Proverbs 30:4
Who has ascended to heaven and come down? Who has gathered the wind in his hands? Who has wrapped the waters in a cloak? Who has established all the ends of the earth? What is his name, and what is the name of his son? Surely you know!
Who has ascended to heaven and come down? Who has gathered the wind in his hands? Who has wrapped the waters in a cloak? Who has established all the ends of the earth? What is his name, and what is the name of his son? Surely you know!
Who hath ascended up into heaven, or descended? who hath gathered the wind in his fists? who hath bound the waters in a garment? who hath established all the ends of the earth? what is his name, and what is his son's name, if thou canst tell?
Who has ascended into heaven, or descended? Who has gathered the wind in his fists? Who has bound the waters in a garment? Who has established all the ends of the earth? What is his name, and what is his son's name, if you can tell?
Who hath ascended up into heaven, or descended? who hath gathered the wind in his fists? who hath bound the waters in a garment? who hath established all the ends of the earth? what is his name, and what is his son's name, if thou canst tell?
Who hath clymmed vp i to heauen? Who hath come downe from thence? Who hath holden ye wynde fast in his hade? Who hath coprehended ye waters in a garment? Who hath set all the endes of ye worlde? What is his name, or his sonnes name? Canst thou tell?
Who hath ascended vp to heauen, and descended? Who hath gathered the winde in his fist? Who hath bound the waters in a garment? Who hath established all the endes of the world? What is his name, and what is his sonnes name, if thou canst tell?
Who hath clymed vp into heauen, and come downe from thence? who hath holden the wynde fast in his hande? who hath gathered together the waters in a garment? who hath established all the endes of the worlde: what is his name, and what is his sonnes name, yf thou canst tell?
Who hath ascended up into heaven, or descended? who hath gathered the wind in his fists? who hath bound the waters in a garment? who hath established all the ends of the earth? what [is] his name, and what [is] his son's name, if thou canst tell?
Who has ascended up into heaven, and descended? Who has gathered the wind in his fists? Who has bound the waters in his garment? Who has established all the ends of the earth? What is his name, and what is his son's name, if you know?
Who went up to heaven, and cometh down? Who hath gathered the wind in his fists? Who hath bound waters in a garment? Who established all ends of the earth? What `is' His name? and what His son's name? Surely thou knowest!
Who hath ascended up into heaven, and descended? Who hath gathered the wind in his fists? Who hath bound the waters in his garment? Who hath established all the ends of the earth? What is his name, and what is his son's name, if thou knowest?
Who hath ascended up into heaven, and descended? Who hath gathered the wind in his fists? Who hath bound the waters in his garment? Who hath established all the ends of the earth? What is his name, and what is his son's name, if thou knowest?
Who has gone up to heaven and come down? who has taken the winds in his hands, prisoning the waters in his robe? by whom have all the ends of the earth been fixed? what is his name, and what is his son's name, if you are able to say?
Who has ascended up into heaven, and descended? Who has gathered the wind in his fists? Who has bound the waters in his garment? Who has established all the ends of the earth? What is his name, and what is his son's name, if you know?
Who has ascended into heaven, and then descended? Who has gathered up the winds in his fists? Who has bound up the waters in his cloak? Who has established all the ends of the earth? What is his name, and what is his son’s name? Surely you can know!
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
3I have not learned wisdom, nor do I have knowledge of the Holy One.
36Who has put wisdom in the inward parts or given understanding to the mind?
37Who can count the clouds with wisdom or tilt the water jars of the heavens,
16Do you understand the balancings of the clouds, the wonders of Him who has perfect knowledge?
17You who feel your garments warm when the earth is quiet under the south wind.
12Who has measured the waters in the hollow of his hand, or with the breadth of his hand marked off the heavens? Who has held the dust of the earth in a basket, or weighed the mountains on the scales and the hills in a balance?
13Who can fathom the Spirit of the Lord, or instruct the Lord as his counselor?
14Whom did He consult, and who gave Him understanding? Who taught Him the path of justice, or showed Him knowledge, or instructed Him in the way of understanding?
7Can you search out the depths of God? Can you find out the limits of the Almighty?
8They are higher than the heavens—what can you do? They are deeper than Sheol—what can you know?
9Their measure is longer than the earth and wider than the sea.
10If He passes by, imprisons, or calls an assembly, who can turn Him back?
28Does the rain have a father, or who gives birth to the dew drops?
29From whose womb does the ice come forth? Who gives birth to the frost of the heavens,
13Who appointed Him over the earth? Or who gave Him charge over the whole world?
33Do you know the laws of the heavens? Can you set up their dominion over the earth?
34Can you raise your voice to the clouds and cover yourself with a flood of water?
18Have you comprehended the vast expanses of the earth? Tell me, if you know all this.
4To whom have you uttered words, and whose breath has come from you?
4Where were you when I laid the foundations of the earth? Tell me, if you have understanding.
5Who determined its measurements? Surely you know! Or who stretched the measuring line across it?
16Have you journeyed to the springs of the sea or walked in the recesses of the deep?
12God made the earth by His power; He established the world by His wisdom and stretched out the heavens by His understanding.
13At the sound of His thunder, water roars in the heavens. He causes clouds to rise from the ends of the earth. He makes lightning for the rain and brings wind out of His storehouses.
13For behold, He who forms the mountains and creates the wind, who reveals His thoughts to mankind, who turns dawn to darkness and treads on the heights of the earth—the LORD God of Hosts is His name.
7He brings up clouds from the ends of the earth; He makes lightning for the rain and brings out the wind from His storehouses.
15He made the earth by His power, established the world by His wisdom, and stretched out the heavens by His understanding.
16When He utters His voice, there is a tumult of waters in the heavens, and He causes the clouds to rise from the ends of the earth. He makes lightning for the rain and brings forth wind from His storehouses.
14Behold, these are but the edges of his ways, and how faint is the whisper we hear of him! But the thunder of his power—who can understand?
3He lays the beams of His upper chambers in the waters; He makes the clouds His chariot and walks on the wings of the wind.
9"Who among all these does not know that the hand of the LORD has done this?"
9Do you have an arm like God's, and can your voice thunder like His?
21Do you not know? Have you not heard? Has it not been told to you from the beginning? Have you not understood since the foundations of the earth?
29Moreover, can anyone understand the expanse of the clouds, or the thunderings of His pavilion?
3You asked, 'Who is this that obscures counsel without knowledge?' Surely, I spoke of things I did not understand, things too wonderful for me to know.
6He builds His chambers in the heavens and establishes His vault upon the earth. He summons the waters of the sea and pours them out on the face of the earth—the Lord is His name.
2Who is this that darkens counsel with words without knowledge?
24What is the way to the place where the light is divided, or the east wind scattered over the earth?
25Who cuts a channel for the torrents of rain and a path for the thunderstorm,
23Who has appointed His path for Him, or who can say, 'You have done wrong'?
8He alone stretches out the heavens and treads on the waves of the sea.
12But where can wisdom be found, and where is the place of understanding?
25When He gave weight to the wind and measured the waters by measure,
8Have you listened to the secret counsel of God and limited wisdom to yourself?
9What do you know that we do not know? What insight do you have that is not with us?
24What exists is far off and exceedingly deep—who can discover it?
10He inscribed a circle on the face of the waters at the boundary between light and darkness.
20By His knowledge the depths were divided, and the clouds drop down dew.
34Who has known the mind of the Lord? Or who has been His counselor?
8He binds up the waters in his clouds, yet the cloud is not torn apart beneath them.