John 11:4

Linguistic Bible Translation from Source Texts

When Jesus heard it, he said, 'This sickness will not end in death but is for the glory of God, so that the Son of God may be glorified through it.'

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    When Jesus heard that, he said, This sickness is not unto death, but for the glory of God, that the Son of God might be glorified thereby.

  • KJV1611 – Modern English

    When Jesus heard that, he said, This sickness is not unto death, but for the glory of God, that the Son of God might be glorified through it.

  • King James Version 1611 (Original)

    When Jesus heard that, he said, This sickness is not unto death, but for the glory of God, that the Son of God might be glorified thereby.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    But when{G1161} Jesus{G2424} heard{G191} it, he said,{G2036} This{G3778} sickness{G769} is{G2076} not{G3756} unto{G4314} death,{G2288} but{G235} for{G5228} the glory{G1391} of God,{G2316} that{G2443} the Son{G5207} of God{G2316} may be glorified{G1392} thereby.{G846}

  • King James Version with Strong's Numbers

    When{G1161} Jesus{G2424} heard{G191}{(G5660)} that, he said{G2036}{(G5627)}, This{G3778} sickness{G769} is{G2076}{(G5748)} not{G3756} unto{G4314} death{G2288}, but{G235} for{G5228} the glory{G1391} of God{G2316}, that{G2443} the Son{G5207} of God{G2316} might be glorified{G1392}{(G5686)} thereby{G1223}{G846}.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    When Iesus hearde yt he sayd: this infirmite is not vnto deth but for ye laude of God that the sonne of God myght be praysed by the reason of it.

  • Coverdale Bible (1535)

    Wha Iesus herde that, he sayde: This sicknesse is not vnto death, but for the prayse of God, yt the sonne of God maye be praysed there thorow.

  • Geneva Bible (1560)

    When Iesus heard it, he saide, This sickenes is not vnto death, but for the glorie of God, that the Sonne of God might be glorified thereby.

  • Bishops' Bible (1568)

    When Iesus hearde that, he sayde, this infirmitie is not vnto death: but for the glory of God, that the sonne of God, myght be glorified therby.

  • Authorized King James Version (1611)

    When Jesus heard [that], he said, ‹This sickness is not unto death, but for the glory of God, that the Son of God might be glorified thereby.›

  • Webster's Bible (1833)

    But when Jesus heard it, he said, "This sickness is not to death, but for the glory of God, that God's Son may be glorified by it."

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    and Jesus having heard, said, `This ailment is not unto death, but for the glory of God, that the Son of God may be glorified through it.'

  • American Standard Version (1901)

    But when Jesus heard it, he said, This sickness is not unto death, but for the glory of God, that the Son of God may be glorified thereby.

  • American Standard Version (1901)

    But when Jesus heard it, he said, This sickness is not unto death, but for the glory of God, that the Son of God may be glorified thereby.

  • Bible in Basic English (1941)

    When this came to his ears, Jesus said, The end of this disease is not death, but the glory of God, so that the Son of God may have glory because of it.

  • World English Bible (2000)

    But when Jesus heard it, he said, "This sickness is not to death, but for the glory of God, that God's Son may be glorified by it."

  • NET Bible® (New English Translation)

    When Jesus heard this, he said,“This sickness will not lead to death, but to God’s glory, so that the Son of God may be glorified through it.”

Referenced Verses

  • John 11:40 : 40 Jesus said to her, 'Didn't I tell you that if you believe, you will see the glory of God?'
  • John 9:3 : 3 Jesus answered, 'Neither this man nor his parents sinned, but this happened so that the works of God might be revealed in him.'
  • John 13:31-32 : 31 When Judas had left, Jesus said, 'Now the Son of Man is glorified, and God is glorified in Him.' 32 If God is glorified in Him, God will also glorify Him in Himself, and will glorify Him at once.
  • Mark 5:39-42 : 39 He went inside and said to them, 'Why are you making such a commotion and weeping? The child is not dead but asleep.' 40 But they laughed at Him. After He put them all outside, He took the child's father, mother, and those with Him and went into the room where the child was lying. 41 Taking her by the hand, He said to her, 'Talitha koumi,' which means, 'Little girl, I say to you, get up.' 42 Immediately, the girl got up and began to walk around—she was twelve years old. They were completely astonished.
  • John 2:11 : 11 This, the first of the signs, Jesus performed in Cana of Galilee. He revealed His glory, and His disciples believed in Him.
  • John 5:23 : 23 'So that everyone may honor the Son just as they honor the Father. Whoever does not honor the Son does not honor the Father who sent Him.'
  • John 8:54 : 54 Jesus answered, "If I glorify myself, my glory is nothing. It is my Father who glorifies me, whom you claim as your God.
  • John 17:5 : 5 And now, Father, glorify Me in Your presence with the glory I had with You before the world existed.
  • John 17:10 : 10 All I have is Yours, and all You have is Mine. And I have been glorified in them.
  • Rom 11:11 : 11 Again I ask, did they stumble so as to fall beyond recovery? Certainly not! Rather, because of their transgression, salvation has come to the Gentiles to make Israel envious.
  • Phil 1:11 : 11 Filled with the fruit of righteousness that comes through Jesus Christ, to the glory and praise of God.
  • Phil 1:20 : 20 My eager expectation and hope is that I will not be ashamed in anything, but that with all boldness, now as always, Christ will be exalted in my body, whether by life or by death.
  • 1 Pet 1:21 : 21 Through Him you believe in God, who raised Him from the dead and gave Him glory, so that your faith and hope are in God.
  • 1 Pet 4:11 : 11 If anyone speaks, they should do so as one who speaks the very words of God. If anyone serves, they should do so with the strength God provides, so that in all things God may be glorified through Jesus Christ. To him belong the glory and power forever and ever. Amen.
  • 1 Pet 4:14 : 14 If you are insulted because of the name of Christ, you are blessed, because the Spirit of glory and of God rests on you.
  • John 9:24 : 24 A second time, they called for the man who had been blind and told him, 'Give glory to God! We know this man is a sinner.'
  • John 12:28 : 28 Father, glorify Your name." Then a voice came from heaven: "I have glorified it, and I will glorify it again."
  • John 17:1 : 1 After Jesus had spoken these words, He looked up to heaven and said, 'Father, the hour has come. Glorify Your Son, so that the Son may glorify You.'

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • John 11:1-3
    3 verses
    80%

    1 Now there was a man who was sick, Lazarus, from Bethany, the village of Mary and her sister Martha.

    2 (This Mary, whose brother Lazarus was sick, is the one who anointed the Lord with perfume and wiped his feet with her hair.)

    3 So the sisters sent a message to him, saying, 'Lord, the one you love is sick.'

  • John 11:5-6
    2 verses
    79%

    5 Now Jesus loved Martha, her sister, and Lazarus.

    6 So, when he heard that Lazarus was sick, he stayed where he was for two more days.

  • 76%

    11 After he said this, he told them, 'Our friend Lazarus has fallen asleep, but I am going to wake him up.'

    12 The disciples said to him, 'Lord, if he has fallen asleep, he will recover.'

    13 Jesus, however, had been speaking about his death, but they thought he was referring to natural sleep.

    14 So Jesus told them plainly, 'Lazarus has died.'

    15 I am glad for your sake that I was not there, so that you may believe. But let us go to him.

  • John 11:29-44
    16 verses
    76%

    29 When Mary heard this, she got up quickly and went to him.

    30 Now Jesus had not yet entered the village, but was still at the place where Martha had met him.

    31 The Jews who were with her in the house, comforting her, saw how Mary quickly got up and went out. They followed her, supposing she was going to the tomb to weep there.

    32 When Mary reached the place where Jesus was and saw him, she fell at his feet and said, 'Lord, if you had been here, my brother would not have died.'

    33 When Jesus saw her weeping, and the Jews who had come along with her also weeping, he was deeply moved in spirit and troubled.

    34 'Where have you laid him?' he asked. 'Come and see, Lord,' they replied.

    35 Jesus wept.

    36 Then the Jews said, 'See how he loved him!'

    37 But some of them said, 'Couldn't he who opened the eyes of the blind man have kept this man from dying?'

    38 Jesus, once more deeply moved, came to the tomb. It was a cave with a stone laid across the entrance.

    39 'Take away the stone,' he said. But Martha, the sister of the dead man, said, 'Lord, by now there is a stench, because he has been dead for four days.'

    40 Jesus said to her, 'Didn't I tell you that if you believe, you will see the glory of God?'

    41 So they took away the stone. Then Jesus looked upward and said, 'Father, I thank you that you have heard me.'

    42 'I knew that you always hear me, but I said this for the benefit of the people standing here, that they may believe that you sent me.'

    43 After saying this, he shouted in a loud voice, 'Lazarus, come out!'

    44 The man who had died came out, bound hand and foot with strips of cloth, and his face was wrapped in a cloth. Jesus said to them, 'Unbind him and let him go.'

  • 73%

    19 Many of the Jews had come to Martha and Mary to comfort them about their brother.

    20 When Martha heard that Jesus was coming, she went to meet him, but Mary stayed at home.

    21 Martha said to Jesus, 'Lord, if you had been here, my brother would not have died.'

    22 But even now I know that whatever you ask from God, God will give you.

    23 Jesus said to her, 'Your brother will rise again.'

    24 Martha said to him, 'I know that he will rise again in the resurrection on the last day.'

    25 Jesus said to her, 'I am the resurrection and the life. The one who believes in me, even if he dies, will live.'

    26 'And everyone who lives and believes in me will never die forever. Do you believe this?'

  • 17 When Jesus arrived, he found that Lazarus had already been in the tomb for four days.

  • 1 So Jesus came to Bethany six days before the Passover, where Lazarus was—the one who had died and whom He had raised from the dead.

  • John 12:9-10
    2 verses
    72%

    9 A large crowd of Jews learned that Jesus was there. They came, not just because of Jesus, but also to see Lazarus, whom He had raised from the dead.

    10 So the chief priests planned to kill Lazarus as well,

  • 71%

    17 The crowd that had been with Him when He called Lazarus out of the tomb and raised him from the dead continued to testify about it.

    18 This is why the crowd went to meet Him—because they heard that He had performed this sign.

  • John 4:46-47
    2 verses
    70%

    46 Jesus came again to Cana in Galilee, where he had turned the water into wine. Now there was a royal official whose son was ill in Capernaum.

    47 When he heard that Jesus had come from Judea to Galilee, he went to him and pleaded with him to come down and heal his son, who was about to die.

  • 49 The royal official said to him, "Sir, come down before my child dies."

  • 23 Jesus replied to them, "The hour has come for the Son of Man to be glorified.

  • 19 Jesus said this to indicate the kind of death by which Peter would glorify God. Then he said to him, 'Follow me.'

  • 3 Jesus answered, 'Neither this man nor his parents sinned, but this happened so that the works of God might be revealed in him.'

  • 54 This was now the second sign Jesus performed after coming from Judea to Galilee.

  • 39 He went inside and said to them, 'Why are you making such a commotion and weeping? The child is not dead but asleep.'

  • 28 Father, glorify Your name." Then a voice came from heaven: "I have glorified it, and I will glorify it again."

  • 32 If God is glorified in Him, God will also glorify Him in Himself, and will glorify Him at once.