Romans 13:6
This is also why you pay taxes, for the authorities are servants of God, continually attending to this very thing.
This is also why you pay taxes, for the authorities are servants of God, continually attending to this very thing.
For for this cause pay ye tribute also: for they are God's ministers, attending continually upon this very thing.
For this reason, pay your taxes also, for they are God's ministers attending continually to this very thing.
For for this cause pay ye tribute also: for they are God's ministers, attending continually upon this very thing.
And even for this cause paye ye tribute. For they are goddes ministers servynge for the same purpose.
For this cause must ye geue trybute also. For they are Gods mynisters, which mateyne ye same defence.
For, for this cause ye pay also tribute: for they are Gods ministers, applying themselues for the same thing.
And for this cause pay ye tribute. For they are Gods ministers, seruyng for the same purpose.
For for this cause pay ye tribute also: for they are God's ministers, attending continually upon this very thing.
For this reason you also pay taxes, for they are ministers of God's service, attending continually on this very thing.
for because of this also pay ye tribute; for servants of God they are, on this very thing attending continually;
For this cause ye pay tribute also; for they are ministers of God's service, attending continually upon this very thing.
For this cause ye pay tribute also; for they are ministers of God's service, attending continually upon this very thing.
For the same reason, make payment of taxes; because the authority is God's servant, to take care of such things at all times.
For this reason you also pay taxes, for they are servants of God's service, attending continually on this very thing.
For this reason you also pay taxes, for the authorities are God’s servants devoted to governing.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
7Render to all what is due them: taxes to whom taxes are due, customs to whom customs are due, respect to whom respect is due, and honor to whom honor is due.
1Let every person be subject to the governing authorities. For there is no authority except from God, and those that exist have been established by God.
2Therefore, whoever resists authority is resisting what God has appointed, and those who resist will incur judgment.
3For rulers are not a terror to good conduct, but to bad. Do you want to be unafraid of the authority? Do what is good, and you will receive its approval.
4For the ruler is God's servant for your good. But if you do wrong, be afraid, for he does not carry the sword in vain. He is God's servant, an avenger who carries out wrath on the wrongdoer.
5Therefore, it is necessary to be subject, not only because of wrath but also because of conscience.
13Submit yourselves to every human authority for the Lord’s sake, whether to the king as the one in authority,
14or to governors as those sent by him to punish evildoers and to praise those who do good.
5Slaves, obey your earthly masters with fear and trembling, with sincerity of heart, as you would Christ.
6Do not work only while being watched, as people-pleasers, but as slaves of Christ, doing the will of God from your heart.
7Serve with enthusiasm, as to the Lord and not to people,
20And he said to them, 'Whose image and inscription is this?
21They said, 'Caesar’s.' Then he said to them, 'Therefore, give to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are God’s.'
1Remind them to be subject to rulers and authorities, to obey, and to be ready for every good work.
17Obey your leaders and submit to them, for they are keeping watch over your souls as those who will give an account. Allow them to do this with joy and not with groaning, for that would be of no advantage to you.
16They brought it, and he asked them, 'Whose image and inscription is this?' They replied to him, 'Caesar’s.'
17Jesus said to them, 'Give to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's.' And they were amazed at him.
24When they arrived in Capernaum, the collectors of the two-drachma temple tax came to Peter and asked, 'Doesn’t your Teacher pay the temple tax?'
2for kings and all those in authority, so that we may lead a peaceful and quiet life in all godliness and dignity.
9And masters, treat your slaves in the same way, without threatening them, knowing that you too have a Master in heaven, and there is no favoritism with Him.
1All who are under the yoke of slavery should regard their own masters as worthy of full respect, so that God’s name and our teaching are not slandered.
2Those who have believing masters should not disregard them because they are brothers; instead, they should serve them even more, since those who benefit from their service are believers and dearly loved. Teach and encourage these things.
16Live as free people, but do not use your freedom as a cover-up for evil; live as servants of God.
17Honor everyone. Love the brotherhood. Fear God. Honor the king.
18Servants, submit yourselves with all respect to your masters, not only to those who are good and gentle but also to those who are harsh.
25He said to them, 'Then give back to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are God’s.'
1Masters, treat your servants with justice and fairness, knowing that you also have a Master in heaven.
13Do you not know that those who work in the temple eat the food from the temple, and those who serve at the altar share in the offerings of the altar?
14In the same way, the Lord has commanded that those who preach the gospel should receive their living from the gospel.
13Because of the proof provided by this ministry, they will glorify God for your obedience to the confession of the gospel of Christ, and for your generosity in sharing with them and with all.
22Slaves, obey your earthly masters in everything, not only while being watched, as people-pleasers, but with sincerity of heart, fearing the Lord.
23Whatever you do, work at it with all your heart, as working for the Lord and not for people.
24Knowing that you will receive the reward of your inheritance from the Lord, serve the Lord Christ.
16Do you not know that if you offer yourselves as obedient slaves, you are slaves of the one you obey—either of sin, which leads to death, or of obedience, which leads to righteousness?
14When they came, they said to him, 'Teacher, we know that you are truthful and you don't show partiality to anyone, for you do not regard the appearance of people but teach the way of God truthfully. Is it lawful to pay taxes to Caesar or not? Should we pay or shouldn't we?'
6Since it is just for God to repay those who trouble you with affliction,
22Is it lawful for us to pay taxes to Caesar or not?'
16so that you too may be subject to such people, and to everyone who works hard and labors among you.
7if it is serving, then serve; if it is teaching, then teach;
27Yes, they were pleased to do it, and indeed they owe it to them. For if the Gentiles have shared in their spiritual blessings, they are obligated also to minister to them with material blessings.
10For God is not unjust to forget your work and the love you have shown for His name, having served and continuing to serve the saints.
17Tell us, then, what you think: Is it lawful to pay taxes to Caesar or not?
6He will repay each person according to their deeds.
13Hold them in the highest regard in love because of their work. Live in peace with one another.
3We give no cause for offense in anything, so that the ministry will not be discredited.
4Instead, in everything we commend ourselves as God’s servants: in great endurance, in sufferings, in hardships, in distresses,
9Slaves are to submit to their own masters in everything, aiming to be well-pleasing and not argumentative.
13He told them, "Do not collect anything more than what is required."
7Remember your leaders who spoke the word of God to you. Consider the outcome of their way of life and imitate their faith.
1This is how you should regard us: as servants of Christ and stewards of the mysteries of God.