Judges 9:32
Now then, during the night you and your men should come and lie in wait in the fields.
Now then, during the night you and your men should come and lie in wait in the fields.
Now therefore up by night, thou and the people that is with thee, and lie in wait in the field:
Now therefore arise by night, you and the people with you, and lie in wait in the field.
Now therefore up by night, thou and the people that is with thee, and lie in wait in the field:
Now therefore, up{H6965} by night,{H3915} thou and the people{H5971} that are with thee, and lie in wait{H693} in the field:{H7704}
Now therefore up{H6965}{(H8798)} by night{H3915}, thou and the people{H5971} that is with thee, and lie in wait{H693}{(H8798)} in the field{H7704}:
Arise therfore by nyght, thou and thy people that is with the, and laye wayte for the in the felde:
Now therefore arise by night, thou & the people that is with thee, and lye in wayte in the fielde.
Now therfore vp by night, thou and the people that is with thee, and lye in wayte in the fielde.
Now therefore up by night, thou and the people that [is] with thee, and lie in wait in the field:
Now therefore, up by night, you and the people who are with you, and lie in wait in the field:
and, now, rise by night, thou and the people who `are' with thee, and lay wait in the field,
Now therefore, up by night, thou and the people that are with thee, and lie in wait in the field:
Now therefore, up by night, thou and the people that are with thee, and lie in wait in the field:
So now, get up by night, you and your people, and keep watch in the field secretly;
Now therefore, go up by night, you and the people who are with you, and lie in wait in the field:
Now, come up at night with your men and set an ambush in the field outside the city.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
33 In the morning, as the sun rises, advance against the city. When Gaal and his men come out against you, do whatever is needed to deal with them.
34 So Abimelech and all his troops got up by night and set an ambush near Shechem in four companies.
35 When Gaal, the son of Ebed, came out and stood at the entrance of the city gate, Abimelech and his men arose from their hiding places.
36 When Gaal saw the people, he said to Zebul, "Look, people are coming down from the tops of the mountains!" But Zebul replied, "You are seeing the shadows of the mountains as if they were men."
37 But Gaal spoke again, "Look, people are coming down from the central area of the land, and one company is coming from the direction of the soothsayers’ oak."
38 Then Zebul said to him, "Where now is your boasting, you who said, 'Who is Abimelech, that we should serve him?' Aren’t these the people you despised? Go out now and fight them!"
39 So Gaal went out before the leaders of Shechem and fought against Abimelech.
40 But Abimelech pursued him, and Gaal fled before him. Many fell wounded, all the way to the entrance of the gate.
41 Abimelech stayed in Arumah, while Zebul drove Gaal and his brothers out of Shechem.
42 The following day, the people went out into the fields, and this was reported to Abimelech.
43 So Abimelech took his army, divided them into three companies, and set an ambush in the fields. When he saw the people coming out of the city, he attacked them.
44 Abimelech and his company rushed forward and took their position at the entrance of the city gate, while the other two companies struck down those in the fields.
29 If only this people were under my authority, I would remove Abimelech!" Then he said to Abimelech, "Gather your army and come out!"
30 When Zebul, the ruler of the city, heard what Gaal, the son of Ebed, said, he became very angry.
31 He secretly sent messengers to Abimelech, saying, "Look, Gaal, son of Ebed, and his brothers have come to Shechem and are stirring up the city against you.
24 This happened so that the violence done to the seventy sons of Jerubbaal might be avenged, and their blood laid on their brother Abimelech, who killed them, and on the leaders of Shechem, who had supported him in killing his brothers.
25 The leaders of Shechem set up ambushes on the mountaintops, and they robbed everyone who passed by them on the road. This was reported to Abimelech.
26 Gaal, the son of Ebed, and his brothers came to Shechem, and the leaders of Shechem put their trust in him.
27 They went out into the fields, harvested their vineyards, trampled the grapes, and held a festival. They entered the temple of their god, where they ate, drank, and cursed Abimelech.
29 Then Israel set men in ambush around Gibeah.
2 When the Gazites were told, 'Samson has come here,' they surrounded the place and waited for him all night at the city gate. They remained quiet throughout the night, saying, 'At dawn, we will kill him.'
9 That night the LORD said to him, "Get up and go down against the camp, for I have given it into your hands.
37 The men in ambush hurried and rushed upon Gibeah. They spread out and struck the entire city with the sword.
10 Now get up early in the morning, along with your master's servants who have come with you, and leave as soon as it is light.
8 Before the spies lay down for the night, Rahab went up to the roof
46 When all the citizens of the tower of Shechem heard about this, they went into the stronghold of the temple of El-Berith.
47 When Abimelech was told that all the people of the tower of Shechem had gathered there,
50 Then Abimelech went to Thebez. He camped there and captured it.
51 Now there was a strong tower in the middle of the city, and all the men and women, along with the city's leaders, fled there. They shut themselves inside and climbed up to the roof of the tower.
16 She said to them, "Go to the hill country so the pursuers won’t find you. Hide yourselves there for three days until they return, and then go on your way."
5 At dusk, when it was time to close the city gate, the men left, and I don’t know where they went. Pursue them quickly, and you might catch up with them!"
33 All the men of Israel rose up from their places and took their positions at Baal Tamar, while the Israelite ambush broke out of its place west of Gibeah.
20 So they instructed the Benjaminites, 'Go and hide in the vineyards.'
17 'because my father fought for you, risked his life, and delivered you from the hand of Midian—'
18 but today you have risen up against my father’s house and killed his seventy sons on one stone, and made Abimelech, the son of his maidservant, king over the leaders of Shechem, because he is your brother—
19 if you have acted faithfully and sincerely toward Jerubbaal and his family today, then rejoice in Abimelech, and let him also rejoice in you.
9 So Joshua sent them out, and they went to the ambush site, remaining between Bethel and Ai, west of Ai. Joshua spent that night among the people.
12 He took about five thousand men and set them in ambush between Bethel and Ai, west of the city.
13 The people positioned all the camp to the north of the city, while a rear guard was placed to the west of the city. That night, Joshua went into the valley.
19 The next morning the Israelites got up and camped near Gibeah.
1 Early in the morning, Jerubbaal (that is, Gideon) and all the people with him set up camp beside the spring of Harod. Meanwhile, the camp of Midian was to the north of them, by the hill of Moreh in the valley.
4 He commanded them, saying, "Behold, you are to lie in ambush against the city, behind it. Do not go far from the city, but all of you stay ready."
27 So Gideon took ten of his servants and did as the Lord had told him. But because he was afraid of his family and the men of the city, he did it at night rather than in the daytime.
1 Abimelech, son of Jerubbaal, went to Shechem to visit his mother’s relatives. He spoke to them and to the entire family of his mother’s household, saying:
9 This is what we will do to Gibeah: We will decide by casting lots.
9 After marching all night from Gilgal, Joshua took them by surprise.
33 Now all the Midianites, Amalekites, and the people of the east joined forces, crossed the Jordan, and camped in the Valley of Jezreel.
14 So the king sent horses, chariots, and a large army there. They arrived at night and surrounded the city.