Zechariah 12:7
The Lord will save the dwellings of Judah first, so that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem will not exceed that of Judah.
The Lord will save the dwellings of Judah first, so that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem will not exceed that of Judah.
The LORD also shall save the tents of Judah first, that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem do not magnify themselves against Judah.
The LORD also shall save the tents of Judah first, so that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem do not magnify themselves against Judah.
The LORD also shall save the tents of Judah first, that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem do not magnify themselves against Judah.
Jehovah{H3068} also shall save{H3467} the tents{H168} of Judah{H3063} first,{H7223} that the glory{H8597} of the house{H1004} of David{H1732} and the glory{H8597} of the inhabitants{H3427} of Jerusalem{H3389} be not magnified{H1431} above Judah.{H3063}
The LORD{H3068} also shall save{H3467}{(H8689)} the tents{H168} of Judah{H3063} first{H7223}, that the glory{H8597} of the house{H1004} of David{H1732} and the glory{H8597} of the inhabitants{H3427}{(H8802)} of Jerusalem{H3389} do not magnify{H1431}{(H8799)} themselves against Judah{H3063}.
The LORDE shall preserue the tentes off Iuda like as afore tyme: so that the glory of the house of Dauid and the glory of the cytesyns of Ierusalem, shalbe but litle regarded, in comparison off the glory off Iuda.
The Lord also shall preserue the tents of Iudah, as afore time: therefore the glorie of the house of Dauid shall not boast, nor the glorie of the inhabitants of Ierusalem against Iudah.
The Lorde shall preserue the tentes of Iuda as afore time, so that the glorye of the house of Dauid and the glory of the citezins of Hierusalem shal not be exalted against Iuda.
The LORD also shall save the tents of Judah first, that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem do not magnify [themselves] against Judah.
Yahweh also will save the tents of Judah first, that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem not be magnified above Judah.
And saved hath Jehovah the tents of Judah first, So that become not great against Judah Doth the beauty of the house of David, And the beauty of the inhabitant of Jerusalem.
Jehovah also shall save the tents of Judah first, that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem be not magnified above Judah.
Jehovah also shall save the tents of Judah first, that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem be not magnified above Judah.
And the Lord will give salvation to the tents of Judah first, so that the glory of the family of David and the glory of the people of Jerusalem may not be greater than that of Judah.
Yahweh also will save the tents of Judah first, that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem not be magnified above Judah.
The LORD also will deliver the homes of Judah first, so that the splendor of the kingship of David and of the people of Jerusalem may not exceed that of Judah.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
8 On that day, the Lord will defend the inhabitants of Jerusalem. The weakest among them will be like David, and the house of David will be like God, like the angel of the Lord going before them.
9 On that day, I will seek to destroy all the nations that come against Jerusalem.
5 Then the leaders of Judah will say in their hearts, ‘The inhabitants of Jerusalem are our strength in the Lord Almighty, their God.’
6 On that day I will make the leaders of Judah like a fire pot in a woodpile and like a flaming torch among sheaves. They will consume all the surrounding peoples on the right and on the left, while Jerusalem will remain secure in her place.
30 The surviving remnant of the house of Judah will again take root below and bear fruit above.
31 For out of Jerusalem will come a remnant, and survivors from Mount Zion. The zeal of the Lord of Hosts will accomplish this.
12 For this is what the LORD of Hosts says: 'Afterglory—He has sent me against the nations that have plundered, hit His affect on marked prey which defines Exter.
32 For a remnant will go out from Jerusalem, and survivors from Mount Zion. The zeal of the LORD of Hosts will accomplish this.
9 "This is what the LORD says: 'In this way I will ruin the pride of Judah and the great pride of Jerusalem.
16 In those days, Judah will be saved, and Jerusalem will dwell securely. This is the name by which she will be called: The Lord Our Righteousness.
2 Behold, I am making Jerusalem a cup of reeling for all the surrounding nations. Even Judah will be besieged as Jerusalem is attacked.
3 And on that day, I will make Jerusalem a heavy stone for all the peoples. All who try to lift it will be severely injured, and all the nations of the earth will gather against her.
14 Even Judah will fight at Jerusalem. The wealth of all the surrounding nations—gold, silver, and clothing—will be gathered in great abundance.
17 But on Mount Zion there will be deliverance; it will be holy, and the house of Jacob will possess its inheritance.
21 Deliverers will go up on Mount Zion to govern the mountains of Esau, and the kingdom will belong to the LORD.
35 Let the heavens and the earth praise Him, the seas and everything that moves in them.
14 This is what the LORD says: 'As for all my evil neighbors who harm the inheritance I gave my people Israel, I will uproot them from their land, and I will uproot the house of Judah from among them.'
7 This is what the LORD of Hosts says: Behold, I will rescue my people from the land of the east and the land of the west.
7 But I will have compassion on the house of Judah, and I will save them by the LORD their God. I will not save them by bow or sword, by war, by horses, or by horsemen.
16 On that day, the LORD their God will save them as the flock of His people; they will sparkle in His land like jewels in a crown.
20 Judah will be inhabited forever, and Jerusalem through all generations.
1 Behold, a day is coming for the Lord, when your plunder will be divided in your midst.
11 To the house of the king of Judah: Hear the word of the LORD.
12 House of David, this is what the LORD says: Execute justice in the morning and rescue the one who is robbed from the hand of the oppressor, or my wrath will go out like fire and burn with no one to extinguish it, because of the evil of your deeds.
17 You will not have to fight this battle. Take up your positions, stand firm, and see the deliverance the LORD will give you, Judah and Jerusalem. Do not be afraid; do not be discouraged. Go out to face them tomorrow, and the LORD will be with you.'
15 For I am summoning all the clans and kingdoms of the north,' declares the LORD. 'They will come, and each will set up his throne at the entrance of the gates of Jerusalem, around all her walls, and against all the cities of Judah.
7 'I will make the lame a remnant, those driven away a strong nation. The LORD will reign over them in Mount Zion from that time on and forever.'
8 As for you, Watchtower of the Flock, stronghold of Daughter Zion, the former dominion will come to you, the kingdom will return to Daughter Jerusalem.
12 Judah was defeated by Israel, and each man fled to his home.
6 I will strengthen the house of Judah and save the house of Joseph. I will restore them because I have compassion on them, and it will be as though I had never rejected them. For I am the LORD their God, and I will answer them.
6 In His days Judah will be saved, and Israel will dwell securely. And this is the name by which He will be called: The LORD Our Righteousness.
7 For this is what the LORD says: Sing with joy for Jacob, shout for the chief of the nations. Proclaim, give praise, and say: Save, O LORD, your people, the remnant of Israel.
9 Their stronghold will pass away because of terror, and their officers will flee in panic at the signal. This is the declaration of the LORD, whose fire is in Zion and whose furnace is in Jerusalem.
25 then kings and princes who sit on David’s throne will come through the gates of this city, riding in chariots and on horses, accompanied by their officials and the people of Judah and Jerusalem. And this city will be inhabited forever.
1 This is the word that Isaiah, son of Amoz, saw concerning Judah and Jerusalem.
4 For this is what the LORD said to me: As a lion or a young lion growls over its prey, and though a band of shepherds is called out against it, it is not frightened by their voice or disturbed by their noise, so the LORD of Hosts will come down to fight for Mount Zion and its hill.
5 Like birds hovering overhead, so the LORD of Hosts will protect Jerusalem; He will shield it and deliver it; He will pass over and rescue it.
5 For there are seats of judgment, the thrones of the house of David.
7 Oh, that salvation for Israel would come out of Zion! When the LORD restores the fortunes of his people, let Jacob rejoice, let Israel be glad.
12 Praise the LORD, O Jerusalem! Glorify your God, O Zion!
15 so now I have purposed in these days to do good to Jerusalem and the house of Judah. Do not be afraid.
14 Sing aloud, Daughter Zion; shout, Israel! Rejoice and exult with all your heart, Daughter Jerusalem!
5 Your own eyes will see it, and you will say, 'The LORD is great—even beyond the borders of Israel!'
17 Then you will know that I am the LORD your God, who dwells in Zion, my holy mountain. Jerusalem will be holy; never again will foreigners invade her.
16 On that day, it will be said to Jerusalem, 'Do not be afraid, Zion; do not let your hands fall limp.'
11 On that day, I will raise up the fallen booth of David. I will repair its breaches and restore its ruins, and I will rebuild it as it was in days of old.
12 So that they may possess the remnant of Edom and all the nations who are called by My name, declares the Lord who does this.
13 As you have been a curse among the nations, O house of Judah and house of Israel, so will I save you, and you will become a blessing. Do not be afraid; let your hands be strong.
1 For behold, in those days and at that time, when I restore the fortunes of Judah and Jerusalem.