Mark 4:39
He got up, rebuked the wind, and said to the sea, 'Peace! Be still!' Then the wind died down, and it was completely calm.
He got up, rebuked the wind, and said to the sea, 'Peace! Be still!' Then the wind died down, and it was completely calm.
And he arose, and rebuked the wind, and said unto the sea, Peace, be still. And the wind ceased, and there was a great calm.
And he arose, and rebuked the wind, and said to the sea, Peace, be still. And the wind ceased, and there was a great calm.
And he arose, and rebuked the wind, and said unto the sea, Peace, be still. And the wind ceased, and there was a great calm.
And he rose vp and rebuked the wynde and sayde vnto the see: peace and be still. And the winde alayed and ther folowed a greate calme.
And he arose, and rebuked ye wynde, and sayde vnto the see: Peace, and be styll, And the wynde was layed, & there folowed a greate calme.
And hee rose vp, and rebuked the winde, and saide vnto the sea, Peace, and be still. So the winde ceased, and it was a great calme.
And he arose, and rebuked the wynde, and saide vnto the sea, peace and be styll. And the wynde ceassed, & there folowed a great calme.
And he arose, and rebuked the wind, and said unto the sea, ‹Peace, be still.› And the wind ceased, and there was a great calm.
He awoke, and rebuked the wind, and said to the sea, "Peace! Be still!" The wind ceased, and there was a great calm.
And having waked up, he rebuked the wind, and said to the sea, `Peace, be stilled;' and the wind did lull, and there was a great calm:
And he awoke, and rebuked the wind, and said unto the sea, Peace, be still. And the wind ceased, and there was a great calm.
And he awoke, and rebuked the wind, and said unto the sea, Peace, be still. And the wind ceased, and there was a great calm.
And he came out of his sleep, and gave strong orders to the wind, and said to the sea, Peace, be at rest. And the wind went down, and there was a great calm.
He awoke, and rebuked the wind, and said to the sea, "Peace! Be still!" The wind ceased, and there was a great calm.
So he got up and rebuked the wind, and said to the sea,“Be quiet! Calm down!” Then the wind stopped, and it was dead calm.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
23Then He got into the boat, and His disciples followed Him.
24Suddenly, a violent storm arose on the sea, so that the boat was being swamped by the waves. But Jesus was sleeping.
25The disciples came and woke Him, saying, 'Lord, save us! We are perishing!'
26He replied, 'Why are you so afraid, you of little faith?' Then He got up and rebuked the winds and the sea, and it became perfectly calm.
27The men were amazed and asked, 'What kind of man is this? Even the winds and the sea obey Him!'
22One day Jesus got into a boat with His disciples and said to them, "Let us cross over to the other side of the lake." So they set out.
23As they sailed, He fell asleep. A fierce storm came down on the lake, and they were being swamped and were in great danger.
24The disciples went to Him and woke Him up, saying, "Master, Master, we’re going to drown!" He got up, rebuked the wind and the raging waters, and they subsided, and it became calm.
25He said to them, "Where is your faith?" In amazement and fear, they asked one another, "Who is this? He commands even the winds and the water, and they obey Him!"
40He said to them, 'Why are you so afraid? Do you still have no faith?'
41They were terrified and asked one another, 'Who then is this? Even the wind and the sea obey him!'
35On that day, when evening had come, he said to them, 'Let us go across to the other side.'
36Leaving the crowd behind, they took him along in the boat just as he was. Other small boats were also with him.
37A great windstorm arose, and the waves were breaking into the boat, so that the boat was already filling up.
38But he was in the stern, sleeping on the cushion. They woke him up and said to him, 'Teacher, don’t you care that we are perishing?'
29Jesus said, 'Come.' Then Peter got down out of the boat, walked on the water, and came toward Jesus.
30But when he saw the strong wind, he was afraid, and starting to sink, he cried out, 'Lord, save me!'
31Immediately, Jesus reached out His hand, caught him, and said, 'You of little faith, why did you doubt?'
32When they climbed into the boat, the wind died down.
33Then those who were in the boat worshiped Him, saying, 'Truly You are the Son of God.'
11Then they said to him, "What should we do to you so that the sea will calm down for us?" For the sea was growing more and more tempestuous.
12He said to them, "Pick me up and throw me into the sea. Then the sea will calm down for you, for I know that it is because of me this great storm has come upon you."
13Nevertheless, the men rowed hard to return to dry land, but they could not, for the sea grew increasingly stormy against them.
29He stilled the storm to a whisper, and the waves of the sea were quiet.
30They rejoiced when the waters grew calm, and He guided them to the harbor they desired.
18The sea became rough because a strong wind was blowing.
19After rowing about three or four miles, they saw Jesus walking on the sea and approaching the boat, and they were frightened.
20But Jesus said to them, 'It is I; do not be afraid.'
47When evening came, the boat was in the middle of the sea, and He was alone on land.
48He saw the disciples straining at the oars because the wind was against them. Around the fourth watch of the night, He came to them, walking on the sea, and was about to pass by them.
49When they saw Him walking on the sea, they thought He was a ghost and cried out,
50for they all saw Him and were terrified. But He immediately spoke to them and said, 'Take courage! It is I; do not be afraid.'
51Then He got into the boat with them, and the wind stopped. They were completely amazed,
24Meanwhile, the boat was already far from land, being battered by the waves because the wind was against it.
25During the fourth watch of the night, Jesus went to them, walking on the sea.
26When the disciples saw Him walking on the sea, they were terrified. 'It's a ghost!' they said, and they cried out in fear.
27But immediately Jesus spoke to them: 'Take courage! It is I. Do not be afraid.'
25For He spoke and raised up a stormy wind, which lifted the waves of the sea.
1Once again, Jesus began to teach by the sea, and a very large crowd gathered around him. So he got into a boat and sat in it on the sea, while the whole crowd was on the shore by the water.
25Jesus rebuked him, saying, 'Be silent, and come out of him!'
7You formed the mountains by your strength, being armed with power.
7But Jesus came and touched them. 'Get up,' He said, 'Don’t be afraid.'
36While they were still talking about this, Jesus himself stood among them and said to them, "Peace be with you."
9LORD God of Hosts, who is mighty like you, LORD? Your faithfulness surrounds you.
15They picked up Jonah and threw him into the sea, and the sea stopped its raging.
4But the Lord hurled a great wind upon the sea, and there was a mighty storm on the sea, so that the ship was about to break apart.
35But Jesus rebuked it, saying, 'Be silent and come out of him.' Then the demon threw the man to the ground in their midst, but it came out of him without harming him.
38He said to them, "Why are you troubled, and why do doubts arise in your hearts?"
39He went inside and said to them, 'Why are you making such a commotion and weeping? The child is not dead but asleep.'
35Very early in the morning, while it was still dark, Jesus got up, left the house, and went to a solitary place where he prayed.