Psalms 123:2

Linguistic Bible Translation from Source Texts

Behold, as the eyes of servants look to the hand of their masters, and as the eyes of a maidservant to the hand of her mistress, so our eyes look to the LORD our God, until He shows us mercy.

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    Behold, as the eyes of servants look unto the hand of their masters, and as the eyes of a maiden unto the hand of her mistress; so our eyes wait upon the LORD our God, until that he have mercy upon us.

  • KJV1611 – Modern English

    Behold, as the eyes of servants look to the hand of their masters, and as the eyes of a maiden to the hand of her mistress, so our eyes look to the LORD our God, until he has mercy upon us.

  • King James Version 1611 (Original)

    Behold, as the eyes of servants look unto the hand of their masters, and as the eyes of a maiden unto the hand of her mistress; so our eyes wait upon the LORD our God, until that he have mercy upon us.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    Behold, as the eyes of servants [look] unto the hand of their master, As the eyes of a maid unto the hand of her mistress; So our eyes [look] unto Jehovah our God, Until he have mercy upon us.

  • King James Version with Strong's Numbers

    Behold, as the eyes of servants look unto the hand of their masters, and as the eyes of a maiden unto the hand of her mistress; so our eyes wait upon the LORD our God, until that he have mercy upon us.

  • Coverdale Bible (1535)

    Beholde, euen as the eyes of seruautes loke vnto the handes of their masters: and as the eyes of a mayden vnto the handes of hir mastresse, euen so oure eyes wayte vpon the LORDE or God, vntill he haue mercy vpo vs.

  • Geneva Bible (1560)

    Behold, as the eyes of seruants looke vnto the hand of their masters, and as the eyes of a mayden vnto the hand of her mistres: so our eyes waite vpon the Lord our God vntil he haue mercie vpon vs.

  • Bishops' Bible (1568)

    Beholde, as the eyes of seruauntes loke vnto the hande of their maisters, and as the eyes of a mayden vnto the hande of her maistresse: euen so our eyes wayte vpon God our Lorde vntyll he haue mercie vpon vs.

  • Authorized King James Version (1611)

    Behold, as the eyes of servants [look] unto the hand of their masters, [and] as the eyes of a maiden unto the hand of her mistress; so our eyes [wait] upon the LORD our God, until that he have mercy upon us.

  • Webster's Bible (1833)

    Behold, as the eyes of servants look to the hand of their master, As the eyes of a maid to the hand of her mistress; So our eyes look to Yahweh, our God, Until he has mercy on us.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    Lo, as eyes of men-servants `Are' unto the hand of their masters, As eyes of a maid-servant `Are' unto the hand of her mistress, So `are' our eyes unto Jehovah our God, Till that He doth favour us.

  • American Standard Version (1901)

    Behold, as the eyes of servants `look' unto the hand of their master, As the eyes of a maid unto the hand of her mistress; So our eyes `look' unto Jehovah our God, Until he have mercy upon us.

  • American Standard Version (1901)

    Behold, as the eyes of servants [look] unto the hand of their master, As the eyes of a maid unto the hand of her mistress; So our eyes [look] unto Jehovah our God, Until he have mercy upon us.

  • Bible in Basic English (1941)

    See! as the eyes of servants are turned to the hands of their masters, and the eyes of a servant-girl to her owner, so our eyes are waiting for the Lord our God, till he has mercy on us.

  • World English Bible (2000)

    Behold, as the eyes of servants look to the hand of their master, as the eyes of a maid to the hand of her mistress; so our eyes look to Yahweh, our God, until he has mercy on us.

  • NET Bible® (New English Translation)

    Look, as the eyes of servants look to the hand of their master, as the eyes of a female servant look to the hand of her mistress, so our eyes will look to the LORD, our God, until he shows us favor.

Referenced Verses

  • Ps 40:1-3 : 1 For the director: A psalm of David. 2 I waited patiently for the LORD; He turned to me and heard my cry for help. 3 He lifted me out of the pit of destruction, out of the miry clay. He set my feet on a rock and gave me a firm place to stand.
  • Ps 130:5-6 : 5 I wait for the LORD; my soul waits, and I put my hope in His word. 6 My soul waits for the Lord more than watchmen wait for the morning, more than watchmen wait for the morning.
  • Luke 18:1 : 1 Jesus told them a parable to show that they should always pray and not give up.
  • Lam 3:25-26 : 25 The LORD is good to those who wait for Him, to the soul who seeks Him. 26 It is good to wait quietly for the salvation of the LORD.
  • Ps 119:82 : 82 My eyes fail, longing for Your promise, saying, 'When will You comfort me?
  • Ps 119:123-125 : 123 My eyes long for Your salvation and for the fulfillment of Your righteous promise. 124 Deal with Your servant according to Your lovingkindness, and teach me Your statutes. 125 I am Your servant; give me understanding, that I may know Your testimonies.
  • Gen 32:26 : 26 When the man saw that he could not overpower him, he touched the socket of Jacob's hip so that his hip was dislocated as they wrestled.
  • Gen 49:18 : 18 I wait for your salvation, Lord.
  • Josh 9:23 : 23 'Now therefore, you are under a curse and will always serve as woodcutters and water carriers for the house of my God.'
  • Josh 9:27 : 27 On that day, Joshua made them woodcutters and water carriers for the assembly and for the altar of the LORD at the place He would choose. And they continue to do so to this day.
  • Josh 10:6 : 6 The men of Gibeon sent a message to Joshua at the camp in Gilgal: “Do not abandon your servants. Come up to us quickly and save us! Help us, for all the kings of the Amorites living in the hill country have gathered against us.”
  • Ps 25:15 : 15 My eyes are ever towards the LORD, for he will free my feet from the net.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • 1A song of ascents: To You I lift up my eyes, O You who are enthroned in the heavens.

  • 3Show us mercy, O LORD, show us mercy, for we have had more than enough of scorn.

  • 50until the LORD looks down and sees from heaven.

  • Ps 33:18-20
    3 verses
    76%

    18Behold, the eye of the Lord is on those who fear Him, on those who hope in His steadfast love.

    19To deliver their soul from death and to keep them alive during famine.

    20Our soul waits for the Lord; He is our help and our shield.

  • 17Our eyes still fail as we look in vain for help; we have watched eagerly for a nation that could not save us.

  • 2LORD, be gracious to us! We have waited for You. Be our strength every morning and our salvation in times of distress.

  • Ps 25:15-16
    2 verses
    74%

    15My eyes are ever towards the LORD, for he will free my feet from the net.

    16Turn to me and be gracious to me, for I am lonely and afflicted.

  • Ps 130:5-6
    2 verses
    74%

    5I wait for the LORD; my soul waits, and I put my hope in His word.

    6My soul waits for the Lord more than watchmen wait for the morning, more than watchmen wait for the morning.

  • 36Here we are today, slaves in the land You gave to our ancestors so they could enjoy its fruit and its goodness—here we are, slaves in it!

  • 22May Your faithful love, Lord, rest upon us, just as we hope in You.

  • 123My eyes long for Your salvation and for the fulfillment of Your righteous promise.

  • 12Our God, will you not judge them? For we have no power to face this vast army coming against us. We do not know what to do, but our eyes are on you.

  • 15The eyes of all look to you, and you give them their food at the proper time.

  • 8But my eyes are fixed on You, LORD, my Lord. In You I take refuge; do not leave my soul defenseless.

  • 17I will wait for the Lord, who is hiding his face from the house of Jacob, and I will hope in him.

  • 18Yet the LORD longs to be gracious to you; therefore he will rise up to show you compassion. For the LORD is a God of justice. Blessed are all who wait for him!

  • 8Slaves now rule over us, and there is no one to free us from their power.

  • 52May Your eyes be open to Your servant’s plea and to the plea of Your people Israel, and may You listen to them whenever they call to You.

  • 6The LORD, the God of hosts—the LORD is his name of renown.

  • 82My eyes fail, longing for Your promise, saying, 'When will You comfort me?

  • 7In that day, mankind will look to their Maker, and their eyes will turn to the Holy One of Israel.

  • 15Turn away from evil and do good; seek peace and pursue it.

  • 15Look down from heaven and see, from your holy and glorious dwelling. Where are your zeal and your might? Your tenderness and compassion are withheld from us.

  • 7But as for me, I will look to the LORD; I will wait for the God of my salvation. My God will hear me.

  • 13Return, O LORD! How long will it be? Have compassion on your servants.

  • Ps 90:16-17
    2 verses
    70%

    16May your deeds be shown to your servants, and your splendor to their children.

    17Let the favor of the Lord our God rest on us; establish the work of our hands for us—yes, establish the work of our hands.

  • 9You have not handed me over to the enemy, but you have set my feet in a spacious place.

  • 7Surely, man goes about as a shadow; surely, they make an uproar over nothing; he heaps up wealth, not knowing who will gather it.

  • 16Turn to me and be gracious to me; grant Your strength to Your servant and save the son of Your maidservant.

  • 1A Song of Ascents. I lift up my eyes to the mountains—where does my help come from?

  • 132Turn to me and be gracious to me, as is Your custom toward those who love Your name.

  • 16My times are in your hands; deliver me from the hands of my enemies and from those who pursue me.

  • 13From heaven the Lord looks down; He sees all the children of men.

  • 19Let this be written for a future generation, so that a people yet to be created may praise the LORD.

  • 9O LORD God of hosts, hear my prayer; give ear, O God of Jacob. Selah.

  • 2Like a servant longing for shade, and like a hired worker waiting for his wages,

  • 8Yes, LORD, walking in the way of Your judgments, we wait for You; Your name and Your renown are the desire of our soul.

  • 25The LORD is good to those who wait for Him, to the soul who seeks Him.

  • 17Because of this, our hearts are faint, and our eyes grow dim with tears.

  • 18Open my eyes that I may see wonderful things in Your law.

  • 16O Lord, truly I am your servant; I am your servant, the son of your maidservant; you have freed me from my chains.

  • 1Remember, LORD, what has happened to us; look and see our disgrace.

  • 23He remembered us in our low estate, for His steadfast love endures forever.

  • 68%

    6Offer right sacrifices and trust in the LORD.

  • 3The eyes of the LORD are everywhere, watching both the wicked and the good.