Psalms 77:8
Is his mercie cleane gone for euer? doeth his promes faile for euermore?
Is his mercie cleane gone for euer? doeth his promes faile for euermore?
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
7 Will the Lorde absent him selfe for euer? and will he shewe no more fauour?
9 Hath God forgotten to be mercifull? hath he shut vp his teder mercies in displeasure? Selah.
49 Lord, where are thy former mercies, which thou swarest vnto Dauid in thy trueth?
5 Wilt thou be angry with vs for euer? and wilt thou prolong thy wrath from one generation to another?
20 Wherefore doest thou forget vs for euer, and forsake vs so long time?
46 Lord, howe long wilt thou hide thy selfe, for euer? shall thy wrath burne like fire?
1 Praise yee the Lorde, because he is good: for his mercie endureth for euer.
2 Let Israel now say, That his mercy endureth for euer.
3 Let the house of Aaron nowe say, That his mercy endureth for euer.
4 Let them, that feare the Lorde, nowe say, That his mercie endureth for euer.
1 To him that excelleth. A Psalme of Dauid. Howe long wilt thou forget me, O Lord, for euer? howe long wilt thou hide thy face from me?
31 For the Lord will not forsake for euer.
32 But though he sende affliction, yet will he haue compassion according to the multitude of his mercies.
1 A Psalme to giue instruction, committed to Asaph. O God, why hast thou put vs away for euer? why is thy wrath kindled against the sheepe of thy pasture?
28 My mercie will I keepe for him for euermore, and my couenant shall stande fast with him.
21 And gaue their land for an heritage: for his mercie endureth for euer:
22 Euen an heritage vnto Israel his seruant: for his mercie endureth for euer:
23 Which remembred vs in our base estate: for his mercie endureth for euer:
24 And hath rescued vs from our oppressours: for his mercie endureth for euer:
2 For his louing kindnes is great toward vs, and the trueth of the Lorde endureth for euer. Praise yee the Lord.
33 Yet my louing kindnesse will I not take from him, neither will I falsifie my trueth.
6 Remember, O Lorde, thy tender mercies, and thy louing kindnesse: for they haue beene for euer.
7 Remember not the sinnes of my youth, nor my rebellions, but according to thy kindenesse remember thou me, euen for thy goodnesse sake, O Lord.
5 Wil he keepe his anger for euer? Will he reserue it to the ende? Thus hast thou spoken, but thou doest euill, euen more and more.
17 But the louing kindnesse of the Lord endureth for euer and euer vpon them that feare him, and his righteousnes vpon childrens children,
8 He hath alway remembred his couenant & promes, that he made to a thousand generations,
11 Shall thy louing kindenes be declared in the graue? or thy faithfulnes in destruction?
18 Who is a God like vnto thee, that taketh away iniquitie, and passeth by the transgression of the remnant of his heritage! He reteineth not his wrath for euer, because mercie pleaseth him.
5 Lord, howe long wilt thou be angrie, for euer? shall thy gelousie burne like fire?
8 Remember not against vs the former iniquities, but make haste and let thy tender mercies preuent vs: for we are in great miserie.
22 It is the Lordes mercies that wee are not consumed, because his compassions faile not.
15 Looke downe from heauen, and beholde from the dwelling place of thine holines, and of thy glory. Where is thy zeale and thy strength, the multitude of thy mercies, and of thy compassions? they are restrained from me.
1 A Psalme to giue instruction, of Ethan the Ezrahite. I will sing the mercies of the Lorde for euer: with my mouth will I declare thy trueth from generation to generation.
2 For I said, Mercie shalbe set vp for euer: thy trueth shalt thou stablish in ye very heauens.
11 He hath said in his heart, God hath forgotten, he hideth away his face, and will neuer see.
29 Praise ye the Lord, because he is good: for his mercie endureth for euer.
11 And brought out Israel from among them (for his mercie endureth for euer)
12 With a mightie hande and stretched out arme: for his mercie endureth for euer:
5 For the Lorde is good: his mercy is euerlasting, and his trueth is from generation to generation.
8 The Lord will performe his worke toward me: O Lorde, thy mercie endureth for euer: forsake not the workes of thine handes.
8 For a moment, in mine anger, I hid my face from thee for a litle season, but with euerlasting mercy haue I had compassion on thee, sayth the Lord thy redeemer.
8 The Lord is gracious and merciful, slow to anger, and of great mercie.
11 Withdrawe not thou thy tender mercie from mee, O Lord: let thy mercie and thy trueth alway preserue me.
34 Prayse the Lorde, for hee is good, for his mercie endureth for euer.
38 Yet he being merciful forgaue their iniquitie, & destroied them not, but oft times called backe his anger, & did not stirre vp all his wrath.
8 The Lord is full of compassion and mercie, slowe to anger and of great kindnesse.
9 He will not alway chide, neither keepe his anger for euer.
16 Which led his people through the wildernes: for his mercie endureth for euer:
1 Praise the Lorde, because he is good: for his mercie endureth for euer.
5 Thy mercy, O Lord, reacheth vnto the heauens, and thy faithfulnesse vnto the cloudes.