Amos 7:2
And it came to pass, when they had finished eating the grass of the land, then I said, O Lord GOD, forgive, I beg you: by whom shall Jacob arise? for he is small.
And it came to pass, when they had finished eating the grass of the land, then I said, O Lord GOD, forgive, I beg you: by whom shall Jacob arise? for he is small.
When they had finished eating the vegetation of the land, I said, 'Lord God, please forgive! How can Jacob survive? He is so small!'
And it ce to pass, that when they had made an end of eating the grass of the land, then I said, O Lord GOD, forgive, I beseech thee: by whom shall Jacob arise? for he is small.
Now when they vndertoke to eate vp all the grene thinges in ye lode, I sayde: O LORDE God, be mercifull, I beseke the: who shulde els helpe vp Iacob, that is brought so lowe?
And when they had made an ende of eating the grasse of the land, then I saide, O Lorde God, spare, I beseeche thee: who shal raise vp Iaakob? for he is small.
And when they hath made an end of eating the grasse of the lande, then I sayde, O Lorde God, spare I beseche thee: who shall rayse vp Iacob? for he is smal.
And it came to pass, [that] when they had made an end of eating the grass of the land, then I said, O Lord GOD, forgive, I beseech thee: by whom shall Jacob arise? for he [is] small.
It happened that, when they made an end of eating the grass of the land, then I said, "Lord Yahweh, forgive, I beg you! How could Jacob stand? For he is small."
and it hath come to pass, when it hath finished to consume the herb of the land, that I say: `Lord Jehovah, forgive, I pray Thee, How doth Jacob arise -- for he `is' small?'
And it came to pass that, when they made an end of eating the grass of the land, then I said, O Lord Jehovah, forgive, I beseech thee: how shall Jacob stand? for he is small.
And it came to pass that, when they made an end of eating the grass of the land, then I said, O Lord Jehovah, forgive, I beseech thee: how shall Jacob stand? for he is small.
And it came about that after they had taken all the grass of the land, I said, O Lord God, have mercy: how will Jacob be able to keep his place? for he is small.
It happened that, when they made an end of eating the grass of the land, then I said, "Lord Yahweh, forgive, I beg you! How could Jacob stand? For he is small."
When they had completely consumed the earth’s vegetation, I said,“Sovereign LORD, forgive Israel! How can Jacob survive? He is too weak!”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
3The LORD repented for this: It shall not be, says the LORD.
4Thus the Lord GOD showed to me: and, behold, the Lord GOD called to contend by fire, and it devoured the great deep, and consumed a part.
5Then I said, O Lord GOD, cease, I beg you: by whom shall Jacob arise? for he is small.
6The LORD repented for this: This also shall not be, says the Lord GOD.
1Thus the Lord GOD showed to me; and, behold, he formed locusts at the beginning of the late growth; and, lo, it was the late growth after the king's mowings.
8And it happened, while they were killing them, and I was left, that I fell upon my face, and cried, and said, Ah Lord GOD! Will you destroy all the remnant of Israel in your pouring out of your fury upon Jerusalem?
9Then he said to me, The iniquity of the house of Israel and Judah is exceedingly great, and the land is full of blood, and the city full of perverseness: for they say, The LORD has forsaken the earth, and the LORD does not see.
27Therefore their inhabitants were of small power, they were dismayed and confounded: they were as the grass of the field, and as the green herb, as the grass on the housetops, and as grain blighted before it is grown up.
7And the remnant of Jacob shall be in the midst of many people like dew from the LORD, like showers upon the grass that do not wait for man nor wait for the sons of men.
1Moreover, the word of the LORD came to me, saying,
2Also, you son of man, thus says the Lord GOD to the land of Israel: An end, the end has come upon the four corners of the land.
26Therefore their inhabitants were of little power, they were dismayed and confounded; they were like the grass of the field, and like the green herb, like the grass on the housetops, and like grain blighted before it is grown up.
4How long will the land mourn and the herbs of every field wither, because of the wickedness of those who dwell in it? The beasts and the birds are consumed, because they said, 'He will not see our final end.'
11Moreover the word of the LORD came to me, saying,
12The word of the LORD came again to me, saying,
13Son of man, when the land sins against me by trespassing grievously, then will I stretch out my hand upon it and will break the staff of the bread thereof, and will send famine upon it, and will cut off man and beast from it;
25And I will restore to you the years that the locust has eaten, the cankerworm, and the caterpillar, and the palmerworm, my great army which I sent among you.
6The voice said, Cry out. And he said, What shall I cry? All flesh is grass, and all its beauty is like the flower of the field:
7The grass withers, the flower fades, because the breath of the LORD blows upon it; surely the people are grass.
17Moreover the word of the LORD came to me, saying,
18How the animals groan! the herds of cattle are perplexed, because they have no pasture; yes, the flocks of sheep are made desolate.
19O LORD, to you will I cry: for the fire has devoured the pastures of the wilderness, and the flame has burned all the trees of the field.
18Does it seem a small thing to you to have eaten up the good pasture, but you must tread down with your feet the rest of your pastures? and to have drunk of the deep waters, but you must foul the rest with your feet?
22And the hand of the LORD was upon me there; and he said to me, Arise, go forth into the plain, and I will talk with you there.
21And it shall come to pass in that day, that a man shall nourish a young cow and two sheep;
16And it came to pass at the end of seven days, that the word of the LORD came to me, saying,
4Thus says the LORD my God: Feed the flock of the slaughter.
19And I will bring Israel again to his dwelling place, and he shall feed on Carmel and Bashan, and his soul shall be satisfied on Mount Ephraim and Gilead.
8Behold, the eyes of the Lord GOD are upon the sinful kingdom, and I will destroy it from off the face of the earth, except that I will not utterly destroy the house of Jacob, says the LORD.
1Moreover the word of the LORD came to me, saying,
7For they have devoured Jacob, and laid waste his dwelling place.
2Thus says the LORD, The people who survived the sword found grace in the wilderness; even Israel, when I went to give him rest.
13Hear, and testify in the house of Jacob, says the Lord GOD, the God of hosts,
15And one lamb out of the flock, out of two hundred, from the rich pastures of Israel; for a meat offering, and for a burnt offering, and for peace offerings, to make reconciliation for them, says the Lord GOD.
7And I brought you into a plentiful country, to eat its fruit and its goodness; but when you entered, you defiled my land, and made my heritage an abomination.
7O you who are named the house of Jacob, is the spirit of the LORD restricted? Are these his doings? Do not my words do good to him who walks uprightly?
2And caused me to pass by them all around: and behold, there were very many in the open valley; and indeed, they were very dry.
14Then I said, Ah Lord GOD! behold, my soul has not been polluted, for from my youth up till now I have not eaten of that which dies of itself or is torn in pieces, neither has abominable flesh come into my mouth.
2The Lord has swallowed up all the dwellings of Jacob, and has not pitied: He has thrown down in His wrath the strongholds of the daughter of Judah; He has brought them down to the ground: He has defiled the kingdom and its princes.
1The word of the LORD came to me again, saying,
8Will not the land tremble for this, and all who dwell in it mourn? It shall rise up wholly like a flood; it shall be cast out and drowned, as by the flood of Egypt.
23They shall cut down her forest, says the LORD, though it cannot be comprehended; because they are more numerous than the grasshoppers, and are innumerable.
15And I will send grass in your fields for your cattle, that you may eat and be full.
1Moreover, the word of the LORD came to me, saying,
6And the wild donkeys stood on the high places, they sniffed the wind like jackals; their eyes failed because there was no grass.
13And it came to pass, when I prophesied, that Pelatiah the son of Benaiah died. Then I fell down upon my face, and cried with a loud voice, and said, Ah Lord GOD! will you make a complete end of the remnant of Israel?
14Again the word of the LORD came to me, saying,
21When they had devoured them, it could not be known that they had eaten them, for they were still as ugly as before. So I awoke.
4Hear the word of the LORD, O house of Jacob, and all the families of the house of Israel:
7How shall I pardon you for this? Your children have forsaken me, and sworn by them that are no gods: when I had fed them to the full, they then committed adultery, and assembled themselves by troops in the harlots' houses.