1 Samuel 16:7
But the LORD said to Samuel, Do not look on his appearance or on the height of his stature, because I have refused him: for the LORD sees not as man sees; for man looks on the outward appearance, but the LORD looks on the heart.
But the LORD said to Samuel, Do not look on his appearance or on the height of his stature, because I have refused him: for the LORD sees not as man sees; for man looks on the outward appearance, but the LORD looks on the heart.
But the LORD told Samuel, "Do not look at his appearance or his height, for I have rejected him. The LORD does not see as man sees; man looks at the outward appearance, but the LORD looks at the heart."
But the LORD said unto Samuel, Look not on his countenance, or on the height of his stature; because I have refused him: for the LORD seeth not as man seeth; for man looketh on the outward appearance, but the LORD looketh on the heart.
But Jehovah{H3068} said{H559} unto Samuel,{H8050} Look{H5027} not on his countenance,{H4758} or on the height{H1364} of his stature;{H6967} because I have rejected{H3988} him: for [Jehovah seeth] not as man{H120} seeth;{H7200} for man{H120} looketh{H7200} on the outward appearance,{H5869} but Jehovah{H3068} looketh{H7200} on the heart.{H3824}
But the LORD{H3068} said{H559}{(H8799)} unto Samuel{H8050}, Look{H5027}{(H8686)} not on his countenance{H4758}, or on the height{H1364} of his stature{H6967}; because I have refused{H3988}{(H8804)} him: for the LORD seeth not as man{H120} seeth{H7200}{(H8799)}; for man{H120} looketh{H7200}{(H8799)} on the outward appearance{H5869}, but the LORD{H3068} looketh{H7200}{(H8799)} on the heart{H3824}.
But ye LORDE sayde vnto Samuel: loke not vpon his countenaunce, ner vpon the tallnesse of his person, For I iudge not after the sighte of man. A man hath respecte vnto the thinge that is before his eyes, but the LORDE loketh vpon the hert.
But the Lord said vnto Samuel, Looke not on his countenance, nor on the height of his stature, because I haue refused him: for God seeth not as man seeth: for ma looketh on the outward appearance, but the Lord beholdeth the heart.
But the Lorde sayde vnto Samuel: Loke not on his fashion, or on ye height of his stature, because I haue refused him: For God seeth not as man seeth. For man loketh on the outward appearaunce, but the Lorde beholdeth the heart.
But the LORD said unto Samuel, Look not on his countenance, or on the height of his stature; because I have refused him: for [the LORD seeth] not as man seeth; for man looketh on the outward appearance, but the LORD looketh on the heart.
But Yahweh said to Samuel, "Don't look on his face, or on the height of his stature; because I have rejected him: for [Yahweh sees] not as man sees; for man looks at the outward appearance, but Yahweh looks at the heart."
And Jehovah saith unto Samuel, `Look not unto his appearance, and unto the height of his stature, for I have rejected him; for `it is' not as man seeth -- for man looketh at the eyes, and Jehovah looketh at the heart.'
But Jehovah said unto Samuel, Look not on his countenance, or on the height of his stature; because I have rejected him: for `Jehovah seeth' not as man seeth; for man looketh on the outward appearance, but Jehovah looketh on the heart.
But Jehovah said unto Samuel, Look not on his countenance, or on the height of his stature; because I have rejected him: for [Jehovah seeth] not as man seeth; for man looketh on the outward appearance, but Jehovah looketh on the heart.
But the Lord said to Samuel, Do not take note of his face or how tall he is, because I will not have him: for the Lord's view is not man's; man takes note of the outer form, but the Lord sees the heart.
But Yahweh said to Samuel, "Don't look on his face, or on the height of his stature; because I have rejected him: for [Yahweh sees] not as man sees; for man looks at the outward appearance, but Yahweh looks at the heart."
But the LORD said to Samuel,“Don’t be impressed by his appearance or his height, for I have rejected him. God does not view things the way men do. People look on the outward appearance, but the LORD looks at the heart.”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
8 Then Jesse called Abinadab, and made him pass before Samuel. And he said, Neither has the LORD chosen this.
9 Then Jesse made Shammah to pass by. And he said, Neither has the LORD chosen this.
10 Again, Jesse made seven of his sons to pass before Samuel. And Samuel said to Jesse, The LORD has not chosen these.
11 And Samuel said to Jesse, Are these all your children? And he said, There remains yet the youngest, and behold, he keeps the sheep. And Samuel said to Jesse, Send and bring him: for we will not sit down till he comes here.
12 And he sent, and brought him in. Now he was ruddy, and with a beautiful countenance, and good to look upon. And the LORD said, Arise, anoint him: for this is he.
13 Then Samuel took the horn of oil, and anointed him in the midst of his brothers: and the Spirit of the LORD came upon David from that day forward. So Samuel rose up, and went to Ramah.
6 And it came to pass, when they were come, that he looked on Eliab, and said, Surely the LORD'S anointed is before him.
1 And the LORD said to Samuel, How long will you mourn for Saul, seeing I have rejected him from reigning over Israel? Fill your horn with oil and go; I will send you to Jesse the Bethlehemite, for I have provided for myself a king among his sons.
2 And Samuel said, How can I go? If Saul hears it, he will kill me. And the LORD said, Take a heifer with you, and say, I have come to sacrifice to the LORD.
3 And call Jesse to the sacrifice, and I will show you what you shall do: and you shall anoint for me him whom I name to you.
5 And said to him, Behold, you are old, and your sons do not walk in your ways: now make us a king to judge us like all the nations.
6 But the thing displeased Samuel when they said, Give us a king to judge us. And Samuel prayed to the LORD.
7 And the LORD said to Samuel, Listen to the voice of the people in all that they say to you: for they have not rejected you, but they have rejected me, that I should not reign over them.
15 Now the LORD had told Samuel in his ear a day before Saul came, saying,
16 Tomorrow about this time I will send you a man out of the land of Benjamin, and you shall anoint him to be captain over my people Israel, that he may save my people from the hand of the Philistines: for I have looked upon my people, because their cry has come to me.
17 And when Samuel saw Saul, the LORD said to him, Behold the man who I spoke to you of! this same shall reign over my people.
13 And Samuel said to Saul, You have done foolishly; you have not kept the commandment of the LORD your God, which he commanded you: for now the LORD would have established your kingdom upon Israel forever.
14 But now your kingdom shall not continue: the LORD has sought for Himself a man after His own heart, and the LORD has appointed him to be captain over His people, because you have not kept what the LORD commanded you.
15 Then Samuel arose and went up from Gilgal to Gibeah of Benjamin. And Saul numbered the people that were present with him, about six hundred men.
9 And it happened, that when he turned his back to go from Samuel, God gave him another heart: and all those signs came to pass that day.
26 And Samuel said to Saul, I will not return with you: for you have rejected the word of the LORD, and the LORD has rejected you from being king over Israel.
1 Samuel also said to Saul, The LORD sent me to anoint you to be king over His people, over Israel: now therefore listen to the voice of the words of the LORD.
18 Then one of the servants answered and said, Behold, I have seen a son of Jesse the Bethlehemite, who is skillful in playing, a mighty valiant man, a man of war, prudent in speech, a handsome person, and the LORD is with him.
19 Therefore Saul sent messengers to Jesse, and said, Send me David your son, who is with the sheep.
23 And they ran and fetched him from there: and when he stood among the people, he was taller than any of the people from his shoulders upward.
24 And Samuel said to all the people, Do you see him whom the LORD has chosen, that there is none like him among all the people? And all the people shouted, and said, Long live the king.
17 And Samuel said, When you were little in your own sight, were you not made the head of the tribes of Israel, and the LORD anointed you king over Israel?
42 When the Philistine looked and saw David, he disdained him, for he was just a youth, ruddy and handsome in appearance.
10 Then came the word of the LORD to Samuel, saying,
11 It grieves Me that I have set up Saul to be king: for he has turned back from following Me, and has not performed My commandments. And it grieved Samuel; and he cried to the LORD all night.
2 And he had a son named Saul, a chosen young man and goodly: there was not among the children of Israel a more handsome person than he; from his shoulders upward he was taller than any of the people.
22 And Saul sent to Jesse, saying, Let David, I pray you, stand before me, for he has found favor in my sight.
35 And Samuel came no more to see Saul until the day of his death: nevertheless Samuel mourned for Saul: and the LORD regretted that He had made Saul king over Israel.
1 And Samuel said to all Israel, Behold, I have listened to your voice in all that you said to me, and have made a king over you.
28 And Samuel said to him, The LORD has torn the kingdom of Israel from you this day, and has given it to a neighbor of yours, who is better than you.
7 Now Samuel did not yet know the LORD, neither was the word of the LORD yet revealed to him.
21 And Samuel heard all the words of the people, and he reported them in the ears of the LORD.
22 And the LORD said to Samuel, Listen to their voice, and make them a king. And Samuel said to the men of Israel, Each of you go to your city.
1 Then Samuel took a vial of oil, and poured it on his head, and kissed him, and said, Is it not because the LORD has anointed you to be captain over His inheritance?
14 And he said to her, What form does he have? And she said, An old man comes up, and he is covered with a mantle. And Saul perceived that it was Samuel, and he bowed with his face to the ground.
10 And Samuel told all the words of the LORD to the people who asked of him a king.
18 And Samuel told him everything, and hid nothing from him. And he said, It is the LORD; let him do what seems good to him.
19 And Samuel answered Saul and said, I am the seer: go up before me to the high place; for you shall eat with me today, and tomorrow I will let you go, and will tell you all that is in your heart.
14 And Samuel said, What then is this bleating of the sheep in my ears, and the lowing of the oxen which I hear?
16 Then Samuel said, Why do you ask me, seeing the LORD has departed from you and has become your enemy?
17 The LORD has done to you as he spoke by me: for the LORD has torn the kingdom out of your hand and given it to your neighbor, to David.
14 And he did not inquire of the LORD. Therefore He killed him and turned the kingdom to David the son of Jesse.
22 And Samuel said, Does the LORD have as great delight in burnt offerings and sacrifices, as in obeying the voice of the LORD? Behold, to obey is better than sacrifice, and to listen than the fat of rams.
19 Nevertheless, the people refused to obey the voice of Samuel; and they said, No, but we will have a king over us,
1 Then the LORD said to me, Though Moses and Samuel stood before me, yet my mind could not be toward this people: cast them out of my sight, and let them go forth.