Luke 7:12
As Jesus approached the gate of the town, a dead man was being carried out—the only son of his mother, and she was a widow. A large crowd from the town was with her.
As Jesus approached the gate of the town, a dead man was being carried out—the only son of his mother, and she was a widow. A large crowd from the town was with her.
Now when he came nigh to the gate of the city, behold, there was a dead man carried out, the only son of his mother, and she was a widow: and much people of the city was with her.
Now when he came near to the gate of the city, behold, there was a dead man being carried out, the only son of his mother, and she was a widow: and a large crowd of the city was with her.
Now when he came nigh to the gate of the city, behold, there was a dead man carried out, the only son of his mother, and she was a widow: and much people of the city was with her.
When he came nye to the gate of the cite: beholde ther was a deed man caried out which was ye only sonne of his mother and she was a widowe and moche people of the cite was with her.
Whan he came nye to the gate of the cite, beholde, there was caried out one deed, which was the onely sonne of his mother, and she was a wyddowe, and moch people of the cite wente with her.
Nowe when hee came neere to the gate of the citie, behold, there was a dead man caried out, who was the onely begotten sonne of his mother, which was a widowe, and much people of the citie was with her.
When he came nye to the gate of the citie, beholde, there was a dead man caryed out, which was the only sonne of his mother, and she was a widdowe: And much people of the citie was with her.
Now when he came nigh to the gate of the city, behold, there was a dead man carried out, the only son of his mother, and she was a widow: and much people of the city was with her.
Now when he drew near to the gate of the city, behold, one who was dead was carried out, the only son of his mother, and she was a widow. Many people of the city were with her.
and as he came nigh to the gate of the city, then, lo, one dead was being carried forth, an only son of his mother, and she a widow, and a great multitude of the city was with her.
Now when he drew near to the gate of the city, behold, there was carried out one that was dead, the only son of his mother, and she was a widow: and much people of the city was with her.
Now when he drew near to the gate of the city, behold, there was carried out one that was dead, the only son of his mother, and she was a widow: and much people of the city was with her.
Now when he came near the door of the town, a dead man was being taken out, the only son of his mother, who was a widow: and a great number of people from the town were with her.
Now when he drew near to the gate of the city, behold, one who was dead was carried out, the only son of his mother, and she was a widow. Many people of the city were with her.
As he approached the town gate, a man who had died was being carried out, the only son of his mother(who was a widow), and a large crowd from the town was with her.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
11Soon afterward, Jesus went to a town called Nain, and His disciples and a large crowd went with Him.
13When the Lord saw her, He was moved with compassion for her and said, 'Do not weep.'
14Then He approached the coffin, touched it, and the bearers stopped. He said, 'Young man, I say to you, arise.'
15The dead man sat up and began to speak, and Jesus gave him back to his mother.
30Now Jesus had not yet entered the village, but was still at the place where Martha had met him.
31The Jews who were with her in the house, comforting her, saw how Mary quickly got up and went out. They followed her, supposing she was going to the tomb to weep there.
32When Mary reached the place where Jesus was and saw him, she fell at his feet and said, 'Lord, if you had been here, my brother would not have died.'
33When Jesus saw her weeping, and the Jews who had come along with her also weeping, he was deeply moved in spirit and troubled.
34'Where have you laid him?' he asked. 'Come and see, Lord,' they replied.
35Jesus wept.
38They came to the house of the synagogue leader, and Jesus saw a commotion with people weeping and wailing loudly.
39He went inside and said to them, 'Why are you making such a commotion and weeping? The child is not dead but asleep.'
42Because his only daughter, about twelve years old, was dying. As Jesus went, the crowds almost crushed Him.
51When He arrived at the house, He did not allow anyone to enter with Him except Peter, James, John, and the child’s father and mother.
52Everyone was weeping and mourning for her, but He said, "Stop weeping; she is not dead but asleep."
53They laughed at Him, knowing that she had died.
54But He took her by the hand and called out, "Child, arise!"
27A large crowd of people followed Him, including women who were mourning and lamenting Him.
20Then he cried out to the LORD and said, "O LORD my God, have You also brought tragedy upon the widow I am staying with by causing her son to die?"
10So he arose and went to Zarephath. When he reached the city gate, a widow was there gathering sticks. He called to her and said, "Please bring me a little water in a vessel so I may drink."
25After the crowd had been put outside, he went in and took the girl by the hand, and she got up.
41As he approached and saw the city, he wept over it.
17After this, the son of the woman, the mistress of the house, became sick. His illness was so severe that there was no breath left in him.
35As Jesus approached Jericho, a blind man was sitting by the roadside begging.
2Now a centurion had a servant whom he valued highly, but the servant was sick and near death.
25But I tell you the truth, there were many widows in Israel in Elijah's time, when the sky was shut for three and a half years and there was a severe famine throughout the land.
2He also saw a poor widow putting in two small coins.
7Jesus replied, "Leave her alone. She has kept this for the day of My burial preparation."
37The next day, when they came down from the mountain, a large crowd met Jesus.
33But a Samaritan, as he traveled, came where the man was; and when he saw him, he was moved with compassion.
17The crowd that had been with Him when He called Lazarus out of the tomb and raised him from the dead continued to testify about it.
36Elisha called Gehazi and said, 'Call the Shunammite woman.' So he called her, and when she came, he said, 'Take your son.'
37She came, fell at his feet, and bowed to the ground. Then she picked up her son and went out.
12Then John's disciples came, took the body, buried it, and went and told Jesus.
42But a poor widow came and put in two very small coins, which amounted to a penny.
43Summoning his disciples, he said to them, 'Truly I say to you, this poor widow has put in more than all those who are contributing to the offering box.
37And behold, a woman in the town who was a sinner learned that Jesus was reclining at the Pharisee's house. She brought an alabaster jar of perfume.
19Many of the Jews had come to Martha and Mary to comfort them about their brother.
1So Jesus came to Bethany six days before the Passover, where Lazarus was—the one who had died and whom He had raised from the dead.
24So Jesus went with him, and a large crowd followed and pressed around Him.
17When Jesus arrived, he found that Lazarus had already been in the tomb for four days.
44The man who had died came out, bound hand and foot with strips of cloth, and his face was wrapped in a cloth. Jesus said to them, 'Unbind him and let him go.'
1Now there was a man who was sick, Lazarus, from Bethany, the village of Mary and her sister Martha.
20The servant carried the boy to his mother, and the child sat on her lap until noon, and then he died.
3And there was a widow in that town who kept coming to him and saying, 'Grant me justice against my adversary.'
9A large crowd of Jews learned that Jesus was there. They came, not just because of Jesus, but also to see Lazarus, whom He had raised from the dead.
5As Gehazi was recounting how Elisha had restored the dead to life, the woman whose son Elisha had restored came to cry out to the king about her house and her land. Gehazi said, "My lord the king, here is the woman, and here is her son whom Elisha restored to life!"
18While he was saying this, a ruler came and knelt before him, saying, 'My daughter has just died. But come and place your hand on her, and she will live.'
11Now it happened as Jesus was on his way to Jerusalem, he traveled between Samaria and Galilee.
11On that day, the mourning in Jerusalem will be as great as the mourning for Hadad-Rimmon in the plain of Megiddo.