Romans 14:9
For this reason Christ died, returned to life, and rose again, so that He might be Lord of both the dead and the living.
For this reason Christ died, returned to life, and rose again, so that He might be Lord of both the dead and the living.
For to this end Christ both died, and se, and revived, that he might be Lord both of the dead and living.
For this reason Christ died and rose and lived again, that He might be Lord of both the dead and the living.
For to this end Christ both died, and rose, and revived, that he might be Lord both of the dead and living.
For Christ therfore dyed and rose agayne and revived that he myght be LORde both of deed and quicke.
For therto dyed Christ, and rose agayne, and reuyued, that he mighte be LORDE both of deed and quycke.
For Christ therefore died and rose againe, and reuiued, that he might be Lord both of the dead and the quicke.
For to this ende Christe both dyed and rose agayne and reuyued, that he myght be Lorde both of dead & quicke.
For to this end Christ both died, and rose, and revived, that he might be Lord both of the dead and living.
For to this end Christ died, rose, and lived again, that he might be Lord of both the dead and the living.
for because of this Christ both died and rose again, and lived again, that both of dead and of living he may be Lord.
For to this end Christ died and lived `again', that he might be Lord of both the dead and the living.
For to this end Christ died and lived [again], that he might be Lord of both the dead and the living.
And for this purpose Christ went into death and came back again, that he might be the Lord of the dead and of the living.
For to this end Christ died, rose, and lived again, that he might be Lord of both the dead and the living.
For this reason Christ died and returned to life, so that he may be the Lord of both the dead and the living.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
7For none of us lives for ourselves alone, and none of us dies for ourselves alone.
8If we live, we live for the Lord; and if we die, we die for the Lord. So, whether we live or die, we belong to the Lord.
14For Christ’s love compels us, because we are convinced that one died for all, and therefore all died.
15And he died for all, so that those who live should no longer live for themselves, but for the one who died for them and was raised.
7For the one who has died has been freed from sin.
8Now if we have died with Christ, we believe that we will also live with Him.
9We know that Christ, having been raised from the dead, will never die again; death no longer has power over Him.
10For the death He died, He died to sin once for all time; but the life He lives, He lives to God.
11So you too consider yourselves dead to sin but alive to God in Christ Jesus our Lord.
10He died for us so that, whether we are awake or asleep, we may live together with Him.
5But they will have to give account to him who is ready to judge the living and the dead.
6For this is the reason the gospel was preached even to those who are now dead, so that they may be judged according to human standards in the body but live according to God in the spirit.
38He is not the God of the dead but of the living, for to him all are alive.
16For if the dead are not raised, then not even Christ has been raised.
10But you, why do you judge your brother or sister? Or why do you treat them with contempt? For we will all stand before the judgment seat of Christ.
11It is written: 'As surely as I live,' says the Lord, 'every knee will bow before me; every tongue will acknowledge God.'
14God has both raised the Lord and will also raise us up by His power.
30But God raised Him from the dead.
14For if we believe that Jesus died and rose again, so also, through Jesus, God will bring with Him those who have fallen asleep.
15For this we say to you by the word of the Lord, that we who are alive, who are left until the coming of the Lord, will not precede those who have fallen asleep.
16For the Lord Himself will descend from heaven with a loud command, with the voice of an archangel, and with the trumpet call of God, and the dead in Christ will rise first.
10But if Christ is in you, even though the body is dead because of sin, the Spirit gives life because of righteousness.
11And if the Spirit of Him who raised Jesus from the dead lives in you, He who raised Christ from the dead will also give life to your mortal bodies through His Spirit who lives in you.
21For since death came through a man, the resurrection of the dead also comes through a man.
22For just as in Adam all die, so also in Christ all will be made alive.
12Now if it is preached that Christ has been raised from the dead, how can some of you say that there is no resurrection of the dead?
13If there is no resurrection of the dead, then not even Christ has been raised.
14We know that the One who raised the Lord Jesus will also raise us with Jesus and present us with you.
21For to me, to live is Christ and to die is gain.
4and was declared to be the Son of God in power according to the Spirit of holiness by His resurrection from the dead—Jesus Christ our Lord.
19For through the law I died to the law, so that I might live to God. I have been crucified with Christ.
42He commanded us to preach to the people and to testify that He is the one appointed by God to be the judge of the living and the dead.
11This saying is trustworthy: If we have died with Him, we will also live with Him.
34Who then is the one who condemns? No one. Christ Jesus who died—more than that, who was raised to life—is at the right hand of God and is also interceding for us.
11For we who live are always being given over to death for Jesus' sake, so that the life of Jesus may also be revealed in our mortal bodies.
12So then, death is at work in us, but life is at work in you.
21So that, just as sin reigned in death, so also grace might reign through righteousness to bring eternal life through Jesus Christ our Lord.
3For you have died, and your life is hidden with Christ in God.
29Otherwise, what will those do who are baptized for the dead? If the dead are not raised at all, why then are they baptized for them?
31For he has set a day when he will judge the world with justice by the man he has appointed. He has given proof of this to everyone by raising him from the dead.
24but also for us, to whom it will be credited—to those who believe in Him who raised Jesus our Lord from the dead.
1And you were dead in your transgressions and sins.
11and so, somehow, attaining to the resurrection from the dead.
11and every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
7or, “‘Who will descend into the abyss?’” (that is, to bring Christ up from the dead).
1I solemnly charge you before God and Christ Jesus, who is going to judge the living and the dead, by His appearing and His kingdom:
8But God shows His love for us in that while we were still sinners, Christ died for us.
14Therefore it says, "Awake, O sleeper, and arise from the dead, and Christ will shine on you."
5made us alive together with Christ, even when we were dead in our transgressions—by grace you have been saved.
4that he was buried, that he was raised on the third day according to the Scriptures,