Mark 12:19

Linguistic Bible Translation from Source Texts

'Teacher, Moses wrote for us that if a man’s brother dies and leaves behind a wife but no children, the man should marry the widow and raise up offspring for his brother.'

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    Master, Moses wrote unto us, If a man's brother die, and leave his wife behind him, and leave no children, that his brother should take his wife, and raise up seed unto his brother.

  • KJV1611 – Modern English

    'Teacher, Moses wrote to us that if a man's brother dies and leaves behind a wife and no children, his brother should marry the wife and raise up offspring for his brother.

  • King James Version 1611 (Original)

    Master, Moses wrote unto us, If a man's brother die, and leave his wife behind him, and leave no children, that his brother should take his wife, and raise up seed unto his brother.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    Teacher,{G1320} Moses{G3475} wrote{G1125} unto us,{G3754} If{G1437} a man's{G5100} brother{G80} die,{G599} and{G2532} leave{G2641} a wife{G1135} behind him, and{G2532} leave{G863} no{G3361} child,{G5043} that{G2443} his{G846} brother{G80} should take{G2983} his{G846} wife,{G1135} and{G2532} raise up{G1817} seed{G4690} unto his{G846} brother.{G80}

  • King James Version with Strong's Numbers

    Master{G1320}, Moses{G3475} wrote{G1125}{(G5656)} unto us{G2254}, If{G3754}{G1437} a man's{G5100} brother{G80} die{G599}{(G5632)}, and{G2532} leave{G2641}{(G5632)} his wife{G1135} behind him, and{G2532} leave{G863}{(G5632)} no{G3361} children{G5043}, that{G2443} his{G846} brother{G80} should take{G2983}{(G5632)} his{G846} wife{G1135}, and{G2532} raise up{G1817}{(G5661)} seed{G4690} unto his{G846} brother{G80}.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    Master Moses wroote vnto vs yf eny mans brother dye and leve his wyfe behinde him and leve no chyldren: that then hys brother shuld take his wyfe and reyse vp seed vnto his brother.

  • Coverdale Bible (1535)

    Master, Moses wrote vnto vs. Yf eny mans brother dye, and leaue a wife, and leaue no children, his brother shal take his wife, and rayse vp sede vnto his brother.

  • Geneva Bible (1560)

    Master, Moses wrote vnto vs, If any mans brother die, and leaue his wife, and leaue no children, that his brother should take his wife, and rayse vp seede vnto his brother.

  • Bishops' Bible (1568)

    Maister, Moyses wrote vnto vs, yf any mans brother dye, and leaue his wyfe behynde hym, & leaue no chyldren: that his brother shoulde take his wyfe, and rayse vp seede vnto his brother.

  • Authorized King James Version (1611)

    Master, Moses wrote unto us, If a man's brother die, and leave [his] wife [behind him], and leave no children, that his brother should take his wife, and raise up seed unto his brother.

  • Webster's Bible (1833)

    "Teacher, Moses wrote to us, 'If a man's brother dies, and leaves a wife behind him, and leaves no children, that his brother should take his wife, and raise up offspring for his brother.'

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    `Teacher, Moses wrote to us, that if any one's brother may die, and may leave a wife, and may leave no children, that his brother may take his wife, and raise up seed to his brother.

  • American Standard Version (1901)

    Teacher, Moses wrote unto us, If a man's brother die, and leave a wife behind him, and leave no child, that his brother should take his wife, and raise up seed unto his brother.

  • American Standard Version (1901)

    Teacher, Moses wrote unto us, If a man's brother die, and leave a wife behind him, and leave no child, that his brother should take his wife, and raise up seed unto his brother.

  • Bible in Basic English (1941)

    Master, in the law Moses says, If a man's brother comes to his end, and has a wife still living and no child, it is right for his brother to take his wife, and get a family for his brother.

  • World English Bible (2000)

    "Teacher, Moses wrote to us, 'If a man's brother dies, and leaves a wife behind him, and leaves no children, that his brother should take his wife, and raise up offspring for his brother.'

  • NET Bible® (New English Translation)

    “Teacher, Moses wrote for us:‘If a man’s brother dies and leaves a wife but no children, that man must marry the widow and father children for his brother.’

Referenced Verses

  • Gen 38:8 : 8 Then Judah said to Onan, 'Lie with your brother's widow, perform your duty as her brother-in-law, and produce offspring for your brother.'
  • Deut 25:5-9 : 5 If brothers live together and one of them dies without a son, the dead man's wife must not be married outside the family to a stranger. Her brother-in-law is to take her as his wife and fulfill the duty of a brother-in-law to her. 6 The first son she bears shall carry on the name of the dead brother, so that his name is not blotted out of Israel. 7 But if the man does not wish to marry his brother's widow, she shall go to the elders at the city gate and say, 'My brother-in-law is refusing to perform his duty to preserve his brother's name in Israel. He is unwilling to marry me.' 8 Then the elders of his city shall summon him and speak to him. If he persists and says, 'I do not want to marry her,' 9 then his brother's widow shall approach him in the presence of the elders, remove his sandal from his foot, spit in his face, and declare, 'This is what is done to the man who will not build up his brother's family line.' 10 His family shall be known in Israel as 'The Family of the Unsandaled.'
  • Ruth 1:11-13 : 11 But Naomi replied, "Return home, my daughters. Why would you come with me? Do I still have sons in my womb who could become your husbands? 12 Return home, my daughters. I am too old to have another husband. Even if I thought there was still hope for me—even if I had a husband tonight and then gave birth to sons— 13 would you wait until they grew up? Would you remain unmarried for them? No, my daughters, it is more bitter for me than for you because the LORD’s hand has turned against me."
  • Ruth 4:5 : 5 Then Boaz said, 'On the day you buy the field from Naomi, you also acquire Ruth the Moabitess, the widow of the deceased, in order to maintain the name of the dead on his inheritance.'

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • 94%

    27 Some of the Sadducees, who deny that there is a resurrection, came to him and questioned him.

    28 'Teacher,' they said, 'Moses wrote for us that if a man’s brother dies and leaves a wife but has no children, the man should marry the widow to raise up offspring for his brother.'

    29 Now there were seven brothers. The first married a wife and died childless.

    30 Then the second brother married her, but he also died childless.

    31 The third married her as well, and in the same way, all seven brothers died, leaving no children.

    32 Finally, the woman also died.

    33 So in the resurrection, whose wife will she be, since all seven were married to her?

    34 Jesus replied to them, 'The people of this age marry and are given in marriage.

    35 But those who are considered worthy to take part in that age and in the resurrection from the dead neither marry nor are given in marriage.

  • 93%

    23 That same day, the Sadducees, who say there is no resurrection, came to him and questioned him,

    24 saying, 'Teacher, Moses said: If a man dies without having children, his brother must marry the widow and raise up offspring for him.'

    25 Now there were seven brothers among us. The first married and died, and since he had no children, he left his wife to his brother.

    26 The same thing happened to the second and third, and so on through all seven.

  • 87%

    20 'Now there were seven brothers. The first married a woman and died, leaving no children.'

    21 'The second brother married her and also died, leaving no children. The same happened to the third, and likewise to all seven.'

    22 'Finally, after the seven, the woman also died.'

    23 'In the resurrection, when they rise again, whose wife will she be? For all seven were married to her.'

  • Deut 25:5-7
    3 verses
    80%

    5 If brothers live together and one of them dies without a son, the dead man's wife must not be married outside the family to a stranger. Her brother-in-law is to take her as his wife and fulfill the duty of a brother-in-law to her.

    6 The first son she bears shall carry on the name of the dead brother, so that his name is not blotted out of Israel.

    7 But if the man does not wish to marry his brother's widow, she shall go to the elders at the city gate and say, 'My brother-in-law is refusing to perform his duty to preserve his brother's name in Israel. He is unwilling to marry me.'

  • 18 Some Sadducees, who say there is no resurrection, came to him and questioned him.

  • Gen 38:8-9
    2 verses
    73%

    8 Then Judah said to Onan, 'Lie with your brother's widow, perform your duty as her brother-in-law, and produce offspring for your brother.'

    9 However, Onan knew that the offspring would not be his, so whenever he went in to his brother's wife, he spilled his semen on the ground to avoid producing offspring for his brother.

  • 28 In the resurrection, then, whose wife will she be of the seven? For they all had her as a wife.'

  • 7 They said to him, "Why then did Moses command that a certificate of divorce be given and the woman sent away?"

  • 21 If a man marries his brother's wife, it is impurity. He has uncovered his brother's nakedness; they shall be childless.

  • Num 27:8-11
    4 verses
    71%

    8 Speak to the Israelites and say: If a man dies and has no son, transfer his inheritance to his daughter.

    9 If he has no daughter, give his inheritance to his brothers.

    10 If he has no brothers, give his inheritance to his father’s brothers.

    11 If his father has no brothers, give his inheritance to the nearest relative in his clan, and they shall possess it. This shall be a legal statute for the Israelites, as the LORD commanded Moses.

  • 10 The disciples said to him, "If this is the situation between a husband and wife, it is better not to marry."

  • 31 And concerning the resurrection of the dead, have you not read what God said to you:

  • Mark 10:3-4
    2 verses
    69%

    3 Jesus answered them, 'What did Moses command you?'

    4 They replied, 'Moses permitted a man to write a certificate of divorce and send her away.'

  • 69%

    25 When people rise from the dead, they neither marry nor are given in marriage, but are like angels in heaven.

    26 Regarding the dead being raised—have you not read in the book of Moses, in the passage about the burning bush, how God said to him, 'I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob'?

  • 3 If the second man also dislikes her and writes her a certificate of divorce, gives it to her, and sends her away from his house, or if the second man dies,

  • 12 And if a woman divorces her husband and marries another man, she commits adultery.

  • 38 Instead, you must go to my father's household and to my family to take a wife for my son.'

  • 13 Someone from the crowd said to Him, "Teacher, tell my brother to divide the inheritance with me."

  • Matt 19:3-4
    2 verses
    67%

    3 Some Pharisees came to him, testing him and asking, "Is it lawful for a man to divorce his wife for any reason?"

    4 He answered, "Have you not read that the Creator, from the beginning, made them male and female?"

  • 3 Consequently, while her husband is still alive, she would be called an adulteress if she joins herself to another man; but if her husband dies, she is free from that law, so she would not be an adulteress by becoming another man’s wife.

  • 1 If a man marries a woman but she does not find favor in his eyes because he finds something indecent about her, he may write her a certificate of divorce, give it to her, and send her away from his house.

  • 9 If he designates her for his son, he must grant her the rights of a daughter.

  • 6 'This is what the LORD has commanded concerning the daughters of Zelophehad, saying: They may marry whomever is good in their eyes, but they must marry someone within a clan of their father’s tribe.'

  • 9 then his brother's widow shall approach him in the presence of the elders, remove his sandal from his foot, spit in his face, and declare, 'This is what is done to the man who will not build up his brother's family line.'

  • 19 "Why did you say, 'She is my sister,' so that I took her to be my wife? Now then, here is your wife. Take her and go."