Numbers 15:14
When a foreigner resides with you or someone living among you throughout your generations, and they want to present a fire offering with a pleasing aroma to the Lord, they must do as you do.
When a foreigner resides with you or someone living among you throughout your generations, and they want to present a fire offering with a pleasing aroma to the Lord, they must do as you do.
And if a stranger sojourn with you, or whosoever be among you in your generations, and will offer an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD; as ye do, so he shall do.
And if a stranger lives with you, or whoever is among you in your generations, and will offer an offering made by fire, a pleasing aroma to the LORD, as you do, so shall he do.
And if a stranger sojourn with you, or whosoever be among you in your generations, and will offer an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD; as ye do, so he shall do.
And yf there be a straunger with you or be amonge you in youre generacions and will offer an offerynge of a swete sauoure vnto ye Lorde: euen as ye do so he shall doo.
And yf there dwell a straunger with you, or is amoge youre kyn?folkes, and wil do an offerynge vnto the LORDE for a swete sauoure, the same shal do as ye do.
And if a stranger soiourne with you, or whosoeuer bee among you in your generations, and will make an offring by fire of a sweete sauour vnto the Lord, as ye do, so hee shall doe.
And if a straunger soiourne with you, or whosoeuer be among you in your generations, and wyll offer an offering made by fire of a sweete sauour vnto the Lorde: euen as ye do, so he shall do.
And if a stranger sojourn with you, or whosoever [be] among you in your generations, and will offer an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD; as ye do, so he shall do.
If a stranger lives as a foreigner with you, or whoever may be among you throughout your generations, and will offer an offering made by fire, of a sweet savor to Yahweh; as you do, so he shall do.
and when a sojourner sojourneth with you, or whoso `is' in your midst to your generations, and he hath made a fire-offering of sweet fragrance to Jehovah, as ye do so he doth.
And if a stranger sojourn with you, or whosoever may be among you throughout your generations, and will offer an offering made by fire, of a sweet savor unto Jehovah; as ye do, so he shall do.
And if a stranger sojourn with you, or whosoever may be among you throughout your generations, and will offer an offering made by fire, of a sweet savor unto Jehovah; as ye do, so he shall do.
And if a man from another country or any other person living among you, through all your generations, has the desire to give an offering made by fire of a sweet smell to the Lord, let him do as you do.
If a stranger lives as a foreigner with you, or whoever may be among you throughout your generations, and will offer an offering made by fire, of a pleasant aroma to Yahweh; as you do, so he shall do.
If a resident foreigner is living with you– or whoever is among you in future generations– and prepares an offering made by fire as a pleasing aroma to the LORD, he must do it the same way you are to do it.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
12Do these instructions according to the number of animals you prepare—one for each.
13Every native-born Israelite must do these things in this prescribed way when presenting an offering by fire, a pleasing aroma to the Lord.
15The same law applies to the congregation and the foreigner residing among you. It is a perpetual statute for your future generations. You and the foreigner shall be the same before the Lord.
16The same instructions and the same rulings will apply for both you and the foreigner residing with you.
14If a foreigner resides with you and wants to observe the Passover to the LORD, he must do so according to its statute and its ordinance. There shall be one statute for both you and the foreigner who resides among you.
8Say to them: Anyone from the house of Israel or any foreigner living among them who offers a burnt offering or sacrifice
3and if you present an offering by fire to the Lord—a burnt offering or a sacrifice to fulfill a vow, or as a freewill offering, or at your appointed festivals—to create a pleasing aroma for the Lord, from the herd or the flock,
4then the one who presents their offering shall also present to the Lord a grain offering of fine flour mixed with a fourth of a hin of oil.
17The LORD spoke to Moses, saying:
18Speak to Aaron, his sons, and all the Israelites, and tell them: If any Israelite or foreigner living among you presents an offering, whether it is to fulfill a vow or as a freewill offering to the LORD as a burnt offering,
19it must be a male without defect to be accepted, from the cattle, the sheep, or the goats.
33When a stranger resides with you in your land, do not mistreat them.
34Treat the foreigner residing among you as your native-born and love them as yourself, for you were foreigners in the land of Egypt. I am the LORD your God.
2Command the Israelites and say to them: Be sure to present to Me at the appointed times My offering, My food offering, a pleasing aroma as a fire offering to Me.
5When you sacrifice a fellowship offering to the LORD, offer it in such a way that it will be accepted on your behalf.
48If an alien resides among you and wants to observe the LORD's Passover, every male in his household must be circumcised, and then he may come near to observe it, and he shall be like a native of the land. But no uncircumcised person may eat it.
49The same law applies to the native-born and to the foreigner residing among you.
15The anointed priest who is in his place among his sons shall prepare it. It is a perpetual statute to the LORD; it shall be burned completely.
8Bring the grain offering made from these things to the LORD. Present it to the priest, who shall take it to the altar.
9The priest shall take a portion of the grain offering as its memorial portion and burn it on the altar. It is an offering made by fire, a pleasing aroma to the LORD.
5Aaron's sons are to burn them on the altar, on top of the burnt offering that is over the burning wood. It is a food offering, a pleasing aroma to the LORD.
24Prepare these offerings each day for seven days as food offerings presented by fire, a pleasing aroma to the LORD. They are to be offered in addition to the regular burnt offering and its drink offering.
26But you are to keep my statutes and my judgments. Do not commit any of these abominations, whether you are a native-born or a foreigner residing among you.
25Then take them from their hands and burn them on the altar along with the burnt offering as a pleasing aroma before the Lord, an offering made by fire to the Lord.
22You are to have the same law for both the foreigner and the native-born. I am the LORD your God.
6These are in addition to the burnt offering of the New Moon with its grain offering, and the regular burnt offering with its grain offering and their drink offerings, according to their prescribed laws, as a pleasing aroma, a fire offering to the Lord.
13You shall offer a burnt offering, a fire offering, a pleasing aroma to the Lord: thirteen young bulls, two rams, and fourteen lambs a year old, all without defect.
2They are to bring it to Aaron's sons, the priests. One of the priests will take a handful of the flour and oil, together with all the frankincense, and burn this as a memorial portion on the altar, an offering made by fire, a pleasing aroma to the LORD.
29The same law applies to both the native-born Israelites and the foreigner who lives among them for anyone who sins unintentionally.
2Speak to the Israelites and say to them: When anyone among you brings an offering to the LORD, you are to bring your offering from the livestock—either from the herd or the flock.
3If the offering is a burnt offering from the herd, you are to offer a male without defect. You must present it at the entrance to the tent of meeting so that it will be acceptable to the LORD.
18Then burn the entire ram on the altar. It is a burnt offering to the Lord, a pleasing aroma, an offering made by fire to the Lord.
19and you eat the bread of the land, you shall present an offering to the Lord.
12You may bring them to the LORD as an offering of firstfruits, but they are not to be offered on the altar as a pleasing aroma.
13You are to wash the internal organs and the legs with water, and the priest shall offer all of it and burn it on the altar as a burnt offering, an offering made by fire, a pleasing aroma to the LORD.
29Speak to the Israelites and say: Anyone who brings a sacrifice of peace offerings to the Lord must bring part of it as their offering to the Lord.
9You shall not offer unauthorized incense on it, nor any burnt or grain offering, nor shall you pour a drink offering on it.
6This is the regular burnt offering established on Mount Sinai, as a pleasing aroma, a fire offering to the LORD.
39These you shall offer to the Lord at your appointed festivals, besides your vow offerings and freewill offerings, as burnt offerings, grain offerings, drink offerings, and peace offerings.
36You shall present a burnt offering, a food offering with a pleasing aroma to the Lord: one young bull, one ram, and seven male lambs a year old without defect.
41Offer the second lamb at twilight, together with the same grain offering and drink offering as in the morning, for a soothing aroma, an offering by fire to the Lord.
18Along with the bread, present seven unblemished lambs a year old, one young bull, and two rams as burnt offerings to the Lord, along with their grain offerings and drink offerings—an offering made by fire, a pleasing aroma to the Lord.
8When you prepare a young bull as a burnt offering or a sacrifice, whether to fulfill a vow or as a peace offering to the Lord,
19You are also to love the foreigner, for you yourselves were foreigners in the land of Egypt.
10You shall also offer half a hin of wine as a drink offering. It will be an offering by fire, a pleasing aroma to the Lord.
9You are to wash the internal organs and the legs with water, and the priest is to burn all of it on the altar as a burnt offering, an offering made by fire, a pleasing aroma to the LORD.
10If the offering is a burnt offering from the flock, from either the sheep or the goats, you are to offer a male without defect.
21The clay pot in which it is boiled must be broken, but if it is boiled in a bronze pot, it must be scoured and rinsed in water.
11These are the instructions for the peace offerings that are presented to the Lord.