Isaiah 41:27
I was the first to say to Zion, 'Look, here they are!' And I give to Jerusalem a messenger of good news.
I was the first to say to Zion, 'Look, here they are!' And I give to Jerusalem a messenger of good news.
The first shall say to Zion, Behold, behold them: and I will give to Jerusalem one that bringeth good tidings.
The first shall say to Zion, Behold, behold them: and I will give to Jerusalem one that brings good tidings.
The first shall say to Zion, Behold, behold them: and I will give to Jerusalem one that bringeth good tidings.
Beholde, I will first graute the of Sion & Ierusalem to be Euangelistes.
I am the first, that saieth to Zion, Beholde, beholde them: and I will giue to Ierusalem one that shall bring good tidings.
The first is he that shall say to Sion, beholde, beholde, they are present: and to Hierusalem it selfe wyll I geue an euangelist.
The first [shall say] to Zion, Behold, behold them: and I will give to Jerusalem one that bringeth good tidings.
[I am the] first [who says] to Zion, Behold, behold them; and I will give to Jerusalem one who brings good news.
First to Zion, Behold, behold them, And to Jerusalem one proclaiming tidings I give,
`I am the' first `that saith' unto Zion, Behold, behold them; and I will give to Jerusalem one that bringeth good tidings.
[ I am the] first [that saith] unto Zion, Behold, behold them; and I will give to Jerusalem one that bringeth good tidings.
I was the first to give word of it to Zion, and I gave the good news to Jerusalem.
I am the first to say to Zion, 'Behold, look at them;' and I will give one who brings good news to Jerusalem.
I first decreed to Zion,‘Look, here’s what will happen!’ I sent a herald to Jerusalem.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
26Who has declared this from the beginning that we might know, or in advance that we might say ‘He is right’? No one proclaimed it, no one announced it, no one heard any words from you.
9You who bring good news to Zion, go up on a high mountain. You who bring good news to Jerusalem, lift up your voice with a shout, lift it up, do not be afraid; say to the towns of Judah, 'Here is your God!'
7How beautiful on the mountains are the feet of those who bring good news, who proclaim peace, who bring good tidings, who proclaim salvation, who say to Zion, 'Your God reigns!'.
8Listen! Your watchmen raise their voices; together they shout for joy. When the LORD returns to Zion, they will see it with their own eyes.
9Burst into songs of joy together, you ruins of Jerusalem, for the LORD has comforted His people; He has redeemed Jerusalem.
6This is what the LORD, the King of Israel and His Redeemer, the LORD of Hosts, says: 'I am the first, and I am the last; apart from Me, there is no God.'
7Who is like Me? Let him declare and explain it. Let him present it to Me since I established the ancient people. Let them declare the things that are to come and what will happen.
9Behold, the former things have come to pass, and new things I now declare; before they spring forth, I announce them to you.
15A voice declares from Dan, proclaiming disaster from the hills of Ephraim.
16Warn the nations, proclaim it against Jerusalem: 'Watchers are coming from a distant land; they raise their voices against the cities of Judah.'
6For this is what the Lord said to me: 'Go, station a watchman, and let him report what he sees.'
11Behold, the LORD has proclaimed to the ends of the earth: 'Say to the daughter of Zion, “Behold, your salvation is coming! Behold, His reward is with Him, and His recompense goes before Him.”'
21Declare and present your case; let them take counsel together. Who foretold this long ago? Who declared it from the distant past? Was it not I, the LORD? And there is no God apart from me, a righteous God and a Savior; there is none besides me.
3I declared the former things long ago; they went forth from my mouth, and I made them known. Suddenly, I acted, and they came to pass.
9All the nations gather together, and the peoples assemble. Who among them can declare this and proclaim the former things? Let them produce their witnesses to prove they were right, so that others may hear and say, 'It is true.'
1For behold, in those days and at that time, when I restore the fortunes of Judah and Jerusalem.
28When I look, there is no one; there is no counselor among these whom I could ask, and who could give an answer.
8As for you, Watchtower of the Flock, stronghold of Daughter Zion, the former dominion will come to you, the kingdom will return to Daughter Jerusalem.
26I will restore your judges as at the beginning, and your counselors as at the start. Afterward, you will be called the City of Righteousness, the Faithful City.
27Zion will be redeemed through justice, and her repentant ones through righteousness.
1This is the word that Isaiah, son of Amoz, saw concerning Judah and Jerusalem.
21Present your case, says the Lord. Set forth your arguments, says Jacob’s King.
22Tell us, you idols, what is going to happen. Tell us the former things, so that we may consider them and know their final outcome. Or declare to us the things to come.
1Then the word of the LORD came to me, saying:
17Proclaim again: This is what the Lord of Hosts says: 'My cities will again overflow with prosperity, and the Lord will again comfort Zion and choose Jerusalem.'
1For Zion’s sake I will not be silent, and for Jerusalem’s sake I will not keep still, until her righteousness shines like the dawn, and her salvation like a blazing torch.
6For there will be a day when the watchmen call out on the hills of Ephraim, saying: Arise, let us go up to Zion, to the LORD our God.
7For this is what the LORD says: Sing with joy for Jacob, shout for the chief of the nations. Proclaim, give praise, and say: Save, O LORD, your people, the remnant of Israel.
21to hear the groans of the prisoners and to set free those condemned to death,
12Listen to Me, Jacob, and Israel, My called one: I am He; I am the first, and I am the last.
4Who has accomplished and done this, calling forth generations from the beginning? I, the Lord, am the first, and I am also with the last—I am he.
32What answer will be given to the messengers of the nation? 'The LORD has established Zion, and in her, the afflicted of His people will find refuge.'
31For out of Jerusalem will come a remnant, and survivors from Mount Zion. The zeal of the Lord of Hosts will accomplish this.
14Behold, the days are coming, declares the Lord, when I will fulfill the good promise I have made to the house of Israel and the house of Judah.
6You have heard it—now see all of it! And will you not declare it? From now on I will make you hear new things, hidden things that you have not known.
15For I am summoning all the clans and kingdoms of the north,' declares the LORD. 'They will come, and each will set up his throne at the entrance of the gates of Jerusalem, around all her walls, and against all the cities of Judah.
10O my threshed people and my people crushed on the threshing floor, what I have heard from the LORD of Hosts, the God of Israel, I have declared to you.
10The Lord has brought about our vindication. Come, let us declare in Zion the work of the Lord our God.
1Comfort, comfort my people, says your God.
1The word of the Lord came to me, saying:
17For I will restore you to health and heal your wounds, declares the LORD, because they have called you an outcast, saying, 'This is Zion; no one cares for her.'
23Who among you will give ear to this? Who will listen and pay attention for the time to come?
1The Spirit of the Sovereign Lord is upon me, because the Lord has anointed me to bring good news to the poor. He has sent me to heal the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, and release to the prisoners.
15I, even I, have spoken; I have called him, I have brought him, and he will succeed in his mission.
16Come near to Me and listen to this: From the beginning, I have not spoken in secret; from the time it came to be, I was there. And now the Lord GOD has sent Me, along with His Spirit.
1Behold, my servant, whom I uphold; my chosen one, in whom my soul delights. I have put my Spirit upon him, and he will bring forth justice to the nations.
26I confirm the word of my servant and carry out the plan of my messengers. I say to Jerusalem, 'You will be inhabited,' and to the cities of Judah, 'You will be rebuilt,' and I will restore their ruins.
20Declare this to the house of Jacob and proclaim it in Judah, saying:
20The Redeemer will come to Zion, to those in Jacob who turn from transgression, declares the LORD.