Mark 13:21
At that time if anyone says to you, ‘Look, here is the Messiah!’ or ‘Look, there He is!’ do not believe it.
At that time if anyone says to you, ‘Look, here is the Messiah!’ or ‘Look, there He is!’ do not believe it.
And then if any man shall say to you, Lo, here is Christ; or, lo, he is there; believe him not:
And then if anyone says to you, Look, here is Christ; or, Look, he is there; do not believe it:
And then if any man shall say to you, Lo, here is Christ; or, lo, he is there; believe him not:
And then yf eny man saye to you: loo here is Christ: loo he is there beleve not.
Now yf eny man shal saye vnto you at yt tyme: Lo, here is Christ: lo, he is there, beleue it not.
Then if any man say to you, Loe, here is Christ, or, lo, he is there, beleeue it not.
And then, yf any man say to you, lo here is Christe, lo he is there, beleue not.
‹And then if any man shall say to you, Lo, here› [is] ‹Christ; or, lo,› [he is] ‹there; believe› [him] ‹not:›
Then if anyone tells you, 'Look, here is the Christ!' or, 'Look, there!' don't believe it.
`And then, if any may say to you, Lo, here `is' the Christ, or, Lo, there, ye may not believe;
And then if any man shall say unto you, Lo, here is the Christ; or, Lo, there; believe `it' not:
And then if any man shall say unto you, Lo, here is the Christ; or, Lo, there; believe [it] not:
And then if any man says to you, See, here is Christ; or, See, there; have no faith in it:
Then if anyone tells you, 'Look, here is the Christ!' or, 'Look, there!' don't believe it.
Then if anyone says to you,‘Look, here is the Christ!’ or‘Look, there he is!’ do not believe him.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
22If those days had not been cut short, no one would survive. But for the sake of the elect, those days will be shortened.
23At that time, if anyone says to you, 'Look, here is the Messiah!' or 'There he is!' do not believe it.
24For false messiahs and false prophets will appear and perform great signs and wonders to deceive, if possible, even the elect.
25See, I have told you in advance.
26So if anyone tells you, 'He is in the wilderness,' do not go out; or 'He is in the inner rooms,' do not believe it.
22For false messiahs and false prophets will rise and perform signs and wonders to deceive, if possible, even the elect.
23So be on guard; I have told you everything ahead of time.
21Nor will people say, 'Look, here it is!' or 'There it is!' For behold, the kingdom of God is in your midst.
22Then he said to the disciples, 'The days are coming when you will long to see one of the days of the Son of Man, but you will not see it.'
23People will say to you, 'Look, there he is!' or 'Here he is!' Do not go running off after them.
7They asked him, 'Teacher, when will these things happen? And what will be the sign that they are about to take place?'
8He replied, 'Watch out that you are not deceived. For many will come in my name, saying, “I am he,” and, “The time is near.” Do not follow them.'
9When you hear of wars and uprisings, do not be terrified. These things must happen first, but the end will not come immediately.
5Jesus began to say to them, 'Watch out that no one deceives you.'
6'Many will come in My name, claiming, "I am He," and will deceive many.'
7When you hear of wars and rumors of wars, do not be alarmed. Such things must happen, but the end is still to come.
4Jesus answered them, 'Watch out that no one deceives you.'
5'For many will come in my name, claiming, "I am the Messiah," and will deceive many.'
13Everyone will hate you because of My name, but the one who endures to the end will be saved.
14When you see the abomination of desolation standing where it should not be, as spoken of by the prophet Daniel (let the reader understand), then those in Judea must flee to the mountains.
15Let the one who is on the rooftop not go down or enter the house to take anything out.
40So beware that what is spoken of in the prophets does not come upon you:
33Be on guard! Stay alert and pray, because you do not know when the time will come.
15'So when you see the abomination of desolation, spoken of by the prophet Daniel, standing in the holy place (let the reader understand),'
16'then let those who are in Judea flee to the mountains.'
3Let no one deceive you in any way. That day will not come unless the rebellion takes place first, and the man of lawlessness is revealed—the son of destruction.
11'And many false prophets will appear and deceive many people.'
1Beloved, do not believe every spirit, but test the spirits to see whether they are from God, because many false prophets have gone out into the world.
36Otherwise, when he comes suddenly, he may find you sleeping.
37What I say to you, I say to everyone: Stay alert!
40You also must be ready, because the Son of Man will come at an hour you do not expect.
20If the Lord had not shortened those days, no one would survive. But for the sake of the elect, whom He has chosen, He has shortened them.
13Therefore, watch, because you do not know the day or the hour.
15Beware of false prophets who come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravenous wolves.
67They said, 'If you are the Messiah, tell us.' Jesus answered, 'If I tell you, you will not believe me.
26Then they will see the Son of Man coming in the clouds with great power and glory.
29In the same way, when you see these things happening, know that it is near—right at the door.
19I am telling you this now before it happens, so that when it does happen, you may believe that I am He.
2If a prophet or someone who has dreams arises among you and gives you a sign or a wonder,
12All Israel will hear and be afraid, and they will no longer do such wickedness among you.
44So you also must be ready, because the Son of Man will come at an hour when you do not expect him.
20Then He strictly commanded His disciples not to tell anyone that He was the Christ.
20When you see Jerusalem surrounded by armies, then know that its desolation is near.
21Then those who are in Judea must flee to the mountains, and those inside the city must leave it, and those in the countryside must not enter it.
27Then they will see the Son of Man coming in a cloud with power and great glory.
8Watch yourselves, so that you do not lose what we have worked for, but may receive a full reward.
21Not everyone who says to me, 'Lord, Lord,' will enter the kingdom of heaven, but the one who does the will of my Father who is in heaven.
21After saying this, Jesus was troubled in His spirit and testified, 'Truly, truly, I tell you, one of you will betray Me.'
44Then Jesus cried out, "Whoever believes in Me does not believe in Me only, but in the One who sent Me.
37If I do not do the works of my Father, do not believe me.