Luke 7:37
And behold, a woman in the town who was a sinner learned that Jesus was reclining at the Pharisee's house. She brought an alabaster jar of perfume.
And behold, a woman in the town who was a sinner learned that Jesus was reclining at the Pharisee's house. She brought an alabaster jar of perfume.
And, behold, a woman in the city, which was a sinner, when she knew that Jesus sat at meat in the Pharisee's house, brought an alabaster box of ointment,
And, behold, a woman in the city, who was a sinner, when she knew that Jesus sat to eat in the Pharisee's house, brought an alabaster box of ointment,
And, behold, a woman in the city, which was a sinner, when she knew that Jesus sat at meat in the Pharisee's house, brought an alabaster box of ointment,
And beholde a woman in that cite which was a synner assone as she knewe that. Iesus sate at meate in the pharises housse she brought an alablaster boxe of oyntmet
And beholde, there was in the cite a woma, which was a synner. Whe she knewe that Iesus sat at the table in the Pharises house, she brought a boxe with oyntment,
And beholde, a woman in the citie, which was a sinner, when she knewe that Iesus sate at table in the Pharises house, shee brought a boxe of oyntment.
And beholde, a woman in that citie, which was a sinner, assoone as she knewe that Iesus sate at meate in the pharisees house, she brought an alabaster boxe of oyntment:
And, behold, a woman in the city, which was a sinner, when she knew that [Jesus] sat at meat in the Pharisee's house, brought an alabaster box of ointment,
Behold, a woman in the city who was a sinner, when she knew that he was reclining in the Pharisee's house, she brought an alabaster jar of ointment.
and lo, a woman in the city, who was a sinner, having known that he reclineth (at meat) in the house of the Pharisee, having provided an alabaster box of ointment,
And behold, a woman who was in the city, a sinner; and when she knew that he was sitting at meat in the Pharisee's house, she brought an alabaster cruse of ointment,
And behold, a woman who was in the city, a sinner; and when she knew that he was sitting at meat in the Pharisee's house, she brought an alabaster cruse of ointment, [
And there was a woman in the town who was a sinner; and when she had news that he was a guest in the Pharisee's house, she took a bottle of perfume,
Behold, a woman in the city who was a sinner, when she knew that he was reclining in the Pharisee's house, she brought an alabaster jar of ointment.
Then when a woman of that town, who was a sinner, learned that Jesus was dining at the Pharisee’s house, she brought an alabaster jar of perfumed oil.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
38And standing behind Him at His feet, weeping, she began to wet His feet with her tears. She wiped them with the hair of her head, kissed His feet repeatedly, and anointed them with the perfume.
39When the Pharisee who had invited Him saw this, he said to himself, 'If this man were a prophet, He would know who and what kind of woman is touching Him—she is a sinner.'
40And Jesus answered him, 'Simon, I have something to say to you.' Simon replied, 'Say it, Teacher.'
6While Jesus was in Bethany in the house of Simon the leper,
7a woman approached Him with an alabaster jar of very expensive perfume and poured it on His head as He reclined at the table.
8When His disciples saw this, they were indignant and said, "Why this waste?"
9This perfume could have been sold for a large amount and given to the poor.
10Aware of this, Jesus said to them, "Why are you bothering this woman? She has done a beautiful thing for Me.
2But they said, "Not during the feast, so that there won't be an uproar among the people."
3While he was in Bethany, reclining at the table in the house of Simon the Leper, a woman came with an alabaster jar of very expensive perfume, made of pure nard. She broke the jar and poured it on his head.
4Some of those present were indignant and said to one another, "Why this waste of the perfume?
5It could have been sold for more than three hundred denarii and given to the poor." And they scolded her harshly.
6But Jesus said, "Leave her alone. Why are you troubling her? She has done a beautiful thing for me.
7For you will always have the poor with you, and you can help them whenever you want, but you will not always have me.
8She did what she could; she anointed my body beforehand for burial.
9Truly I tell you, wherever the gospel is preached throughout the whole world, what she has done will also be told in memory of her.
36One of the Pharisees invited Jesus to eat with him. So Jesus went into the Pharisee's house and reclined at the table.
43Simon answered, 'I suppose the one who had the larger debt forgiven.' Jesus said to him, 'You have judged correctly.'
44Turning to the woman, He said to Simon, 'Do you see this woman? I entered your house, and you gave Me no water for My feet, but she has wet My feet with her tears and wiped them with her hair.
45You gave Me no kiss, but from the time I came in, she has not stopped kissing My feet.
46You did not anoint My head with oil, but she has anointed My feet with perfume.
47Therefore, I tell you, her many sins have been forgiven, as her great love has shown. But the one who is forgiven little, loves little.'
48Then Jesus said to her, 'Your sins are forgiven.'
49Those who were reclining at the table began to say among themselves, 'Who is this who even forgives sins?'
50And Jesus said to the woman, 'Your faith has saved you. Go in peace.'
2There they prepared a dinner for Him. Martha served, and Lazarus was among those reclining at the table with Him.
3Then Mary took a pound of pure, expensive nard perfume, anointed Jesus' feet, and wiped His feet with her hair. The house was filled with the fragrance of the perfume.
2(This Mary, whose brother Lazarus was sick, is the one who anointed the Lord with perfume and wiped his feet with her hair.)
7Jesus replied, "Leave her alone. She has kept this for the day of My burial preparation."
37While Jesus was speaking, a Pharisee invited Him to dine with him; so He went in and reclined at the table.
7But when they saw this, everyone began to complain, saying, "He has gone to be a guest with a sinful man."
3The scribes and the Pharisees brought a woman who had been caught in adultery, and they placed her in the middle.
12By pouring this perfume on My body, she has prepared Me for burial.
13Truly I tell you, wherever this gospel is proclaimed in the whole world, what she has done will also be told in memory of her.
38While they were traveling, He entered a village, and a woman named Martha welcomed Him into her home.
39She had a sister named Mary, who also sat at the Lord's feet and listened to His word.
25But a woman whose little daughter had an unclean spirit heard about Him, and she came and fell at His feet.
10While Jesus was reclining at the table in the house, many tax collectors and sinners came and ate with him and his disciples.
11When the Pharisees saw this, they said to his disciples, 'Why does your teacher eat with tax collectors and sinners?'
5"Why wasn’t this perfume sold for three hundred denarii and given to the poor?"
47Then the woman, realizing she could not go unnoticed, came trembling and fell at His feet. In the presence of all the people, she explained why she had touched Him and how she had been instantly healed.
10And behold, a woman came to meet him, dressed like a prostitute and sly of heart.
34'The Son of Man has come eating and drinking, and you say, "Look, a glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners!"'
12As Jesus approached the gate of the town, a dead man was being carried out—the only son of his mother, and she was a widow. A large crowd from the town was with her.
13When the Lord saw her, He was moved with compassion for her and said, 'Do not weep.'
15And while Jesus was dining in Levi's house, many tax collectors and sinners were reclining at the table with Jesus and his disciples, for there were many who followed him.
16And when the scribes and Pharisees saw Jesus eating with tax collectors and sinners, they said to his disciples, 'Why does he eat and drink with tax collectors and sinners?'
1One Sabbath, as Jesus went to eat at the house of a prominent Pharisee, they were carefully watching him.
10Jesus straightened up and asked her, "Woman, where are they? Has no one condemned you?"
7A Samaritan woman came to draw water, and Jesus said to her, "Give me a drink."