Zechariah 8:7
This is what the LORD of Hosts says: Behold, I will rescue my people from the land of the east and the land of the west.
This is what the LORD of Hosts says: Behold, I will rescue my people from the land of the east and the land of the west.
Thus saith the LORD of hosts; Behold, I will save my people from the east country, and from the west country;
Thus says the LORD of hosts; Behold, I will save My people from the east country, and from the west country;
Thus saith the LORD of hosts; Behold, I will save my people from the east country, and from the west country;
Thus saieth the LORDE of hoostes: Beholde, I wil delyuer my people from the londe of the east and west,
Thus sayth the Lord of hostes, Beholde, I will deliuer my people from the East countrey, and from the West countrey.
Thus saith the Lorde of hoastes: Beholde, I wyll deliuer my people from the countryes of the east and west,
Thus saith the LORD of hosts; Behold, I will save my people from the east country, and from the west country;
Thus says Yahweh of Hosts: "Behold, I will save my people from the east country, and from the west country;
Thus said Jehovah of Hosts: Lo, I am saving My people from the land of the rising, And from the land of the going in, of the sun,
Thus saith Jehovah of hosts: Behold, I will save my people from the east country, and from the west country;
Thus saith Jehovah of hosts: Behold, I will save my people from the east country, and from the west country;
This is what the Lord of armies has said: See, I will be the saviour of my people from the east country, and from the west country;
Thus says Yahweh of Armies: "Behold, I will save my people from the east country, and from the west country;
“The LORD of Heaven’s Armies asserts,‘I am about to save my people from the lands of the east and the west.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
8I will bring them back to dwell in the midst of Jerusalem. They will be my people, and I will be their God, in truth and righteousness.
22This is what the Lord says: 'Look, a people is coming from the land of the north; a great nation is being stirred up from the farthest parts of the earth.
7For this is what the LORD says: Sing with joy for Jacob, shout for the chief of the nations. Proclaim, give praise, and say: Save, O LORD, your people, the remnant of Israel.
8Behold, I will bring them from the land of the north and gather them from the farthest parts of the earth. Among them will be the blind and the lame, the pregnant woman and she who is giving birth—all together. They will return as a great company.
8Instead, they will say, ‘As the LORD lives, who brought and led the descendants of the house of Israel out of the land of the north and from all the lands where He had banished them.’ Then they will dwell in their own land.
3For behold, the days are coming, declares the LORD, when I will restore the fortunes of My people Israel and Judah, says the LORD, and I will bring them back to the land that I gave to their ancestors, and they will possess it.
20This is what the LORD of Hosts says: Again, peoples and inhabitants of many cities will come,
21and the inhabitants of one city will go to another, saying, ‘Let us go at once to entreat the favor of the LORD and seek the LORD of Hosts. I myself am going.’
22And many peoples and strong nations will come to seek the LORD of Hosts in Jerusalem and to entreat the favor of the LORD.
5Do not fear, for I am with you; I will bring your offspring from the east, and gather you from the west.
6This is what the LORD of Hosts says: If this seems incredible to the remnant of this people in those days, will it also seem incredible to me? declares the LORD of Hosts.
6I asked, 'Where are you going?' And he replied, 'To measure Jerusalem, to see how wide and how long it is.'
7Then behold, the angel who was speaking with me went out, and another angel came to meet him.
37Behold, I will gather them from all the lands where I banished them in My anger, wrath, and great displeasure. I will bring them back to this place and let them live in safety.
11But now I will not treat the remnant of this people as I did in the past, declares the LORD of Hosts.
13As you have been a curse among the nations, O house of Judah and house of Israel, so will I save you, and you will become a blessing. Do not be afraid; let your hands be strong.
3He gathered them from the lands, from the east and from the west, from the north and from the south.
6I will strengthen the house of Judah and save the house of Joseph. I will restore them because I have compassion on them, and it will be as though I had never rejected them. For I am the LORD their God, and I will answer them.
8This is what the Lord says: 'In the time of favor, I answered you, and in the day of salvation, I helped you. I will preserve you and make you a covenant to the people to restore the land and to distribute its desolate inheritances.'
15Instead, they will say, 'As surely as the LORD lives who brought the Israelites up from the land of the north and from all the countries where He had scattered them.' For I will restore them to the land I gave to their ancestors.
32For a remnant will go out from Jerusalem, and survivors from Mount Zion. The zeal of the LORD of Hosts will accomplish this.
31For out of Jerusalem will come a remnant, and survivors from Mount Zion. The zeal of the Lord of Hosts will accomplish this.
7The Lord will save the dwellings of Judah first, so that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem will not exceed that of Judah.
19Behold, at that time I will deal with all your oppressors. I will save the lame and gather the scattered. I will make them a praise and a name in every land where they have suffered shame.
20At that time, I will bring you in; at the time I gather you. For I will make you a name and a praise among all the peoples of the earth, when I restore your fortunes before your very eyes, says the LORD.
9'And I will be a wall of fire around her,' declares the LORD, 'and I will be the glory within her.'
10“Come! Come! Flee from the land of the north,” declares the LORD, “for I have scattered you to the four winds of heaven,” declares the LORD.
11Ho! Zion, escape, you who dwell with the Daughter of Babylon.
8'Behold, the eyes of the Lord God are upon the sinful kingdom, and I will destroy it from the face of the earth. Yet, I will not utterly destroy the house of Jacob,' declares the Lord.
14I will be found by you—this is the LORD's declaration—and I will restore your fortunes and gather you from all the nations and places where I have banished you—this is the LORD's declaration. I will bring you back to the place from which I exiled you.
14This is what the LORD says: 'As for all my evil neighbors who harm the inheritance I gave my people Israel, I will uproot them from their land, and I will uproot the house of Judah from among them.'
1The word of the LORD of Hosts came, saying:
1For behold, in those days and at that time, when I restore the fortunes of Judah and Jerusalem.
11For I am with you to save you, declares the LORD. Though I completely destroy all the nations where I have scattered you, I will not completely destroy you. I will discipline you with justice but will not leave you entirely unpunished.
3This is what the LORD says: I have returned to Zion and will dwell in the midst of Jerusalem. Jerusalem will be called the City of Truth, and the mountain of the LORD of Hosts will be called the Holy Mountain.
15For I am summoning all the clans and kingdoms of the north,' declares the LORD. 'They will come, and each will set up his throne at the entrance of the gates of Jerusalem, around all her walls, and against all the cities of Judah.
17Therefore say: This is what the Lord God says: I will gather you from the nations, collect you from the lands where you have been scattered, and I will give you the land of Israel.
21Then say to them, ‘This is what the Sovereign Lord says: Behold, I will take the Israelites from among the nations where they have gone. I will gather them from all around and bring them back into their own land.'
3This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: ‘Amend your ways and your deeds, and I will let you dwell in this place.'
18In those days, the people of Judah and the people of Israel will come together; they will come from a land in the north to the land I gave your ancestors as an inheritance.
20I will make you a fortified bronze wall to these people. They will fight against you but will not prevail over you, for I am with you to save you and deliver you,' declares the LORD.
16On that day, the LORD their God will save them as the flock of His people; they will sparkle in His land like jewels in a crown.
7Their tongues are a sharpened arrow; deceit pours from their mouths. They speak peace to their neighbor, but in their hearts, they set up an ambush.
23This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: Once again they will say this in the land of Judah and in its cities when I restore their fortunes: 'May the LORD bless you, O dwelling of righteousness, O holy mountain.'
18The word of the LORD of Hosts came to me, saying:
1At that time, declares the LORD, I will be the God of all the families of Israel, and they will be my people.
8The Sovereign LORD declares, 'The One who gathers the dispersed of Israel: I will gather others to them besides those already gathered.'
22‘They will be taken to Babylon and will remain there until the day I attend to them, declares the LORD. Then I will bring them back and restore them to this place.’
4This is what the LORD of Armies, the God of Israel, says to all those I carried into exile from Jerusalem to Babylon:
17Proclaim again: This is what the Lord of Hosts says: 'My cities will again overflow with prosperity, and the Lord will again comfort Zion and choose Jerusalem.'