Proverbs 7:6
For at the window of my house, through my lattice, I looked out.
For at the window of my house, through my lattice, I looked out.
For at the window of my house I looked through my casement,
For at the window of my house I looked through my lattice,
For at the window of my house I looked through my casement,
For at the window of my house I looked forth through my lattice;
For out of the wyndowe of my house I loked thorow the trelies,
As I was in the window of mine house, I looked through my windowe,
For at the windowe of my house I loked through the windowe,
¶ For at the window of my house I looked through my casement,
For at the window of my house, I looked out through my lattice.
For, at a window of my house, Through my casement I have looked out,
For at the window of my house I looked forth through my lattice;
For at the window of my house I looked forth through my lattice;
Looking out from my house, and watching through the window,
For at the window of my house, I looked out through my lattice.
For at the window of my house through my window lattice I looked out
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
7And I saw among the naive ones, I discerned among the youths, a young man lacking understanding.
8Passing through the street near her corner, he took the path to her house.
9In the twilight, in the evening, in the dark of night and in deep darkness.
10And behold, a woman came to meet him, dressed like a prostitute and sly of heart.
5To keep you from the strange woman, from the foreigner who flatters with her words.
6I opened to my beloved, but he had withdrawn and was gone. My soul failed when he spoke. I sought him, but I could not find him; I called him, but he did not answer.
7The watchmen who go about the city found me; they struck me, they wounded me; the keepers of the walls took away my veil from me.
12Now in the street, now in the squares, at every corner, she lurks.
13She took hold of him and kissed him; with a brazen face she said to him:
7When I went out to the city gate, and took my seat in the public square,
9My beloved is like a gazelle or a young stag. Behold, he stands behind our wall, gazing through the windows, peering through the lattice.
14She sits at the door of her house, on a seat in the high places of the city,
1I made a covenant with my eyes; how then could I gaze at a young woman?
7Now, my children, listen to me, and do not turn away from the words of my mouth.
8Keep your way far from her, and do not go near the door of her house.
24They will keep you from the evil woman, from the smooth tongue of the foreign woman.
25Do not desire her beauty in your heart, and do not let her captivate you with her eyes.
26For a prostitute reduces you to a loaf of bread, but the wife of another man hunts a precious life.
4He made windows with recessed frames for the house.
9If my heart has been enticed by a woman, or if I have lurked at my neighbor's door,
34Blessed is the one who listens to me, watching daily at my doors, waiting at the doorposts of my entrances.
10Who is this who looks down like the dawn, beautiful as the moon, bright as the sun, awe-inspiring as an army with banners?
11I went down to the walnut grove to see the blossoms of the valley, to see whether the vines had budded, whether the pomegranates were in bloom.
1On my bed at night, I sought the one my soul loves; I sought him, but I did not find him.
2I will arise now and go about the city, through the streets and the squares; I will seek the one my soul loves. I sought him, but I did not find him.
3The watchmen who patrol the city found me. "Have you seen the one my soul loves?"
4Scarcely had I passed them when I found the one my soul loves. I held him and would not let him go until I had brought him to my mother’s house, to the room of the one who conceived me.
32I observed and took it to heart; I saw it and received instruction.
25I turned my mind to understand, to investigate, and to search out wisdom and the meaning of things, and to understand the stupidity of wickedness and the madness of folly.
7I am like a desert owl, like an owl among the ruins.
3I said to them, 'The gates of Jerusalem should not be opened until the sun is hot. While the guards are still standing watch, let the gates be shut and secured. Also appoint guards from among the inhabitants of Jerusalem, each at his post and near his own house.'
7Then He brought me to the entrance of the courtyard, and I looked, and behold, there was a hole in the wall.
50until the LORD looks down and sees from heaven.
51My eyes bring grief to my soul because of all the daughters of my city.
3Beside the gates leading into the city, at the entrances, she cries out.
20Why, my son, should you be captivated by a forbidden woman or embrace the bosom of a stranger?
25Let your eyes look straight ahead; fix your gaze directly before you.
33Your eyes will see strange things, and your heart will utter perverse things.
26if I have looked at the sun when it shined, or the moon moving in splendor,
27and my heart was secretly enticed, and my hand offered them a kiss in worship,
17'I have perfumed my bed with myrrh, aloes, and cinnamon.'
25Do not let your heart turn aside to her ways; do not stray into her paths.
21At the head of the noisy streets, she calls out; at the city gates, she makes her speech.
10I am a wall, and my breasts are like towers. Thus I have become in his eyes like one who brings peace.
1Where has your beloved gone, O most beautiful among women? Where has your beloved turned, that we may seek him with you?
12Come, my beloved, let us go out into the fields; let us lodge in the villages.
27'See,' says the Teacher, 'this is what I have discovered, adding one thing to another to understand the scheme of things.'
16It will save you from the wayward woman, from the foreign woman with her flattering words,
4My beloved reached his hand through the opening, and my heart was stirred for him.