Psalms 102:7
I am like a desert owl, like an owl among the ruins.
I am like a desert owl, like an owl among the ruins.
I watch, and am as a sparrow alone upon the house top.
I watch, and am like a sparrow alone upon the housetop.
I watch, and am as a sparrow alone upon the house top.
I watch, and am become like a sparrow That is alone upon the house-top.
I wake, and am euen as it were a sparow sittinge alone vpon the house toppe.
I watch and am as a sparrowe alone vpon the house top.
I watch, and am as it were a sparrowe that sitteth alone vpon the house toppe.
I watch, and am as a sparrow alone upon the house top.
I watch, and have become like a sparrow that is alone on the housetop.
I have watched, and I am As a bird alone on the roof.
I watch, and am become like a sparrow That is alone upon the house-top.
I watch, and am become like a sparrow That is alone upon the house-top.
I keep watch like a bird by itself on the house-top.
I watch, and have become like a sparrow that is alone on the housetop.
I stay awake; I am like a solitary bird on a roof.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
3Do not hide your face from me in the day of my distress; incline your ear to me; on the day I call, answer me quickly.
4For my days vanish like smoke, and my bones are burned like a hearth.
5My heart is afflicted and withered like grass, for I forget to eat my food.
6Because of my groaning, my bones cling to my flesh.
13I have calmed myself until morning; like a lion, He breaks all my bones. Day and night You bring me to an end.
14I chirp like a swift or a crane, I moan like a dove. My eyes grow weak as I look to the heavens. Lord, I am oppressed; be my security.
8I lie awake; I am like a lonely bird on a housetop.
9All day long my enemies taunt me; those who ridicule me use my name as a curse.
3My soul longs, indeed, it faints for the courts of the LORD; my heart and my flesh sing for joy to the living God.
6Fear and trembling have come upon me, and horror has overwhelmed me.
7I said, 'Oh, that I had wings like a dove! I would fly away and find rest.'
11Therefore, I will not restrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.
12Am I the sea, or a sea monster, that you put me under guard?
6For at the window of my house, through my lattice, I looked out.
52My enemies hunted me like a bird, without cause.
4My spirit is overwhelmed within me; my heart is appalled inside me.
22For I am poor and needy, and my heart is wounded within me.
23I am fading away like a shadow at sunset; I am shaken off like a locust.
4You cast me into the deep, into the heart of the seas, and the currents surrounded me. All Your waves and breakers swept over me.
11Because of your wrath and indignation, for you have lifted me up and thrown me aside.
1For the director of music. Of David: I have taken refuge in the LORD. How can you say to me, "Flee like a bird to your mountain"?
6He has made me a byword among the peoples, and I have become one at whom they spit.
7My eyes have grown dim from grief, and all my limbs are like a shadow.
1I will stand at my watch post and station myself on the rampart; I will wait to see what He will say to me and what I will answer regarding my complaint.
9Is my inheritance to me like a speckled bird of prey with other birds of prey surrounding her? Come, gather all the wild beasts; bring them to devour.
28I walk in mourning without sunlight; I stand up in the assembly and cry for help.
29I am a brother to jackals and a companion to ostriches.
11My life is consumed with grief and my years with sighing; my strength fails because of my iniquity, and my bones are wasting away.
12I am a disgrace among all my enemies, and even more to my neighbors—a dread to my acquaintances; those who see me on the street flee from me.
14I have become the laughingstock of all my people; their mocking song all day long.
6My soul waits for the Lord more than watchmen wait for the morning, more than watchmen wait for the morning.
7I am worn out from my groaning; all night long I drench my bed with tears and flood my couch with weeping.
8Like a bird that wanders from its nest is a man who wanders from his place.
20You know my reproach, my shame, and my disgrace; all my adversaries are before you.
13Many bulls surround me; strong ones of Bashan encircle me.
14They open their mouths against me, like a lion ripping and roaring.
10For my enemies have spoken against me; those who watch my life conspire together.
17For I said, "Lest they rejoice over me; when my foot slips, they magnify themselves against me."
8Then he called out, 'Lion! My Lord, I stand continually on the watchtower by day, and I stay at my guard post through all the nights.'
4I remember God and moan; I meditate, and my spirit faints. Selah.
8Protect me as you would the pupil of your eye; hide me in the shadow of your wings.
19Will you never look away from me or leave me alone till I swallow my spit?
22Blessed be the LORD, for he has shown his wondrous love to me in a fortified city.
1To the chief musician: Do not destroy. A miktam of David, when he fled from Saul into the cave.
13From on high he sent fire; it burns in my bones. He spread a net for my feet and turned me back. He made me desolate, faint all the day long.
8But my eyes are fixed on You, LORD, my Lord. In You I take refuge; do not leave my soul defenseless.
15My eyes are ever towards the LORD, for he will free my feet from the net.
6All day long they twist my words; all their plans are against me for evil.
25I looked, and there were no people; every bird in the sky had flown away.
12He has bent His bow and made me the target for His arrows.