, his officials, his leaders, and all his people.

  • 6 Then all the inhabitants of Egypt will know that I am the LORD, because they have been a staff of reed to the house of Israel.

  • 74%

    17 I am going to harden the hearts of the Egyptians so they will pursue them. I will gain glory through Pharaoh, his entire army, his chariots, and his horsemen.

    18 The Egyptians will know that I am the LORD when I gain glory through Pharaoh, his chariots, and his horsemen.

  • Isa 19:16-17
    2 verses
    73%

    16 In that day, the Egyptians will be like women and will tremble with fear before the uplifted hand of the LORD of Hosts, which He raises against them.

    17 The land of Judah will terrify Egypt, and everyone in Egypt who hears the mention of it will be gripped with fear because of the plan of the LORD of Hosts, which He is devising against them.

  • Ezek 29:9-10
    2 verses
    73%

    9 The land of Egypt will become a desolate waste. Then they will know that I am the LORD. Because he said, 'The Nile is mine; I made it,'

    10 therefore, I am against you and your rivers, and I will make the land of Egypt a ruin and a waste from Migdol to Syene, as far as the border of Cush.

  • 18 This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: As my anger and wrath were poured out on the inhabitants of Jerusalem, so too will my wrath be poured out on you when you go to Egypt. You will become an object of cursing, horror, condemnation, and disgrace, and you will never see this place again.

  • 4 I will harden Pharaoh’s heart, and he will chase after them. But I will use Pharaoh and his whole army to demonstrate my glory, so that the Egyptians will know that I am the LORD.” The Israelites did as they were instructed.

  • 73%

    19 Therefore, this is what the Lord GOD says: Behold, I will give the land of Egypt to Nebuchadnezzar king of Babylon. He will carry off her wealth, her plunder, and her loot as wages for his army.

    20 As payment for the labor he performed, I have given him the land of Egypt, because they worked for me, declares the Lord GOD.

  • 8 Egypt rises like the Nile, and its waters surge like rivers. It says, 'I will rise and cover the earth; I will destroy cities and their inhabitants.'

  • 15 When I make the land of Egypt desolate and lay waste everything in it, striking down all who live there, then they will know that I am the LORD.

  • 23 In that day, there will be a highway from Egypt to Assyria. The Assyrians will go to Egypt, and the Egyptians to Assyria, and the Egyptians and Assyrians will worship together.

  • 33 As surely as I live, declares the Sovereign LORD, I will rule over you with a mighty hand, an outstretched arm, and with outpoured wrath.

  • 14 The LORD has mixed within her a spirit of confusion, and they have led Egypt astray in all that it does, like a drunkard staggering in his vomit.

  • 72%

    22 Therefore, this is what the Lord God says: 'Behold, I am against Pharaoh, king of Egypt. I will break both his strong arm and his broken one and cause the sword to fall from his hand.'

    23 I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them throughout the lands.

    24 I will strengthen the arms of the king of Babylon and place my sword in his hand. But I will break Pharaoh's arms, and he will groan before him like the mortally wounded.

    25 I will strengthen the arms of the king of Babylon, but Pharaoh's arms will fall limp. Then they will know that I am the Lord, when I put my sword into the hand of the king of Babylon, and he stretches it out against the land of Egypt.

    26 I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them throughout the lands. Then they will know that I am the Lord.

  • Exod 3:19-20
    2 verses
    72%

    19 But I know that the king of Egypt will not allow you to go unless a mighty hand compels him.

    20 So I will stretch out my hand and strike the Egyptians with all the wonders that I will perform among them; after that, he will let you go.

  • 4 A sword will come against Egypt, and anguish will be in Cush when the slain fall in Egypt. Her wealth will be carried away, and her foundations will be demolished.

  • 13 The Egyptians forced the Israelites to work as slaves.

  • 19 Prepare your belongings for exile, you who live in Egypt, for Memphis will become a desolation, a ruin without inhabitants.

  • 15 The LORD will utterly destroy the tongue of the Sea of Egypt. With a scorching wind, He will wave His hand over the River and divide it into seven streams, allowing people to cross in sandals.