Leviticus 7:15
The meat of the peace offering of thanksgiving shall be eaten on the day it is offered; none of it shall be left until morning.
The meat of the peace offering of thanksgiving shall be eaten on the day it is offered; none of it shall be left until morning.
And the fsh of the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving shall be eaten the same day that it is offered; he shall not ave any of it until the morning.
And the flesh of the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving shall be eaten the same day it is offered; he shall not leave any of it until morning.
And the flesh of the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving shall be eaten the same day that it is offered; he shall not leave any of it until the morning.
And the flesh of the sacrifice of his peace-offerings for thanksgiving shall be eaten on the day of his oblation; he shall not leave any of it until the morning.
And the flesh of the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving shall be eaten the same day that it is offered; he shall not leave any of it until the morning.
And the fleshe of the thankofferynge of his peaceofferynges shalbe eaten the same daye that it is offred, and there shall none of it be layde vpp vntyll the mornynge.
And the flesh of the thankofferynge in his healthofferynges, shalbe eaten the same daye that it is offred, and there shall nothinge be left ouer vntyll the mornynge.
Also the flesh of his peace offerings, for thankesgiuing, shalbe eaten the same day that it is offered: he shall leaue nothing thereof vntill the morning.
And the fleshe of his peace offeringes for thankes geuing, shalbe eate the same day that it is offred: And let hym leaue nothyng of it vntill the morowe.
And the flesh of the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving shall be eaten the same day that it is offered; he shall not leave any of it until the morning.
The flesh of the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving shall be eaten on the day of his offering. He shall not leave any of it until the morning.
as to the flesh of the sacrifice of the thank-offering of his peace-offerings, in the day of his offering it is eaten; he doth not leave of it till morning.
And the flesh of the sacrifice of his peace-offerings for thanksgiving shall be eaten on the day of his oblation; he shall not leave any of it until the morning.
And the flesh of the sacrifice of his peace-offerings for thanksgiving shall be eaten on the day of his oblation; he shall not leave any of it until the morning.
And the flesh of the praise-offering is to be taken as food on the day when it is offered; no part of it may be kept till the morning.
The flesh of the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving shall be eaten on the day of his offering. He shall not leave any of it until the morning.
The meat of his thanksgiving peace offering must be eaten on the day of his offering; he must not set any of it aside until morning.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
16But if the sacrifice he offers is a vow or a freewill offering, it shall be eaten on the day he brings the sacrifice. Whatever is left over may be eaten on the next day.
17But any meat of the sacrifice left over until the third day must be burned in the fire.
18If any of the meat from the peace offering is eaten on the third day, it will not be accepted; it will not be credited to the one who offered it. The meat will be considered unclean, and anyone who eats it will bear their guilt.
19Meat that touches anything unclean must not be eaten. It must be burned with fire. Only those who are clean may eat the meat.
20If anyone who is unclean eats the meat from the peace offering that belongs to the Lord, they must be cut off from their people.
29When you offer a sacrifice of thanksgiving to the LORD, offer it in such a way that it will be accepted on your behalf.
30It must be eaten on the same day; do not leave any of it until morning. I am the LORD.
5When you sacrifice a fellowship offering to the LORD, offer it in such a way that it will be accepted on your behalf.
6It shall be eaten on the day you sacrifice it or on the next day, but anything left over until the third day must be burned in the fire.
7If any of it is eaten on the third day, it is impure and will not be accepted.
11These are the instructions for the peace offerings that are presented to the Lord.
12If it is offered as an act of thanksgiving, it shall be accompanied by unleavened bread mixed with oil, unleavened wafers spread with oil, and loaves of fine flour well-kneaded and mixed with oil.
13With the peace offering of thanksgiving, leavened bread shall also be offered.
14From the offering, one loaf shall be presented as a contribution to the Lord; it shall belong to the priest who sprinkles the blood of the peace offerings.
18Do not offer the blood of my sacrifice along with anything containing yeast, and do not leave the fat of my festival offering until morning.
34If any of the meat of ordination or bread is left until morning, you must burn it, for it may not be eaten because it is holy.
25Do not offer the blood of My sacrifice with anything leavened, and do not let any of the sacrifice from the Passover Feast remain until morning.
10Do not leave any of it until morning; if any is left over until morning, burn it in the fire.
4No leaven is to be seen in your territory for seven days, nor is any of the meat from the sacrifice eaten in the evening of the first day to remain overnight until morning.
16Every grain offering of a priest shall be burned entirely; it shall not be eaten.
17The LORD spoke to Moses, saying:
29Speak to the Israelites and say: Anyone who brings a sacrifice of peace offerings to the Lord must bring part of it as their offering to the Lord.
30With his own hands he shall bring the offerings made by fire to the Lord. He shall bring the fat together with the breast to be waved as a wave offering before the Lord.
32You are to give the right thigh as a contribution to the priest from your peace offerings.
7When the sun has set, he will be clean, and afterward he may eat from the holy things, for they are his food.
8The priest who offers a burnt offering for anyone shall have the skin of the burnt offering he has offered.
9Every grain offering, baked in an oven or prepared in a pan or on a griddle, belongs to the priest who offers it.
3From the peace offering, he is to present a fire offering to the LORD: the fat that covers the internal organs and all the fat that is on the internal organs;
17He shall tear it open by its wings without dividing it completely. Then the priest shall burn it on the wood that is on the fire on the altar. It is a burnt offering, an offering made by fire, a pleasing aroma to the LORD.
25Anyone who eats the fat of an animal from which a food offering to the Lord is made must be cut off from their people.
7Roast it and eat it in the place the Lord your God chooses. Then in the morning, return to your tents.
10He shall do this just as it is done with the fat of a fellowship offering, and the priest shall burn them on the altar of burnt offering.
18Their meat shall be yours, just like the breast of the wave offering and the right thigh are yours.
12They shall leave none of it until morning, nor break any of its bones. They shall observe it according to all the statutes of the Passover.
17He presented the grain offering, took a handful of it, and burned it on the altar in addition to the morning burnt offering.
37This is the law of the burnt offering, the grain offering, the sin offering, the guilt offering, the ordination offering, and the peace offering,
9From the peace offering, he is to present as a fire offering to the LORD: the fat, including the entire fat tail cut close to the backbone, the fat that covers the internal organs, and all the fat that is on the internal organs,
11The priest shall burn them on the altar as food, a fire offering to the LORD.
23But any sin offering whose blood is brought to the Tent of Meeting to make atonement in the holy place must not be eaten; it must be burned in the fire.
14From it, he is to present his offering as a fire offering to the LORD: the fat that covers the internal organs and all the fat that is on the internal organs,
14You, your sons, and your daughters are to eat the breast of the wave offering and the thigh of the heave offering in a place that is ceremonially clean. These have been given to you and your descendants as your portion from the Israelites' peace offerings.
10The rest of the grain offering belongs to Aaron and his sons; it is a most holy part of the offerings made by fire to the LORD.
24Prepare these offerings each day for seven days as food offerings presented by fire, a pleasing aroma to the LORD. They are to be offered in addition to the regular burnt offering and its drink offering.
9You are to wash the internal organs and the legs with water, and the priest is to burn all of it on the altar as a burnt offering, an offering made by fire, a pleasing aroma to the LORD.
32Burn up the remainder of the meat and bread in the fire.
5The priest shall burn them on the altar as a food offering to the Lord; it is a guilt offering.
13You are to wash the internal organs and the legs with water, and the priest shall offer all of it and burn it on the altar as a burnt offering, an offering made by fire, a pleasing aroma to the LORD.
21This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: Add your burnt offerings to your sacrifices and eat the meat yourselves!
3and if you present an offering by fire to the Lord—a burnt offering or a sacrifice to fulfill a vow, or as a freewill offering, or at your appointed festivals—to create a pleasing aroma for the Lord, from the herd or the flock,
31He shall remove all its fat, just as the fat is removed from the peace offerings. The priest shall burn it on the altar as a pleasing aroma to the LORD. In this way, the priest will make atonement for him, and he will be forgiven.