Acts 7:19
This king dealt shrewdly with our people, and oppressed our forefathers, forcing them to expose their infants so that they might not live.
This king dealt shrewdly with our people, and oppressed our forefathers, forcing them to expose their infants so that they might not live.
This king dealt deceitfully with our people and oppressed our ancestors by forcing them to abandon their infants, so they would not survive.
The same dealt subtilly with our kindred, and evil entreated our fathers, so that they cast out their young children, to the end they might not live.
The same dealte suttelly with oure kynred and evyll intreated oure fathers and made them to cast oute their younge chyldren that they shuld not remayne alyve.
The same dealte suttely wt oure kynred, and intreated oure fathers euell and made them to cast out the yonge children, that they shulde not remayne alyue.
The same dealt subtilly with our kindred, and euill entreated our fathers, and made them to cast out their yong children, that they should not remaine aliue.
The same dealt subtilly with our kinrede, and euyll intreated our fathers, & made them caste out their young chyldren, that they shoulde not remayne alyue.
The same dealt subtilly with our kindred, and evil entreated our fathers, so that they cast out their young children, to the end they might not live.
The same took advantage of our race, and mistreated our fathers, and forced them to throw out their babies, so that they wouldn't stay alive.
this one, having dealt subtilely with our kindred, did evil to our fathers, causing to expose their babes, that they might not live;
The same dealt craftily with our race, and ill-treated our fathers, that they should cast out their babes to the end they might not live.
The same dealt craftily with our race, and ill-treated our fathers, that they should cast out their babes to the end they might not live.
He, having evil designs against our nation, was cruel to our fathers, and they were forced to put out their young children, so that they might not go on living.
The same took advantage of our race, and mistreated our fathers, and forced them to throw out their babies, so that they wouldn't stay alive.
This was the one who exploited our people and was cruel to our ancestors, forcing them to abandon their infants so they would die.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
17But when the time of the promise drew near, which God had sworn to Abraham, the people grew and multiplied in Egypt,
18Until another king arose who did not know Joseph.
20At this time Moses was born, and was exceedingly fair, and was brought up in his father's house for three months;
21And when he was cast out, Pharaoh's daughter took him up, and brought him up as her own son.
8Now there arose a new king over Egypt, who did not know Joseph.
9And he said to his people, Behold, the people of the children of Israel are more and mightier than we:
10Come, let us deal wisely with them; lest they multiply, and it happen, that when any war breaks out, they join also with our enemies, and fight against us, and so go up out of the land.
6And God spoke in this way, that his descendants would dwell in a strange land, and that they would bring them into bondage, and treat them poorly for four hundred years.
6And the Egyptians mistreated us, and afflicted us, and laid upon us hard bondage:
15how our fathers went down to Egypt, and we dwelt in Egypt a long time, and the Egyptians afflicted us and our fathers.
9And the patriarchs, moved with envy, sold Joseph into Egypt, but God was with him,
10And delivered him out of all his afflictions, and gave him favor and wisdom in the sight of Pharaoh king of Egypt; and he made him governor over Egypt and all his house.
11Now there came a famine over all the land of Egypt and Canaan, and great affliction; and our fathers found no sustenance.
12But when Jacob heard that there was grain in Egypt, he sent out our fathers first.
16And he said, When you do the duties of a midwife for the Hebrew women, and see them on the birthstools; if it is a son, then you shall kill him: but if it is a daughter, then she shall live.
17But the midwives feared God, and did not do as the king of Egypt commanded them, but saved the male children alive.
18And the king of Egypt called for the midwives, and said to them, Why have you done this thing, and have saved the male children alive?
19And the midwives said to Pharaoh, Because the Hebrew women are not like the Egyptian women; for they are lively, and give birth before the midwives come to them.
20Therefore God dealt well with the midwives: and the people multiplied, and became very mighty.
22And Pharaoh charged all his people, saying, Every son that is born you shall cast into the river, and every daughter you shall save alive.
25He turned their heart to hate his people, to deal deceitfully with his servants.
21And they said to them, The Lord look upon you and judge; because you have made our odor to be loathed in the eyes of Pharaoh and in the eyes of his servants, to put a sword in their hand to kill us.
39To whom our fathers would not obey, but rejected him, and in their hearts turned back to Egypt,
23By faith Moses, when he was born, was hidden three months by his parents, because they saw he was a beautiful child; and they were not afraid of the king's command.
20Come now therefore, and let us kill him, and cast him into some pit, and we will say, Some evil beast has devoured him: and we shall see what will become of his dreams.
11And it happened in those days, when Moses was grown, that he went out to his brethren and looked at their burdens; and he saw an Egyptian striking a Hebrew, one of his brethren.
24And seeing one of them suffer wrong, he defended him, and avenged him who was oppressed, and struck the Egyptian.
7And, behold, the whole family has risen against your maidservant, and they said, Deliver him who struck his brother, that we may kill him, for the life of his brother whom he slew; and we will destroy the heir also: and so they shall extinguish my last remaining ember, and shall not leave to my husband either name or remnant on the earth.
2And the woman conceived and bore a son; and when she saw that he was a fine child, she hid him for three months.
18And when they saw him afar off, even before he came near to them, they conspired against him to kill him.
27Come, and let us sell him to the Ishmaelites, and let not our hand be upon him; for he is our brother and our flesh. And his brothers were content.
12But the more they afflicted them, the more they multiplied and grew. And they were grieved because of the children of Israel.
13And the Egyptians made the children of Israel serve with rigor:
7Our ancestors did not understand your wonders in Egypt; they did not remember the multitude of your mercies, but provoked him at the sea, even at the Red Sea.