1 Thessalonians 4:17
Then we who are alive and remain shall be caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air, and so shall we ever be with the Lord.
Then we who are alive and remain shall be caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air, and so shall we ever be with the Lord.
After that, we who are alive and are left will be caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air. And so we will always be with the Lord.
Then we which are alive and remain shall be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air: and so shall we ever be with the Lord.
then{G1899} we{G2249} that are alive,{G2198} that are left,{G4035} shall together{G260} with{G4862} them{G846} be caught up{G726} in{G1722} the clouds,{G3507} to{G1519} meet{G529} the Lord{G2962} in{G1519} the air:{G109} and{G2532} so{G3779} shall we{G2071} ever{G3842} be{G2071} with{G4862} the Lord.{G2962}
Then{G1899} we{G2249} which{G3588} are alive{G2198}{(G5723)} and remain{G4035}{(G5742)} shall be caught up{G726}{(G5691)} together{G260} with{G4862} them{G846} in{G1722} the clouds{G3507}, to{G1519} meet{G529} the Lord{G2962} in{G1519} the air{G109}: and{G2532} so{G3779} shall we{G2071} ever{G3842} be{G2071}{(G5704)} with{G4862} the Lord{G2962}.
then shall we which live and remayne be caught vp with them also in the cloudes to mete the Lorde in ye ayer. And so shall we ever be with the Lorde.
then shal we which lyue and remayne, be caught vp wt them also in the cloudes, to mete the LORDE in the ayre, and so shal we euer be with the LORDE.
Then shall we which liue and remaine, be caught vp with them also in the clouds, to meete the Lord in the ayre: and so shall we euer be with the Lorde.
Than we which lyue, which remaine, shalbe caught vp together with them in the cloudes, to meete the Lorde in the ayre: And so shall we euer be with the Lorde.
Then we which are alive [and] remain shall be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air: and so shall we ever be with the Lord.
then we who are alive, who are left, will be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air. So we will be with the Lord forever.
then we who are living, who are remaining over, together with them shall be caught away in clouds to meet the Lord in air, and so always with the Lord we shall be;
then we that are alive, that are left, shall together with them be caught up in the clouds, to meet the Lord in the air: and so shall we ever be with the Lord.
then we that are alive, that are left, shall together with them be caught up in the clouds, to meet the Lord in the air: and so shall we ever be with the Lord.
Then we who are still living will be taken up together with them into the clouds to see the Lord in the air: and so will we be for ever with the Lord.
then we who are alive, who are left, will be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air. So we will be with the Lord forever.
Then we who are alive, who are left, will be suddenly caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air. And so we will always be with the Lord.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
18 Therefore, comfort one another with these words.
13 But I would not have you be ignorant, brethren, concerning those who are asleep, that you sorrow not, even as others who have no hope.
14 For if we believe that Jesus died and rose again, even so those also who sleep in Jesus will God bring with Him.
15 For this we say to you by the word of the Lord, that we who are alive and remain unto the coming of the Lord shall not precede those who are asleep.
16 For the Lord Himself shall descend from heaven with a shout, with the voice of the archangel, and with the trumpet of God, and the dead in Christ shall rise first:
51 Behold, I tell you a mystery: We shall not all sleep, but we shall all be changed,
52 In a moment, in the twinkling of an eye, at the last trumpet. For the trumpet will sound, and the dead will be raised incorruptible, and we shall be changed.
53 For this corruptible must put on incorruption, and this mortal must put on immortality.
14 Knowing that He who raised up the Lord Jesus will raise us up also by Jesus, and will present us with you.
8 We are confident, I say, and prefer to be absent from the body and to be present with the Lord.
9 Therefore we strive, that whether present or absent, we may be pleasing to him.
9 For God has not appointed us to wrath, but to obtain salvation through our Lord Jesus Christ,
10 Who died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together with him.
40 Then two men will be in the field; one will be taken and the other left.
41 Two women will be grinding at the mill; one will be taken and the other left.
1 Now we beseech you, brothers, by the coming of our Lord Jesus Christ, and by our gathering together unto him,
35 Two women will be grinding together; the one will be taken, and the other left.
36 Two men will be in the field; the one will be taken, and the other left.
37 And they answered and said to him, Where, Lord? And he said to them, Wherever the body is, there the eagles will gather together.
30 Then the sign of the Son of Man will appear in heaven, and then all the tribes of the earth will mourn, and they will see the Son of Man coming on the clouds of heaven with power and great glory.
31 And he will send his angels with a great sound of a trumpet, and they will gather together his elect from the four winds, from one end of heaven to the other.
12 And they heard a loud voice from heaven saying to them, Come up here. And they ascended to heaven in a cloud, and their enemies saw them.
7 And to you who are troubled, rest with us, when the Lord Jesus shall be revealed from heaven with his mighty angels,
26 And then they shall see the Son of Man coming in the clouds with great power and glory.
27 And then he shall send his angels, and shall gather together his elect from the four winds, from the farthest part of the earth to the farthest part of heaven.
6 Therefore we are always confident, knowing that while we are at home in the body, we are absent from the Lord:
3 And if I go and prepare a place for you, I will come again, and receive you to myself; that where I am, there you may be also.
2 Beloved, now we are the children of God, and it has not yet been revealed what we shall be: but we know that when he appears, we shall be like him; for we shall see him as he is.
10 And to wait for His Son from heaven, whom He raised from the dead, even Jesus, who delivers us from the wrath to come.
4 When Christ, who is our life, shall appear, then you also shall appear with him in glory.
1 After this, I looked, and behold, a door was opened in heaven. And the first voice I heard was like a trumpet speaking with me, saying, "Come up here, and I will show you things which must take place hereafter."
2 For in this we groan, earnestly desiring to be clothed with our dwelling which is from heaven:
3 If indeed, being clothed, we shall not be found naked.
4 For we who are in this tabernacle groan, being burdened, not because we want to be unclothed, but to be clothed, so that mortality might be swallowed up by life.
4 But you, brothers, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief.
8 For if we live, we live to the Lord; and if we die, we die to the Lord. Therefore, whether we live or die, we belong to the Lord.
10 When he shall come to be glorified in his saints, and to be admired in all who believe (because our testimony among you was believed) in that day.
20 For our citizenship is in heaven, from which we also eagerly wait for the Savior, the Lord Jesus Christ,
11 Who also said, Men of Galilee, why do you stand gazing up into heaven? This same Jesus, who was taken up from you into heaven, will come in like manner as you saw Him go into heaven.
16 Now our Lord Jesus Christ himself, and God, even our Father, who has loved us, and has given us everlasting consolation and good hope through grace,
28 For wherever the carcass is, there the eagles will be gathered together.
6 And raised us up together, and made us sit together in heavenly places in Christ Jesus:
4 Who comforts us in all our tribulation, that we may be able to comfort those who are in any trouble, by the comfort with which we ourselves are comforted by God.
8 Now if we died with Christ, we believe that we shall also live with Him.
18 Then also those who have fallen asleep in Christ have perished.
17 In this love has been perfected among us, that we may have boldness in the day of judgment, because as He is, so are we in this world.
49 And as we have borne the image of the man of dust, we shall also bear the image of the heavenly Man.
11 For we who live are always delivered unto death for Jesus' sake, that the life of Jesus also might be made manifest in our mortal flesh.
12 So then, death works in us, but life in you.
19 Yet a little while, and the world sees me no more; but you see me: because I live, you will live also.