Judges 4:17
Meanwhile, Sisera fled on foot to the tent of Jael, the wife of Heber the Kenite, because there was peace between Jabin, king of Hazor, and the family of Heber the Kenite.
Meanwhile, Sisera fled on foot to the tent of Jael, the wife of Heber the Kenite, because there was peace between Jabin, king of Hazor, and the family of Heber the Kenite.
Howbeit Sisera fled away on his feet to the tent of Jael the wife of Heber the Kenite: for there was peace between Jabin the king of Hazor and the house of Heber the Kenite.
However, Sisera fled away on foot to the tent of Jael, the wife of Heber the Kenite, for there was peace between Jabin king of Hazor and the house of Heber the Kenite.
Howbeit Sisera fled away on his feet to the tent of Jael the wife of Heber the Kenite: for there was peace between Jabin the king of Hazor and the house of Heber the Kenite.
But Sisera{H5516} fled away{H5127} on his feet{H7272} to the tent{H168} of Jael{H3278} the wife{H802} of Heber{H2268} the Kenite;{H7017} for there was peace{H7965} between Jabin{H2985} the king{H4428} of Hazor{H2674} and the house{H1004} of Heber{H2268} the Kenite.{H7017}
Howbeit Sisera{H5516} fled away{H5127}{(H8804)} on his feet{H7272} to the tent{H168} of Jael{H3278} the wife{H802} of Heber{H2268} the Kenite{H7017}: for there was peace{H7965} between Jabin{H2985} the king{H4428} of Hazor{H2674} and the house{H1004} of Heber{H2268} the Kenite{H7017}.
As for Sissera, he fled on fote vnto the tente of Iael, ye wife of Heber ye Kenite. For there was peace betwene kynge Iabin at Hasor, & the house of Heber the Kenite.
Howbeit Sisera fled away on his feete to the tent of Iael the wife of Heber the Kenite: (for peace was betweene Iabin the king of Hazor, & betweene the house of Heber the Kenite)
Howebeit Sisara fled away on his feete to the tent of Iael the wife of Haber the Kenite (for there was peace betweene Iabin the king of Hazor, and the houshoulde of Haber the Kenite.)
¶ Howbeit Sisera fled away on his feet to the tent of Jael the wife of Heber the Kenite: for [there was] peace between Jabin the king of Hazor and the house of Heber the Kenite.
However Sisera fled away on his feet to the tent of Jael the wife of Heber the Kenite; for there was peace between Jabin the king of Hazor and the house of Heber the Kenite.
And Sisera hath fled on his feet unto the tent of Jael wife of Heber the Kenite, for peace `is' between Jabin king of Hazor and the house of Heber the Kenite;
Howbeit Sisera fled away on his feet to the tent of Jael the wife of Heber the Kenite; for there was peace between Jabin the king of Hazor and the house of Heber the Kenite.
Howbeit Sisera fled away on his feet to the tent of Jael the wife of Heber the Kenite; for there was peace between Jabin the king of Hazor and the house of Heber the Kenite.
But Sisera went in flight on foot to the tent of Jael, the wife of Heber the Kenite; for there was peace between Jabin, king of Hazor, and the family of Heber the Kenite.
However Sisera fled away on his feet to the tent of Jael the wife of Heber the Kenite; for there was peace between Jabin the king of Hazor and the house of Heber the Kenite.
Now Sisera ran away on foot to the tent of Jael, wife of Heber the Kenite, for King Jabin of Hazor and the family of Heber the Kenite had made a peace treaty.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
18 Jael went out to meet Sisera and said to him, "Come, my lord, come right in. Don't be afraid." So he entered her tent, and she covered him with a blanket.
19 He said to her, "Please give me a little water to drink, for I am thirsty." So she opened a skin of milk, gave him a drink, and covered him again.
20 He said to her, "Stand at the entrance to the tent. If anyone comes and asks you, 'Is there a man here?' say, 'No.'"
21 But Jael, the wife of Heber, picked up a tent peg and a hammer, and she went quietly to him while he lay fast asleep, exhausted. She drove the peg through his temple into the ground—and he died.
22 Just then, Barak came by in pursuit of Sisera, and Jael went out to meet him. She said, "Come, and I will show you the man you're looking for." So he went in with her, and there lay Sisera with the tent peg through his temple—dead.
23 On that day God subdued Jabin, the king of Canaan, before the Israelites.
24 And the hand of the Israelites grew stronger and stronger against Jabin, the king of Canaan, until they destroyed him.
24 Most blessed of women be Jael, the wife of Heber the Kenite, most blessed of tent-dwelling women.
25 He asked for water, and she gave him milk; in a bowl fit for nobles, she brought him curd.
26 She reached for the tent peg, her right hand for the workman's hammer. She struck Sisera, she crushed his head, she shattered and pierced his temple.
27 At her feet he sank, he fell, there he lay. At her feet he sank, he fell; where he sank, there he fell—dead.
28 Through the window peered Sisera's mother; behind the lattice she cried out, 'Why is his chariot so long in coming? Why is the clatter of his chariots delayed?'
2 So the LORD sold them into the hand of Jabin, king of Canaan, who reigned in Hazor, and the commander of his army was Sisera, who lived in Harosheth-hagoyim.
3 The Israelites cried out to the LORD for help, for Sisera had nine hundred iron chariots, and he oppressed the Israelites cruelly for twenty years.
4 Now Deborah, a prophetess, the wife of Lappidoth, was judging Israel at that time.
5 She would sit under the Palm of Deborah between Ramah and Bethel in the hill country of Ephraim, and the Israelites came up to her for judgment.
6 She summoned Barak son of Abinoam from Kedesh in Naphtali and said to him, "Has not the LORD, the God of Israel, commanded you: 'Go, lead ten thousand men from Naphtali and Zebulun to Mount Tabor'"?
7 "I will draw Sisera, the commander of Jabin’s army, with his chariots and his horde to the Kishon River and deliver him into your hand."
8 Barak said to her, "If you will go with me, I will go; but if you will not go with me, I will not go."
9 She said, "I will certainly go with you. However, the honor will not be yours on the journey you are about to take, for the LORD will deliver Sisera into the hands of a woman." So Deborah arose and went with Barak to Kedesh.
10 Barak summoned Zebulun and Naphtali to Kedesh, and ten thousand men followed him on foot, and Deborah went up with him.
11 Meanwhile, Heber the Kenite had separated from the Kenites, the descendants of Hobab, the father-in-law of Moses, and pitched his tent near the great tree in Zaanannim, which is beside Kedesh.
12 When Sisera was told that Barak son of Abinoam had gone up to Mount Tabor,
13 Sisera summoned all his chariots—nine hundred chariots made of iron—and all his troops who were with him, from Harosheth-hagoyim to the Kishon River.
14 Then Deborah said to Barak, "Get up! This is the day the LORD has delivered Sisera into your hand. Has not the LORD gone ahead of you?" So Barak went down from Mount Tabor with ten thousand men following him.
15 The LORD threw Sisera, all his chariots, and his entire army into confusion before Barak by the edge of the sword. Sisera got down from his chariot and fled on foot.
16 Barak pursued the chariots and the army to Harosheth-hagoyim, and the entire army of Sisera fell by the sword; not a single man was left.
6 In the days of Shamgar son of Anath, in the days of Jael, the highways were abandoned; travelers took to winding paths.
7 Village life in Israel ceased, ceased until I, Deborah, arose, a mother in Israel.
30 'Are they not finding and dividing the spoils: a girl or two for each man, colorful garments for Sisera, colorful garments embroidered, highly embroidered garments for my neck—all this as plunder?'
26 While they lingered, Ehud escaped, passed by the carved images, and fled to Seirah.
1 When Jabin, king of Hazor, heard about this, he sent word to Jobab, king of Madon, and to the kings of Shimron and Achshaph.
3 So Jephthah fled from his brothers and settled in the land of Tob. Men who were worthless gathered around Jephthah and went out with him.
11 Gideon went up by the route of the tent dwellers east of Nobah and Jogbehah and attacked the camp while the army was unprepared.
33 Now all the Midianites, Amalekites, and the people of the east joined forces, crossed the Jordan, and camped in the Valley of Jezreel.
16 The descendants of the Kenite, Moses' father-in-law, went up with the people of Judah from the City of Palms to the wilderness of Judah in the Negev near Arad. They went and lived among the people there.
29 Jerubbaal (that is, Gideon) son of Joash went back to his home to live.
15 For they fled from swords, from drawn swords, from bent bows, and from the severity of battle.
9 Even Assyria has joined them; they have strengthened the descendants of Lot. Selah.
1 On that day, Deborah and Barak, the son of Abinoam, sang this song:
16 She said to them, "Go to the hill country so the pursuers won’t find you. Hide yourselves there for three days until they return, and then go on your way."
1 Early in the morning, Jerubbaal (that is, Gideon) and all the people with him set up camp beside the spring of Harod. Meanwhile, the camp of Midian was to the north of them, by the hill of Moreh in the valley.
21 Then Jotham fled, running away to Beer, and he lived there because he feared his brother Abimelech.
20 From the heavens the stars fought; from their courses, they fought against Sisera.