Matthew 7:21
Not everyone who says to me, 'Lord, Lord,' will enter the kingdom of heaven, but the one who does the will of my Father who is in heaven.
Not everyone who says to me, 'Lord, Lord,' will enter the kingdom of heaven, but the one who does the will of my Father who is in heaven.
Not every one that saith unto me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my Father which is in heaven.
Not everyone who says to me, 'Lord, Lord,' shall enter the kingdom of heaven, but he who does the will of my Father in heaven.
Not every one that saith unto me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my Father which is in heaven.
Not{G3756} every{G3956} one that saith{G3004} unto me,{G3427} Lord,{G2962} Lord,{G2962} shall enter{G1525} into{G1519} the kingdom{G932} of heaven;{G3772} but{G235} he that doeth{G4160} the will{G2307} of my{G3450} Father{G3962} who is in{G1722} heaven.{G3772}
Not{G3756} every one{G3956} that saith{G3004}{(G5723)} unto me{G3427}, Lord{G2962}, Lord{G2962}, shall enter{G1525}{(G5695)} into{G1519} the kingdom{G932} of heaven{G3772}; but{G235} he that doeth{G4160}{(G5723)} the will{G2307} of my{G3450} Father{G3962} which is in{G1722} heaven{G3772}.
Not all they that saye vnto me Master Master shall enter in to the kyngdome of heven: but he that dothe my fathers will which ys in heven.
Not all they that saye vnto me, LORDE LORDE, shall enter in to the kyngdome of heauen: but he that doth the will of my father which ys in heauen.
Not euery one that sayeth vnto me, Lord, Lord, shall enter into the kingdome of heauen, but he that doeth my Fathers will which is in heauen.
Not euery one, that sayeth vnto me Lorde, Lorde, shall enter into the kyngdome of heauen: but he that doeth the wyll of my father, which is in heauen.
¶ ‹Not every one that saith unto me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my Father which is in heaven.›
Not everyone who says to me, 'Lord, Lord,' will enter into the Kingdom of Heaven; but he who does the will of my Father who is in heaven.
`Not every one who is saying to me Lord, lord, shall come into the reign of the heavens; but he who is doing the will of my Father who is in the heavens.
Not every one that saith unto me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my Father who is in heaven.
Not every one that saith unto me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my Father who is in heaven.
Not everyone who says to me, Lord, Lord, will go into the kingdom of heaven; but he who does the pleasure of my Father in heaven.
Not everyone who says to me, 'Lord, Lord,' will enter into the Kingdom of Heaven; but he who does the will of my Father who is in heaven.
Judgment of Pretenders“Not everyone who says to me,‘Lord, Lord,’ will enter into the kingdom of heaven– only the one who does the will of my Father in heaven.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
22 Many will say to me on that day, 'Lord, Lord, did we not prophesy in Your name, and cast out demons in Your name, and perform many miracles in Your name?'
23 Then I will declare to them, 'I never knew you; depart from me, you workers of lawlessness.'
24 Therefore, everyone who hears these words of mine and acts on them is like a wise man who built his house on the rock.
19 Every tree that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire.
20 So then, you will recognize them by their fruits.
46 Why do you call me 'Lord, Lord,' but do not do what I say?
47 Everyone who comes to me and hears my words and puts them into practice, I will show you what they are like.
24 'Make every effort to enter through the narrow door, because many, I tell you, will try to enter and will not be able to.
25 Once the owner of the house gets up and closes the door, you will stand outside knocking and pleading, 'Lord, open the door for us.’ But he will answer, 'I don’t know you or where you come from.'
26 'Then you will say, ‘We ate and drank with you, and you taught in our streets.’
27 'But he will reply, 'I don’t know you or where you come from. Away from me, all you evildoers!'
28 There will be weeping there, and gnashing of teeth, when you see Abraham, Isaac, Jacob, and all the prophets in the kingdom of God, but you yourselves thrown out.
26 And everyone who hears these words of mine and does not act on them is like a foolish man who built his house on the sand.
16 Jesus answered them, 'My teaching is not Mine, but comes from the One who sent Me.
17 'If anyone wants to do His will, they will know whether My teaching comes from God or whether I speak on My own authority.'
13 Enter through the narrow gate; for the gate is wide and the path is broad that leads to destruction, and many enter through it.
14 For the gate is narrow, and the way is difficult that leads to life, and only a few find it.
15 Beware of false prophets who come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravenous wolves.
16 You will recognize them by their fruits. Are grapes gathered from thornbushes, or figs from thistles?
17 In the same way, every good tree produces good fruit, but a bad tree produces bad fruit.
47 That servant who knew his master’s will and did not prepare or act according to his will, will be beaten with many blows.
30 The man then went to the second son and said the same thing. He answered, 'I will, sir,' but he did not go.
31 Which of the two did the will of his father? They said, 'The first.' Jesus said to them, 'Truly I tell you, tax collectors and prostitutes are entering the kingdom of God before you.'
11 Later, the other virgins also came and said, ‘Lord, lord, open the door for us.’
12 But he replied, ‘Truly I tell you, I do not know you.’
13 Therefore, watch, because you do not know the day or the hour.
19 So whoever breaks one of the least of these commandments and teaches others to do so will be called least in the kingdom of heaven, but whoever obeys them and teaches others will be called great in the kingdom of heaven.
20 For I tell you that unless your righteousness surpasses that of the scribes and Pharisees, you will certainly not enter the kingdom of heaven.
50 For whoever does the will of My Father in heaven is My brother and sister and mother.
24 The one who does not love me does not keep my words. The word you hear is not my own but belongs to the Father who sent me.
12 But the sons of the kingdom will be cast out into the outer darkness; there will be weeping and gnashing of teeth.
27 For the Son of Man is going to come in His Father’s glory with His angels, and then He will repay each person according to what they have done.
21 His master replied, ‘Well done, good and faithful servant! You have been faithful with a few things; I will put you in charge of many things. Enter into the joy of your master.’
21 The one who has my commandments and keeps them is the one who loves me. The one who loves me will be loved by my Father, and I will love him and will reveal myself to him.
1 Do not judge, so that you will not be judged.
14 For many are invited, but few are chosen.
37 If I do not do the works of my Father, do not believe me.
13 He answered, “Every plant that my heavenly Father has not planted will be pulled up by the roots.
30 And throw that worthless servant into the outer darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.
23 Then Jesus said to his disciples, "Truly, I tell you, it is hard for a rich person to enter the kingdom of heaven.
45 Then he will reply, ‘Truly I tell you, to the extent that you did not do it for one of the least of these, you did not do it for me.’
21 At that time if anyone says to you, ‘Look, here is the Messiah!’ or ‘Look, there He is!’ do not believe it.
33 Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away.
17 Truly I tell you, whoever does not receive the kingdom of God like a little child will certainly not enter it.
33 In the same way, any one of you who does not give up all his possessions cannot be my disciple.
42 They will throw them into the blazing furnace, where there will be weeping and gnashing of teeth.
1 Truly, truly, I tell you, anyone who does not enter the sheepfold by the door but climbs in by another way is a thief and a robber.
33 But whoever denies me before others, I will also deny before my Father in heaven.
31 Heaven and earth will pass away, but My words will never pass away.
38 'For I have come down from heaven not to do my will, but the will of him who sent me.'