Leviticus 20:19
You shall not uncover the nakedness of your mother's sister or your father's sister, for this would dishonor a close relative. They shall bear their iniquity.
You shall not uncover the nakedness of your mother's sister or your father's sister, for this would dishonor a close relative. They shall bear their iniquity.
And thou shalt not uncover the nakedness of thy mother's sister, nor of thy father's sister: for he uncovereth his near kin: they shall bear their iniquity.
And you shall not uncover the nakedness of your mother's sister, nor of your father's sister, for he uncovers his near kin: they shall bear their iniquity.
And thou shalt not uncover the nakedness of thy mother's sister, nor of thy father's sister: for he uncovereth his near kin: they shall bear their iniquity.
And thou shalt not uncover{H1540} the nakedness{H6172} of thy mother's{H517} sister,{H269} nor of thy father's{H1} sister;{H269} for he hath made naked{H6168} his near kin:{H7607} they shall bear{H5375} their iniquity.{H5771}
And thou shalt not uncover{H1540}{(H8762)} the nakedness{H6172} of thy mother's{H517} sister{H269}, nor of thy father's{H1} sister{H269}: for he uncovereth{H6168}{(H8689)} his near kin{H7607}: they shall bear{H5375}{(H8799)} their iniquity{H5771}.
Thou shalt not vncouer the secrettes of thy mothers syster nor of thy fathers systers, for he that doth so, vncouereth his nexte kyn: ad thei shall bere their mysdoynge.
Thou shalt not vncouer the preuytie of thy mothers sister, and of thy fathers sister: for soch one hath vncouered his nexte kynswoman, and they shal beare their synne.
Moreouer thou shalt not vncouer the shame of thy mothers sister, nor of thy fathers sister: because he hath vncouered his kin, they shall beare their iniquitie.
Thou shalt not vncouer the nakednesse of thy mothers sister, nor of thy fathers sister: for he that doth so, hath vncouered his next kyn, they shal beare their misdoyng.
And thou shalt not uncover the nakedness of thy mother's sister, nor of thy father's sister: for he uncovereth his near kin: they shall bear their iniquity.
"'You shall not uncover the nakedness of your mother's sister, nor of your father's sister; for he has made naked his close relative: they shall bear their iniquity.
`And the nakedness of thy mother's sister, and of thy father's sister, thou dost not uncover; because his relation he hath made bare; their iniquity they bear.
And thou shalt not uncover the nakedness of thy mother's sister, nor of thy father's sister; for he hath made naked his near kin: they shall bear their iniquity.
And thou shalt not uncover the nakedness of thy mother's sister, nor of thy father's sister; for he hath made naked his near kin: they shall bear their iniquity.
And you may not have sex connection with your mother's sister or your father's sister, for they are his near relations: their sin will be on them.
"'You shall not uncover the nakedness of your mother's sister, nor of your father's sister; for he has made naked his close relative: they shall bear their iniquity.
You must not expose the nakedness of your mother’s sister and your father’s sister, for such a person has laid bare his own close relative. They must bear their punishment for iniquity.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
6 No one is to approach any close relative to have sexual relations. I am the LORD.
7 Do not dishonor your father by uncovering your mother’s nakedness. She is your mother; you must not have sexual relations with her.
8 Do not have sexual relations with your father’s wife; that would dishonor your father.
9 Do not have sexual relations with your sister, either your father’s daughter or your mother’s daughter, whether born in the same household or elsewhere.
10 Do not have sexual relations with your son’s daughter or your daughter’s daughter, for that would dishonor yourself.
11 Do not have sexual relations with the daughter of your father’s wife, born to your father; she is your sister.
12 Do not have sexual relations with your father’s sister; she is your father’s close relative.
13 Do not have sexual relations with your mother’s sister, because she is your mother’s close relative.
14 Do not dishonor your father’s brother by approaching his wife to have sexual relations; she is your aunt.
15 Do not have sexual relations with your daughter-in-law. She is your son’s wife; you must not uncover her nakedness.
16 Do not have sexual relations with your brother’s wife; that would dishonor your brother.
17 Do not have sexual relations with both a woman and her daughter. Do not take her son’s daughter or her daughter’s daughter to uncover their nakedness; they are her close relatives. That is wickedness.
18 Do not take your wife’s sister as a rival wife and have sexual relations with her while your wife is living.
19 Do not approach a woman to have sexual relations with her during the uncleanness of her monthly period.
20 Do not have sexual relations with your neighbor’s wife and defile yourself with her.
16 If a woman approaches any animal to mate with it, you must kill the woman and the animal. They must surely be put to death; their blood is upon them.
17 If a man marries his sister, whether she is the daughter of his father or the daughter of his mother, and they see each other's nakedness, it is a disgrace. They shall be cut off in the sight of their people; he has uncovered his sister's nakedness and shall bear his iniquity.
18 If a man lies with a woman during her menstrual impurity and uncovers her nakedness, he has exposed her source of blood, and she has uncovered the source of her blood. Both of them shall be cut off from among their people.
20 If a man lies with his aunt, he has uncovered his uncle's nakedness. They shall bear their sin; they shall die childless.
21 If a man marries his brother's wife, it is impurity. He has uncovered his brother's nakedness; they shall be childless.
11 If a man sleeps with his father's wife, he has uncovered his father's nakedness. Both of them shall surely be put to death; their blood is upon them.
12 If a man sleeps with his daughter-in-law, both of them must surely be put to death. They have committed a perversion; their blood is upon them.
13 If a man lies with a male as one lies with a woman, both of them have committed an abomination. They must surely be put to death; their blood is upon them.
14 If a man marries a woman and her mother, it is depravity. He and they must be burned with fire, so that there will be no depravity among you.
10 In you, they have dishonored their fathers' nakedness; they have violated women during their impurity.
11 One man commits an abomination with his neighbor’s wife, another defiles his daughter-in-law with wickedness, and another violates his sister, his father’s daughter.
22 Cursed is anyone who has sexual relations with his sister, the daughter of his father or the daughter of his mother. Then all the people shall say, 'Amen.'
23 Cursed is anyone who sleeps with his mother-in-law. Then all the people shall say, 'Amen.'
20 Cursed is anyone who sleeps with his father's wife, for he has dishonored his father's bed. Then all the people shall say, 'Amen.'
2 Except for a close relative, his mother, his father, his son, his daughter, or his brother.
3 And also for his virgin sister, who is near to him and has not been married, he may defile himself for her.
25 Priests must not come near a dead person and defile themselves, except for a father, mother, son, daughter, brother, or an unmarried sister. For these, they may defile themselves.
11 He must not go near any dead body or make himself unclean, even for his father or his mother.
26 And do not go up to My altar by steps, so that your nakedness is not exposed on it.
20 If a man has sexual relations with a woman who is a slave designated for another man but who has not been redeemed or given her freedom, there must be an inquiry, but they are not to be put to death because she had not been freed.
29 Do not degrade your daughter by making her a prostitute, or the land will become filled with wickedness.
9 Anyone who curses his father or mother shall surely be put to death. He has cursed his father or mother; his blood is upon him.
13 and another man has sexual relations with her secretly, and it is hidden from her husband, and she is not caught but has become defiled, even though there is no witness against her,
7 Even if their father, mother, brother, or sister dies, they must not make themselves ceremonially unclean for them, because the consecration to God is upon their head.
18 If a man lies with a woman and there is an emission of semen, both of them must bathe with water, and they will remain unclean until evening.
29 So is he who sleeps with another man's wife; no one who touches her will go unpunished.
22 Do not have sexual relations with a man as one does with a woman; that is detestable.
16 But if they do not wash their clothes and bathe themselves, they will bear their guilt.
31 You must warn the Israelites about their impurity, so they do not die by defiling My tabernacle, which is among them.
18 But his father, because he practiced extortion, robbed his own people, and did what was not good among them—behold, he will die for his iniquity.
24 Do not defile yourselves by any of these practices, for the nations I am driving out before you have defiled themselves by all these things.
20 The soul who sins will die. The son will not bear the guilt of the father, nor the father bear the guilt of the son. The righteousness of the righteous will be credited to them, and the wickedness of the wicked will be charged against them.