Judges 4:9
She said, "I will certainly go with you. However, the honor will not be yours on the journey you are about to take, for the LORD will deliver Sisera into the hands of a woman." So Deborah arose and went with Barak to Kedesh.
She said, "I will certainly go with you. However, the honor will not be yours on the journey you are about to take, for the LORD will deliver Sisera into the hands of a woman." So Deborah arose and went with Barak to Kedesh.
And she said, I will surely go with thee: notwithstanding the journey that thou takest shall not be for thine honour; for the LORD shall sell Sisera into the hand of a woman. And Deborah arose, and went with Barak to Kedesh.
And she said, I will surely go with you; nevertheless the journey that you take shall not be for your glory, for the LORD will sell Sisera into the hand of a woman. So Deborah arose, and went with Barak to Kedesh.
And she said, I will surely go with thee: notwithstanding the journey that thou takest shall not be for thine honour; for the LORD shall sell Sisera into the hand of a woman. And Deborah arose, and went with Barak to Kedesh.
And she said,{H559} I will surely{H1980} go{H3212} with you: nevertheless,{H657} the journey{H1870} that you take{H1980} shall not be for your honor;{H8597} for Jehovah{H3068} will sell{H4376} Sisera{H5516} into the hand{H3027} of a woman.{H802} And Deborah{H1683} arose,{H6965} and went{H3212} with Barak{H1301} to Kedesh.{H6943}
And she said{H559}{(H8799)}, I will surely{H1980}{(H8800)} go{H3212}{(H8799)} with thee: notwithstanding{H657} the journey{H1870} that thou takest{H1980}{(H8802)} shall not be for thine honour{H8597}; for the LORD{H3068} shall sell{H4376}{(H8799)} Sisera{H5516} into the hand{H3027} of a woman{H802}. And Deborah{H1683} arose{H6965}{(H8799)}, and went{H3212}{(H8799)} with Barak{H1301} to Kedesh{H6943}.
She sayde: I wyll go with the: neuerthelesse the prayse shal not be thine in this iourney that thou goest, but ye LORDE shal delyuer Sissera in to a womas hande. So Debbora gat hir vp, and wente with Barak vnto Kedes.
Then shee answered, I will surely goe with thee, but this iourney that thou takest, shall not be for thine honour: for the Lord shal sell Sisera into the hand of a woman; Deborah arose & went with Barak to Kedesh.
She sayd: I will surely go with thee, but this iourney that thou takest, shall not be for thyne honour: for the Lorde shall sell Sisara into the hande of a woman. And Debora arose and went with Barak to Kedes.
And she said, I will surely go with thee: notwithstanding the journey that thou takest shall not be for thine honour; for the LORD shall sell Sisera into the hand of a woman. And Deborah arose, and went with Barak to Kedesh.
She said, I will surely go with you: notwithstanding, the journey that you take shall not be for your honor; for Yahweh will sell Sisera into the hand of a woman. Deborah arose, and went with Barak to Kedesh.
and she saith, `I do certainly go with thee; only, surely thy glory is not on the way which thou art going, for into the hand of a woman doth Jehovah sell Sisera;' and Deborah riseth and goeth with Barak to Kedesh.
And she said, I will surely go with thee: notwithstanding, the journey that thou takest shall not be for thine honor; for Jehovah will sell Sisera into the hand of a woman. And Deborah arose, and went with Barak to Kedesh.
And she said, I will surely go with thee: notwithstanding, the journey that thou takest shall not be for thine honor; for Jehovah will sell Sisera into the hand of a woman. And Deborah arose, and went with Barak to Kedesh.
And she said, I will certainly go with you: though you will get no honour in your undertaking, for the Lord will give Sisera into the hands of a woman. So Deborah got up and went with Barak to Kedesh.
She said, "I will surely go with you: nevertheless, the journey that you take shall not be for your honor; for Yahweh will sell Sisera into the hand of a woman." Deborah arose, and went with Barak to Kedesh.
She said,“I will indeed go with you. But you will not gain fame on the expedition you are undertaking, for the LORD will turn Sisera over to a woman.” Deborah got up and went with Barak to Kedesh.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
4 Now Deborah, a prophetess, the wife of Lappidoth, was judging Israel at that time.
5 She would sit under the Palm of Deborah between Ramah and Bethel in the hill country of Ephraim, and the Israelites came up to her for judgment.
6 She summoned Barak son of Abinoam from Kedesh in Naphtali and said to him, "Has not the LORD, the God of Israel, commanded you: 'Go, lead ten thousand men from Naphtali and Zebulun to Mount Tabor'"?
7 "I will draw Sisera, the commander of Jabin’s army, with his chariots and his horde to the Kishon River and deliver him into your hand."
8 Barak said to her, "If you will go with me, I will go; but if you will not go with me, I will not go."
10 Barak summoned Zebulun and Naphtali to Kedesh, and ten thousand men followed him on foot, and Deborah went up with him.
12 When Sisera was told that Barak son of Abinoam had gone up to Mount Tabor,
13 Sisera summoned all his chariots—nine hundred chariots made of iron—and all his troops who were with him, from Harosheth-hagoyim to the Kishon River.
14 Then Deborah said to Barak, "Get up! This is the day the LORD has delivered Sisera into your hand. Has not the LORD gone ahead of you?" So Barak went down from Mount Tabor with ten thousand men following him.
15 The LORD threw Sisera, all his chariots, and his entire army into confusion before Barak by the edge of the sword. Sisera got down from his chariot and fled on foot.
16 Barak pursued the chariots and the army to Harosheth-hagoyim, and the entire army of Sisera fell by the sword; not a single man was left.
17 Meanwhile, Sisera fled on foot to the tent of Jael, the wife of Heber the Kenite, because there was peace between Jabin, king of Hazor, and the family of Heber the Kenite.
18 Jael went out to meet Sisera and said to him, "Come, my lord, come right in. Don't be afraid." So he entered her tent, and she covered him with a blanket.
19 He said to her, "Please give me a little water to drink, for I am thirsty." So she opened a skin of milk, gave him a drink, and covered him again.
20 He said to her, "Stand at the entrance to the tent. If anyone comes and asks you, 'Is there a man here?' say, 'No.'"
21 But Jael, the wife of Heber, picked up a tent peg and a hammer, and she went quietly to him while he lay fast asleep, exhausted. She drove the peg through his temple into the ground—and he died.
22 Just then, Barak came by in pursuit of Sisera, and Jael went out to meet him. She said, "Come, and I will show you the man you're looking for." So he went in with her, and there lay Sisera with the tent peg through his temple—dead.
23 On that day God subdued Jabin, the king of Canaan, before the Israelites.
1 On that day, Deborah and Barak, the son of Abinoam, sang this song:
2 When the leaders in Israel take charge, when the people willingly offer themselves—praise the Lord!
12 Awake, awake, Deborah! Awake, awake, sing a song! Arise, Barak! Take captive your captives, son of Abinoam.
15 The princes of Issachar were with Deborah; yes, Issachar was with Barak, sent into the valley under his command. In the districts of Reuben, there was much searching of heart.
6 In the days of Shamgar son of Anath, in the days of Jael, the highways were abandoned; travelers took to winding paths.
7 Village life in Israel ceased, ceased until I, Deborah, arose, a mother in Israel.
2 So the LORD sold them into the hand of Jabin, king of Canaan, who reigned in Hazor, and the commander of his army was Sisera, who lived in Harosheth-hagoyim.
58 So they called Rebekah and asked her, 'Will you go with this man?' She replied, 'I will go.'
18 When Naomi saw that Ruth was determined to go with her, she stopped trying to persuade her.
23 He asked, "Why are you going to him today? It’s not a New Moon or a Sabbath." She replied, "It is well."
24 Then she saddled the donkey and said to her servant, "Lead on; don’t slow down for me unless I tell you."
24 Most blessed of women be Jael, the wife of Heber the Kenite, most blessed of tent-dwelling women.
25 He asked for water, and she gave him milk; in a bowl fit for nobles, she brought him curd.
26 She reached for the tent peg, her right hand for the workman's hammer. She struck Sisera, she crushed his head, she shattered and pierced his temple.
39 Then I said to my master, 'What if the woman does not come back with me?'
32 If you come with us, we will share with you whatever good things the LORD gives to us."
10 But if you are afraid to go down, take your servant Purah with you and go down to the camp.
11 Listen to what they are saying, and afterward, you will be encouraged to attack the camp." So he and his servant Purah went down to the edge of the armed men who were in the camp.
61 Then Rebekah and her young women got up, mounted the camels, and followed the man. So the servant took Rebekah and departed.
3 Then one of them said, "Please come with your servants." And he answered, "I will go."
28 He said to her, "Get up, let us go." But there was no answer. So he put her on the donkey, and the man set out for home.
10 They said to her, "We will go back with you to your people."
17 And your servant thought, 'May the word of my lord the king bring me peace, for my lord the king is like an angel of God in discerning good and evil. May the LORD your God be with you.'
8 If the woman is unwilling to come back with you, then you will be released from this oath of mine. But do not take my son back there."
38 He said, 'Go,' and he sent her away for two months. She and her friends went to the hills and wept because she would never marry.
12 'Let us get started on our journey,' Esau said, 'and I will go along with you.'
28 Through the window peered Sisera's mother; behind the lattice she cried out, 'Why is his chariot so long in coming? Why is the clatter of his chariots delayed?'
8 The LORD himself goes before you and will be with you; he will never leave you nor forsake you. Do not be afraid; do not be discouraged.