Luke 6:35
But love your enemies, do good to them, and lend without expecting anything back. Then your reward will be great, and you will be children of the Most High, because He is kind to the ungrateful and wicked.
But love your enemies, do good to them, and lend without expecting anything back. Then your reward will be great, and you will be children of the Most High, because He is kind to the ungrateful and wicked.
But love ye your enemies, and do good, and lend, hoping for nothing again; and your reward shall be great, and ye shall be the children of the Highest: for he is kind unto the unthankful and to the evil.
But love your enemies, and do good, and lend, hoping for nothing in return; and your reward shall be great, and you shall be children of the Highest: for he is kind to the unthankful and to the evil.
But love ye your enemies, and do good, and lend, hoping for nothing again; and your reward shall be great, and ye shall be the children of the Highest: for he is kind unto the unthankful and to the evil.
Wherfore love ye youre enemys do good and lende lokynge for nothinge agayne and youre rewarde shalbe greate and ye shalbe the chyldren of the hyest: for he is kynde vnto the vnkynde and to the evyll.
But rather loue ye yor enemies, do good, and lende, lokynge for nothinge therof agayne: so shal yor rewarde be greate, and ye shalbe the children of the Hyest, for he is kynde, euen to the vnthankfull and to the euell.
Wherefore loue ye your enemies, and doe good, and lend, looking for nothing againe, and your rewarde shalbe great, and ye shalbe the children of the most High: for he is kinde vnto the vnkinde, and to the euill.
But loue ye your enemies, & do good, and lende, lokyng for nothyng agayne: and your rewarde shalbe great, and ye shalbe the chyldren of the hyest: for he is kynde vnto the vnkynde, & to the euyll.
‹But love ye your enemies, and do good, and lend, hoping for nothing again; and your reward shall be great, and ye shall be the children of the Highest: for he is kind unto the unthankful and› [to] ‹the evil.›
But love your enemies, and do good, and lend, expecting nothing back; and your reward will be great, and you will be children of the Most High; for he is kind toward the unthankful and evil.
`But love your enemies, and do good, and lend, hoping for nothing again, and your reward will be great, and ye shall be sons of the Highest, because He is kind unto the ungracious and evil;
But love your enemies, and do `them' good, and lend, never despairing; and your reward shall be great, and ye shall be sons of the Most High: for he is kind toward the unthankful and evil.
But love your enemies, and do [them] good, and lend, never despairing; and your reward shall be great, and ye shall be sons of the Most High: for he is kind toward the unthankful and evil.
But be loving to those who are against you and do them good, and give them your money, not giving up hope, and your reward will be great and you will be the sons of the Most High: for he is kind to evil men, and to those who have hard hearts.
But love your enemies, and do good, and lend, expecting nothing back; and your reward will be great, and you will be children of the Most High; for he is kind toward the unthankful and evil.
But love your enemies, and do good, and lend, expecting nothing back. Then your reward will be great, and you will be sons of the Most High, because he is kind to ungrateful and evil people.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
27But I say to you who are listening: Love your enemies and do good to those who hate you.
28Bless those who curse you, and pray for those who mistreat you.
29If someone strikes you on one cheek, offer them the other also. If someone takes your coat, do not withhold your shirt either.
30Give to everyone who asks you, and if anyone takes what belongs to you, do not demand it back.
31Do to others as you would have them do to you.
32If you love those who love you, what credit is that to you? Even sinners love those who love them.
33If you do good to those who do good to you, what credit is that to you? Even sinners do the same.
34If you lend to those from whom you expect repayment, what credit is that to you? Even sinners lend to sinners, expecting to be repaid in full.
36Be merciful, just as your Father is merciful.
37Do not judge, and you will not be judged. Do not condemn, and you will not be condemned. Forgive, and you will be forgiven.
38Give, and it will be given to you. A good measure, pressed down, shaken together, and overflowing, will be poured into your lap. For the measure you use, it will be measured back to you.
42Give to the one who asks you, and do not turn away from the one who wants to borrow from you.
43You have heard that it was said, 'Love your neighbor and hate your enemy.'
44But I tell you, love your enemies and pray for those who persecute you,
45So that you may become children of your Father in heaven. For He causes His sun to rise on the evil and the good and sends rain on the righteous and the unrighteous.
46If you love those who love you, what reward will you get? Are not even the tax collectors doing that?
47And if you greet only your brothers, what are you doing more than others? Do not even the tax collectors do the same?
22Blessed are you when people hate you, exclude you, insult you, and reject your name as evil because of the Son of Man.
23Rejoice in that day and leap for joy! For behold, your reward is great in heaven, for that is how their ancestors treated the prophets.
19Do not take revenge, dear friends, but leave room for God’s wrath, for it is written: 'It is mine to avenge; I will repay,' says the Lord.
20If your enemy is hungry, feed him; if he is thirsty, give him something to drink. In doing this, you will heap burning coals on his head.
21Do not be overcome by evil, but overcome evil with good.
1Be careful not to practice your acts of charity before others to be seen by them. If you do, you will have no reward from your Father in heaven.
2So, when you give to the needy, do not announce it with trumpets, as the hypocrites do in the synagogues and on the streets, to be honored by others. Truly, I tell you, they have received their reward in full.
14Bless those who persecute you; bless and do not curse.
11If you then, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father in heaven give good things to those who ask Him?
12So in everything, do to others what you would want them to do to you, for this sums up the Law and the Prophets.
35This is how my heavenly Father will treat each of you unless you forgive your brother or sister from your heart.
15See that no one repays evil for evil to anyone, but always pursue what is good, both for one another and for everyone.
17Do not repay anyone evil for evil. Be careful to do what is right in the eyes of everyone.
9Do not repay evil for evil or insult for insult, but on the contrary, give a blessing, because to this you were called, so that you may inherit a blessing.
14For if you forgive others their trespasses, your heavenly Father will also forgive you.
15But if you do not forgive others their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses.
21If your enemy is hungry, give him food to eat; if he is thirsty, give him water to drink.
22By doing this, you will heap burning coals on his head, and the LORD will reward you.
9And masters, treat your slaves in the same way, without threatening them, knowing that you too have a Master in heaven, and there is no favoritism with Him.
39But I tell you, do not resist an evil person. If anyone slaps you on the right cheek, turn to them the other also.
14And you will be blessed, because they cannot repay you; for you will be repaid at the resurrection of the righteous.
32Be kind and compassionate to one another, forgiving one another, just as God also forgave you in Christ.
4so that your giving may be in secret. Then your Father, who sees what is done in secret, will reward you.
10Therefore, as we have opportunity, let us do good to everyone, especially to those who belong to the household of faith.
21The wicked person borrows and does not repay, but the righteous is gracious and gives.
11Blessed are you when people insult you, persecute you, and falsely say all kinds of evil against you because of me.
12Rejoice and be exceedingly glad, because great is your reward in heaven, for in the same way they persecuted the prophets who were before you.
26'But if you do not forgive, neither will your Father in heaven forgive your trespasses.'
8Do not be like them, for your Father knows what you need before you ask him.
12Then Jesus said to the one who had invited him, 'When you give a luncheon or dinner, do not invite your friends, your brothers, your relatives, or your rich neighbors. Otherwise, they may invite you back, and you will be repaid.'
37The expert in the law replied, 'The one who showed him mercy.' Then Jesus said to him, 'Go and do likewise.'
7Serve with enthusiasm, as to the Lord and not to people,
9And I tell you, make friends for yourselves using worldly wealth so that when it is gone, they will welcome you into eternal dwellings.