Mark 14:42

Coverdale Bible (1535)

aryse, let vs be goynge. Beholde, he is at hande, that betrayeth me.

Additional Resources

Referenced Verses

  • Matt 26:46 : 46 Aryse, let us be goynge. Beholde, he is at hode, that betrayeth me.
  • John 18:1-2 : 1 Whan Iesus had thus spoke, he wete forth with his disciples ouer the broke Cedron, where there was a garde, in to the which Iesus entred and his disciples. 2 But Iudas yt betrayed hi, knewe the place also. For Iesus resorted thither oft tymes wt his disciples.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • 93%

    45 Then came he to his disciples, and sayde vnto them: Slepe on now, and take youre rest. Beholde, the houre is come, yt the sonne of man shalbe delyuered in to the hondes of synners:

    46 Aryse, let us be goynge. Beholde, he is at hode, that betrayeth me.

    47 Whyle he yet spake, lo, Iudas one of the twolue came, and with him a greate multitude with swerdes and staues, sent fro the hye prestes and elders of the people.

    48 And he that betrayed him, had geuen them a toke, sayenge: Whom so euer I kysse, that same is he, laye hodes vpo him.

  • 84%

    43 And immediatly whyle he yet spake, came Iudas one of the twolue, and with him a greate multitude, with swerdes and staues from the hye prestes and scrybes and elders.

    44 And the traytoure had geuen them a toke, and sayde: Whom so euer I kysse, that same is he, laye handes vpon him, and lede him awaye warely.

    45 And wha he was come, he wente straight waye vnto him, and sayde vnto him: O master, master, and kyssed him.

    46 Then layed they their handes vpon him, & toke him.

  • 41 And he came the thirde tyme, and sayde vnto them: Slepe on now, and take youre rest, It is ynough, the houre is come: beholde, ye sonne of man shalbe delyuered in to the handes of synners:

  • 31 But that the worlde maye knowe that I loue ye father. And as the father hath comaunded me, so do I. Aryse, let vs go hence.

  • 79%

    21 But lo, the hande of him that betrayeth me, is with me on the table.

    22 And the sonne of man trulye goeth forth, as it is appoynted. But wo vnto that man, by whom he is betrayed.

  • 79%

    45 And he rose vp fro prayer, and came to his disciples, and founde them slepinge for heuynesse,

    46 and sayde vnto them: What, slepe ye? ryse vp and praye, that ye fall not into tentacion.

    47 But whyle he yet spake, beholde, the multitude, and one of the twolue called Iudas wente before them, and he came nye vnto Iesus, to kysse him.

    48 But Iesus sayde vnto him: Iudas, betrayest thou the sonne of ma with a kysse?

  • 10 And Iudas Iscarioth one of the twolue wente vnto the hye prestes, to betraye him vnto them.

  • 78%

    17 And Iesus wente vp to Ierusalem, and toke the twolue disciples asyde in the waye, and sayde vnto them:

    18 Beholde, we go vp to Ierusalem, and the sonne of man shalbe delyuered vnto the hye prestes and scribes: & they shal condemne him to death,

  • 21 Whan Iesus had thus sayde, he was heuy in sprete, and testified, and sayde: Verely verely I saye vnto you: One amonge you shal betraye me.

  • 77%

    17 At euen he came wt the twolue.

    18 And as they sat at the table & ate, Iesus sayde: Verely I saye vnto you: One of you yt eateth wt me, shal betraye me.

    19 And they were sory, & sayde vnto hi one after another: Is it I? & another (sayde:) is it I?

    20 He answered & saide vnto the: One of the twolue, euen ye same yt dyppeth with me in ye platter.

    21 The sonne of man truly goeth forth, as it is wrytte of hi. But wo vnto that ma, by whom the sonne of man is betrayed. It were better for the same man, that he had neuer bene borne.

  • 77%

    26 And wha they had sayde grace, they wete forth vnto mount Oliuete.

    27 And Iesus sayde vnto them: This night shal ye all be offended in me, for it is wrytten: I wil smyte the sheperde, & the shepe shal be scatred abrode.

    28 Neuertheles after yt I am rysen agayne, I wil go before you in to Galile.

  • 23 He answered and sayde: He that deppeth his honde with me in the dysshe, the same shal betraye me.

  • 22 Whyle they occupied in Galile, Iesus sayde vnto them: it wil come to passe, that the sonne of man shalbe delyuered in to the hondes of men,

  • 34 & sayde vnto the: My soule is heuy eue vnto ye death: tary ye here and watch.

  • 4 and he wete his waye, and talked with the hye prestes and with ye officers, how he wolde betraye him vnto them.

  • 32 And they came in to ye felde called Gethsemane, and he saide vnto his disciples: Syt ye here, tyll I go yonder, and praye.

  • 7 and sayde: The sonne of man must be delyuered in to the hades of synners, and be crucified, and the thirde daye ryse agayne.

  • 36 Then came Iesus with them into a felde which is called Gethsemane, and sayde vnto the disciples: Syt ye here, whyle I go yonder & praye.

  • 21 And as they ate, he sayde: Verely I saye vnto you: One of you shal betraye me.

  • 32 But after that I ryse agayne, I wil go before you in to Galile.

  • 2 And after supper, whan the deuell had allready put into ye hert of Iudas Iscarioth Symons sonne, to betraye him,

  • 14 Then one of the twolue (called Iudas Iscarioth) wente vnto the hye prestes,

  • 75%

    37 And he came vnto them, and founde the slepynge, and sayde vnto Peter: Symon, slepest thou? Couldest thou not watch with me one houre?

    38 Watch and praye, that ye fal not in to temptacion. The sprete is wyllinge, but ye flesh is weake.

  • 19 and Iudas Iscarioth which betrayed him.And they came to house.

  • 48 And Iesus answered, and sayde vnto the: Ye are come forth as it were to a murthurer with swerdes and with staues to take me.

  • 38 Then sayde Iesus vnto them: My soule is heuy euen vnto the death. Tary ye here, and watch with me.

  • 33 Beholde, we go vp to Ierusalem, and the sonne of man shalbe delyuered vnto the hye prestes and scrybes, and they shal condemne him to death, and delyuer him vnto the Heythe.

  • 18 He sayde: Go in to the cite to soch a man, and saye vnto him: The Master sendeth the worde: My tyme is at honde, I wil kepe myne Easter by the with my disciples.

  • 4 Then sayde one of his disciples, Iudas Iscarioth Symons sonne, which afterwarde betrayed him:

  • 25 The Iudas that betrayed him, answered and sayde: Master, is it I? He sayde vnto: him Thou hast sayde.

  • 14 & where so euer he goeth in, there saye ye to the good man of the house: The Master sendeth the worde: Where is the gest house, wherin I maye eate the Easter labe, wt my disciples?

  • 2 Ye knowe, that after two dayes shalbe Easter, and the sonne of man shalbe delyuered to be crucified.