Zechariah 8:3
This is what the LORD says: I have returned to Zion and will dwell in the midst of Jerusalem. Jerusalem will be called the City of Truth, and the mountain of the LORD of Hosts will be called the Holy Mountain.
This is what the LORD says: I have returned to Zion and will dwell in the midst of Jerusalem. Jerusalem will be called the City of Truth, and the mountain of the LORD of Hosts will be called the Holy Mountain.
Thus saith the LORD; I am returned unto Zion, and will dwell in the midst of Jerusalem: and Jerusalem shall be called a city of truth; and the mountain of the LORD of hosts the holy mountain.
Thus says the LORD; I have returned to Zion, and will dwell in the midst of Jerusalem: and Jerusalem shall be called a city of truth; and the mountain of the LORD of hosts, the holy mountain.
Thus saith the LORD; I am returned unto Zion, and will dwell in the midst of Jerusalem: and Jerusalem shall be called a city of truth; and the mountain of the LORD of hosts the holy mountain.
thus saieth the LORDE of hoostes: I wil turne me agayne vnto Sion, and wil dwel in the myddest of Ierusalem: so that Ierusalem shalbe called a faithfull and true cite, the hill of the LORDE of hoostes, yee an holy hill.
Thus saith the Lord, I wil returne vnto Zion, & wil dwel in the mids of Ierusalem: & Ierusalem shalbe called a citie of trueth, & the Mountaine of the Lord of hostes, the holy Mountaine.
Thus saith the Lord: I wyl returne vnto Sion, & wyll dwell in the middest of Hierusalem: so that Hierusalem shalbe called, A faithful and true citie, the hil of the Lorde of hoastes, an holy hill.
Thus saith the LORD; I am returned unto Zion, and will dwell in the midst of Jerusalem: and Jerusalem shall be called a city of truth; and the mountain of the LORD of hosts the holy mountain.
Thus says Yahweh: "I have returned to Zion, and will dwell in the midst of Jerusalem. Jerusalem shall be called 'The City of Truth;' and the mountain of Yahweh of Hosts, 'The Holy Mountain.'"
Thus said Jehovah: I have turned back unto Zion, And I have dwelt in the midst of Jerusalem, And Jerusalem hath been called `The city of truth,' And the mountain of Jehovah of Hosts, `The holy mountain.'
Thus saith Jehovah: I am returned unto Zion, and will dwell in the midst of Jerusalem: and Jerusalem shall be called The city of truth; and the mountain of Jehovah of hosts, The holy mountain.
Thus saith Jehovah: I am returned unto Zion, and will dwell in the midst of Jerusalem: and Jerusalem shall be called The city of truth; and the mountain of Jehovah of hosts, The holy mountain.
This is what the Lord has said: I have come back to Zion, and will make my living-place in Jerusalem: and Jerusalem will be named The town of good faith; and the mountain of the Lord of armies The holy mountain.
Thus says Yahweh: "I have returned to Zion, and will dwell in the midst of Jerusalem. Jerusalem shall be called 'The City of Truth;' and the mountain of Yahweh of Armies, 'The Holy Mountain.'"
The LORD says,‘I have returned to Zion and will live within Jerusalem. Now Jerusalem will be called“truthful city,”“mountain of the LORD of Heaven’s Armies,”“holy mountain.”’
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
16'Therefore, this is what the Lord says: I have returned to Jerusalem with compassion; my house will be rebuilt, declares the Lord of Hosts, and a measuring line will be stretched out over Jerusalem.'
17Proclaim again: This is what the Lord of Hosts says: 'My cities will again overflow with prosperity, and the Lord will again comfort Zion and choose Jerusalem.'
7This is what the LORD of Hosts says: Behold, I will rescue my people from the land of the east and the land of the west.
8I will bring them back to dwell in the midst of Jerusalem. They will be my people, and I will be their God, in truth and righteousness.
1The word of the LORD of Hosts came, saying:
2This is what the LORD of Hosts says: I am very jealous for Zion, and I am burning with great zeal and anger for her.
10“Come! Come! Flee from the land of the north,” declares the LORD, “for I have scattered you to the four winds of heaven,” declares the LORD.
11Ho! Zion, escape, you who dwell with the Daughter of Babylon.
12For this is what the LORD of Hosts says: 'Afterglory—He has sent me against the nations that have plundered, hit His affect on marked prey which defines Exter.
16The LORD will roar from Zion and shout from Jerusalem; the heavens and the earth will tremble. But the LORD will be a refuge for his people and a stronghold for the children of Israel.
17Then you will know that I am the LORD your God, who dwells in Zion, my holy mountain. Jerusalem will be holy; never again will foreigners invade her.
23This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: Once again they will say this in the land of Judah and in its cities when I restore their fortunes: 'May the LORD bless you, O dwelling of righteousness, O holy mountain.'
18This is what the LORD says: Behold, I will restore the fortunes of Jacob’s tents and have compassion on his dwellings; the city will be rebuilt on its ruins, and the palace will stand in its proper place.
4This is what the LORD of Hosts says: Old men and women will again sit in the streets of Jerusalem, each holding a staff in hand because of old age.
1For behold, in those days and at that time, when I restore the fortunes of Judah and Jerusalem.
17At that time they will call Jerusalem the Throne of the LORD, and all the nations will gather in Jerusalem to honor the name of the LORD. They will no longer follow the stubbornness of their evil hearts.
14Then the angel who was speaking with me said, 'Proclaim this: This is what the Lord of Hosts says: I am very zealous for Jerusalem and Zion with a great jealousy.'
2In the last days, the mountain of the Lord's house will be firmly established at the top of the mountains, lifted above the hills, and all nations will flow to it.
3Many peoples will come and say, 'Come, let us go up to the mountain of the Lord, to the house of the God of Jacob. He will teach us His ways so that we may walk in His paths.' For instruction will go out from Zion, and the word of the Lord from Jerusalem.
3This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: ‘Amend your ways and your deeds, and I will let you dwell in this place.'
12Therefore because of you, Zion will be plowed like a field, Jerusalem will become a heap of ruins, and the mountain of the temple will become a high place overgrown with thickets.
20This is what the LORD of Hosts says: Again, peoples and inhabitants of many cities will come,
21and the inhabitants of one city will go to another, saying, ‘Let us go at once to entreat the favor of the LORD and seek the LORD of Hosts. I myself am going.’
22And many peoples and strong nations will come to seek the LORD of Hosts in Jerusalem and to entreat the favor of the LORD.
2For they are called from the holy city and rely on the God of Israel; the LORD of Hosts is His name.
31For out of Jerusalem will come a remnant, and survivors from Mount Zion. The zeal of the Lord of Hosts will accomplish this.
3Those who are left in Zion and remain in Jerusalem will be called holy, all who are recorded among the living in Jerusalem.
10The whole land will be transformed like the plain of the Arabah, from Geba to Rimmon south of Jerusalem. But Jerusalem will be raised up and remain in its place, from the Benjamin Gate to the place of the First Gate, to the Corner Gate, and from the Tower of Hananel to the king’s winepresses.
11And people will live in it, and there will no longer be any curse of destruction. Jerusalem will dwell in security.
15so now I have purposed in these days to do good to Jerusalem and the house of Judah. Do not be afraid.
32For a remnant will go out from Jerusalem, and survivors from Mount Zion. The zeal of the LORD of Hosts will accomplish this.
21I will avenge their blood, which I have not yet avenged, for the LORD dwells in Zion.
5I lifted up my eyes and saw, and behold, a man with a measuring line in his hand.
14Return, faithless children,' declares the LORD, 'for I am your master. I will take you—one from a city and two from a family—and bring you to Zion.
1In the last days, the mountain of the house of the LORD will be firmly established at the top of the mountains, and it will be raised above the hills, and peoples will stream to it.
2Many nations will come and say, 'Come, let us go up to the mountain of the LORD and to the house of the God of Jacob. He will teach us His ways, and we will walk in His paths.’ For the law will go out from Zion and the word of the LORD from Jerusalem.
8Then the word of the LORD came to me, saying,
7'I will make the lame a remnant, those driven away a strong nation. The LORD will reign over them in Mount Zion from that time on and forever.'
8As for you, Watchtower of the Flock, stronghold of Daughter Zion, the former dominion will come to you, the kingdom will return to Daughter Jerusalem.
3Therefore, say to them: 'This is what the Lord of Hosts says: Return to me,' declares the Lord of Hosts, 'and I will return to you,' says the Lord of Hosts.
18The word of the LORD of Hosts came to me, saying:
8On that day, the Lord will defend the inhabitants of Jerusalem. The weakest among them will be like David, and the house of David will be like God, like the angel of the Lord going before them.
16In those days, Judah will be saved, and Jerusalem will dwell securely. This is the name by which she will be called: The Lord Our Righteousness.
17But on Mount Zion there will be deliverance; it will be holy, and the house of Jacob will possess its inheritance.
8Go up into the mountains, bring down timber, and build the house, so that I may be pleased with it and be glorified, says the LORD.
3Jerusalem, built as a city that is tightly joined together.
12This is what the Lord Almighty says: In this desolate place, without people or animals, and in all its towns, there will again be pastures for shepherds to rest their flocks.
38The days are coming, declares the LORD, when the city will be rebuilt for the LORD, from the Tower of Hananeel to the Corner Gate.
3For behold, the days are coming, declares the LORD, when I will restore the fortunes of My people Israel and Judah, says the LORD, and I will bring them back to the land that I gave to their ancestors, and they will possess it.
2Behold, I am making Jerusalem a cup of reeling for all the surrounding nations. Even Judah will be besieged as Jerusalem is attacked.