Exodus 14:4
I will harden Pharaoh’s heart, and he will chase after them. But I will use Pharaoh and his whole army to demonstrate my glory, so that the Egyptians will know that I am the LORD.” The Israelites did as they were instructed.
I will harden Pharaoh’s heart, and he will chase after them. But I will use Pharaoh and his whole army to demonstrate my glory, so that the Egyptians will know that I am the LORD.” The Israelites did as they were instructed.
And I will harden Pharaoh's heart, that he shall follow after them; and I will be honoured upon Pharaoh, and upon all his host; that the Egyptians may know that I am the LORD. And they did so.
And I will harden Pharaoh's heart, that he shall pursue them; and I will be honored upon Pharaoh, and upon all his host; that the Egyptians may know that I am the LORD. And they did so.
And I will harden Pharaoh's heart, that he shall follow after them; and I will be honoured upon Pharaoh, and upon all his host; that the Egyptians may know that I am the LORD. And they did so.
And I will harden{H2388} Pharaoh's{H6547} heart,{H3820} and he shall follow{H7291} after{H310} them; and I will get me honor{H3513} upon Pharaoh,{H6547} and upon all his host;{H2428} and the Egyptians{H4714} shall know{H3045} that I am Jehovah.{H3068} And they did{H6213} so.
And I will harden{H2388}{(H8765)} Pharaoh's{H6547} heart{H3820}, that he shall follow{H7291}{(H8804)} after{H310} them; and I will be honoured{H3513}{(H8735)} upon Pharaoh{H6547}, and upon all his host{H2428}; that the Egyptians{H4714} may know{H3045}{(H8804)} that I am the LORD{H3068}. And they did{H6213}{(H8799)} so.
And I will harde his harte, that he shall folowe after the, that I maye gett me honoure vppo Pharao ad vppo all his hoste, that the Egiptians maye knowe that I am the Lorde. And they dyd euen so.
And I wyll harden his hert, yt he shal folowe after them, & I wil get me honoure vpon Pharao, and vpon all his power. And ye Egipcias shal knowe, yt I am the LORDE. And they dyd so.
And I will harden Pharaohs heart that hee shall followe after you: so I will get mee honour vpon Pharaoh, and vpon all his hoste: the Egyptians also shall knowe that I am the Lorde: and they did so.
And I wyll harden Pharaos heart, that he shall folowe after you, and I wyll get me honour vpon Pharao, and vpon al his hoast: The Egyptians also shall knowe that I am the Lorde. And they dyd euen so.
And I will harden Pharaoh's heart, that he shall follow after them; and I will be honoured upon Pharaoh, and upon all his host; that the Egyptians may know that I [am] the LORD. And they did so.
I will harden Pharaoh's heart, and he will follow after them; and I will get honor over Pharaoh, and over all his host; and the Egyptians shall know that I am Yahweh." They did so.
and I have strengthened the heart of Pharaoh, and he hath pursued after them, and I am honoured on Pharaoh, and on all his force, and the Egyptians have known that I `am' Jehovah;' and they do so.
And I will harden Pharaoh's heart, and he shall follow after them; and I will get me honor upon Pharaoh, and upon all his host: and the Egyptians shall know that I am Jehovah. And they did so.
And I will harden Pharaoh's heart, and he shall follow after them; and I will get me honor upon Pharaoh, and upon all his host; and the Egyptians shall know that I am Jehovah. And they did so. [
And I will make Pharaoh's heart hard, and he will come after them and I will be honoured over Pharaoh and all his army, so that the Egyptians may see that I am the Lord. And they did so.
I will harden Pharaoh's heart, and he will follow after them; and I will get honor over Pharaoh, and over all his armies; and the Egyptians shall know that I am Yahweh." They did so.
I will harden Pharaoh’s heart, and he will chase after them. I will gain honor because of Pharaoh and because of all his army, and the Egyptians will know that I am the LORD.” So this is what they did.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
16 As for you, lift up your staff, stretch out your hand over the sea, and divide it, so the Israelites can go through the sea on dry ground.
17 I am going to harden the hearts of the Egyptians so they will pursue them. I will gain glory through Pharaoh, his entire army, his chariots, and his horsemen.
18 The Egyptians will know that I am the LORD when I gain glory through Pharaoh, his chariots, and his horsemen.
5 When the king of Egypt was told that the people had fled, Pharaoh and his officials changed their minds about the Israelites. They said, “What have we done? We have let the Israelites go and lost their services!”
6 So Pharaoh prepared his chariot and took his army with him.
7 He took six hundred of the best chariots, as well as all the other chariots of Egypt, with officers in charge of all of them.
8 The LORD hardened the heart of Pharaoh, the king of Egypt, so that he pursued the Israelites, who were marching out boldly.
9 The Egyptians pursued them—all Pharaoh’s horses and chariots, his horsemen, and his army—and they overtook them as they camped by the sea, near Pi-hahiroth, opposite Baal Zephon.
10 As Pharaoh approached, the Israelites looked up, and there were the Egyptians marching after them! They were terrified and cried out to the LORD.
1 The LORD said to Moses, "Go to Pharaoh, for I have hardened his heart and the hearts of his officials, so that I may perform these signs of mine among them."
2 And so that you may tell in the hearing of your son and your grandson how I dealt harshly with the Egyptians and about the signs I performed among them, so that you will know that I am the LORD.
3 So Moses and Aaron went to Pharaoh and said to him, "This is what the LORD, the God of the Hebrews, says: 'How long will you refuse to humble yourself before me? Let my people go, so that they may worship me.'
21 The LORD said to Moses, 'When you return to Egypt, see that you perform before Pharaoh all the wonders that I have given you the power to do. But I will harden his heart so that he will not let the people go.'
22 Then you shall say to Pharaoh, 'This is what the LORD says: Israel is my firstborn son,
3 But I will harden Pharaoh’s heart, and I will multiply my signs and wonders in the land of Egypt.
4 Pharaoh will not listen to you, so I will stretch out my hand against Egypt and bring my armies—my people, the Israelites—out of the land of Egypt with great acts of judgment.
5 The Egyptians will know that I am the Lord when I stretch out my hand against Egypt and bring the Israelites out from among them.
3 Pharaoh will think of the Israelites, 'They are wandering aimlessly in the land; the wilderness has trapped them.'
27 But the LORD hardened Pharaoh's heart, and he was not willing to let them go.
9 The LORD said to Moses, "Pharaoh will not listen to you, in order that my wonders may be multiplied in the land of Egypt."
10 Moses and Aaron performed all these wonders before Pharaoh, but the LORD hardened Pharaoh's heart, and he did not let the Israelites go out of his land.
20 But the LORD hardened Pharaoh's heart, and he would not let the Israelites go.
12 But the Lord hardened Pharaoh’s heart, and he would not listen to them, just as the Lord had said to Moses.
13 Then the Lord said to Moses, 'Get up early in the morning, present yourself to Pharaoh and say to him, ‘This is what the Lord, the God of the Hebrews, says: Let my people go, so that they may worship me.’
14 For this time I will send all my plagues against your heart, your officials, and your people, so that you may know that there is no one like me in all the earth.
13 Yet Pharaoh’s heart was hardened, and he would not listen to them, just as the Lord had said.
14 Then the Lord said to Moses, "Pharaoh’s heart is stubborn; he refuses to let the people go.
34 When Pharaoh saw that the rain and hail and thunder had stopped, he sinned again. He and his officials hardened their hearts.
35 So Pharaoh's heart was hard and he would not let the Israelites go, just as the Lord had said through Moses.
15 The magicians said to Pharaoh, "This is the finger of God." But Pharaoh's heart was hardened, and he would not listen to them, just as the LORD had said.
13 But Moses said to the LORD, "The Egyptians will hear about it! By your power you brought these people up from among them.
17 For the Scripture says to Pharaoh: 'I raised you up for this very purpose, so that I might display my power in you and that my name might be proclaimed in all the earth.'
19 I will execute judgments on Egypt, and they will know that I am the Lord.
6 Why do you harden your hearts as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts? When he dealt severely with them, didn’t they let the Israelites go, and they departed?
20 So I will stretch out my hand and strike the Egyptians with all the wonders that I will perform among them; after that, he will let you go.
22 But the magicians of Egypt did the same thing by their secret arts, and Pharaoh’s heart remained hardened. He would not listen to Moses and Aaron, just as the Lord had said.
23 The Egyptians pursued them—all Pharaoh's horses, chariots, and horsemen—and went into the sea after them.
24 During the last watch of the night, the LORD looked down on the Egyptian army from the pillar of fire and cloud and threw it into confusion.
25 He caused the wheels of their chariots to come off so that they moved with difficulty. The Egyptians said, 'Let’s get away from Israel! The LORD is fighting for them against Egypt.'
26 Then the LORD said to Moses, 'Stretch out your hand over the sea so that the waters may flow back over the Egyptians, their chariots, and their horsemen.'
19 I will make a distinction between my people and your people. This sign will take place tomorrow.
20 And the LORD did as He said. Dense swarms of flies entered Pharaoh’s palace, the houses of his officials, and throughout Egypt, and the land was ruined because of the flies.
2 But Pharaoh replied, "Who is the Lord that I should obey him and let Israel go? I do not know the Lord, and I will not let Israel go."
1 The LORD said to Moses, "Now you will see what I will do to Pharaoh. Because of my mighty hand, he will let them go; because of my mighty hand, he will drive them out of his land."
4 I will hand over the Egyptians to a harsh master, and a fierce king will rule over them,” declares the Lord, the LORD of Hosts.
4 Moses said, "This is what the LORD says: About midnight I will go out through the midst of Egypt.
6 Then all the inhabitants of Egypt will know that I am the LORD, because they have been a staff of reed to the house of Israel.
4 Pharaoh’s chariots and his army He has cast into the sea; the finest of his officers were drowned in the Red Sea.
7 Pharaoh sent men to investigate and found that not even one of the livestock of the Israelites had died. Yet Pharaoh’s heart was unyielding, and he did not let the people go.